В паутине снов - читать онлайн книгу. Автор: Настя Любимка cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В паутине снов | Автор книги - Настя Любимка

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Я, Ранирред Армизан Вилозье, подданная императора Саригая Азоя, дочь земли, воздуха, огня, адептка силовых стихий, клянусь в верности леди Анжелике Монсорье, — глотая пыль, говорила магесса.

Вот это да! Она тоже Стихийник, да еще и адептка силовых стихий! Лучше бы она не на дуэль меня вызывала, а магией бы действовала! Честно, пара ее заклятий — и я бы валялась в отключке. Молодец, правильную формулировку произнесла, если бы она сказала герцогине Анжелике, то эта клятва вошла бы в силу тогда, когда я действительно ею стану. Видимо, с мозгами у магессы беда, я ведь ничего не уточняла, она могла бы обойти меня.

Над головой Раниры зависли три сферы — по количеству ее стихий.

— Клятву принимаю, — четко проговорила я, и сферы устремились ко мне, впитываясь в левое плечо. Все, теперь мы связаны с магессой.

Я отпустила энергию, шпага исчезла. Потом отступила назад, давая Ранире возможность встать. Она быстро перевернулась, злобно буравя меня глазами. Правильно, любви клятва точно не добавляла.

Хлопок, щит рассыпался на тысячи искорок, три боевых друга Раниры кинулись к нам.

Глава 4

Я думала, меня сейчас зверски бить будут. Такие лица у студентов-воинов были! Но нет, я ошиблась… не меня. Мощной оплеухой магессу отправили обратно на землю.

— Ты что творишь?! — рявкнул альв.

— Где твои мозги, адептка?! — вторил ему горгулл.

Я прямо залюбовалась их слаженностью, но лишь до того момента, когда Локед, рывком подняв Раниру, замахнулся для нового удара. А она почему-то даже не пыталась защищаться.

— Да хватит вам! — крикнула я, вставая между Локедом и Ранирой. — И это команда?!

— Не мешайся, человечка, — выплюнул горгулл, — она должна за все ответить.

Несмотря на его грозный вид, я не спешила отходить.

— Ранира, ты же сказала, что проверила дорогу! А в итоге на герцогиню напали разбойники, как ты это объяснишь? — шипя, поинтересовался альв.

— Ты хоть понимаешь, что она могла пострадать? А мы провалить задание? — Локед аж трясся от возмущения.

— Слабая недостойна стать женой Высшего Правителя, — надменно задрав подбородок, заявила метаморф.

— Что? — просипела я.

Все воины, как по команде, схватились за головы.

— Мать твою, ты опять за старое?! — выдал горгулл.

Э? Интересно, а о чем это он?!

— Да! — ничуть не изменив позы, ответила Ранира. — Только принцесса Амрэль имеет право стать парой Правителя. А не эта… герцогиня.

И так оскорбительно прозвучал мой титул, что я взорвалась.

— Ты ненормальная! Да ничьей женой я быть не собираюсь! — Меня трясло от злости. — Думаешь, меня кто-нибудь спрашивал, хочу ли я быть кандидаткой в невесты?

— Об этом мечтают все, — закатила глаза Ранира.

— Нет, ну точно, ты дура чокнутая. — Я махнула рукой и отошла. Она и так Богами обижена, чтобы я на нее еще силу тратила.

— Герцогиня, — окликнул меня Локед.

Я, не оборачиваясь, подозвала одну из лошадок, взяла сумку и вскочила в седло. Получилось лишь со второго раза, все-таки юбка мешала ужасно.

— Герцогиня! — уже квартетом выкрикнули они.

— Дрем, ты со мной? — спросила я застывшего кучера.

— Да, леди, — ответил он и направился ко второй лошади.

В отличие от меня он молниеносно оказался в седле. Кивнув ему, я сжала коленями бока своей лошадки и тронулась с места. Ехали в молчании. Через какое-то время нас нагнала боевая четверка. Локед пытался что-то сказать, но я отдала мысленный приказ своей лошадке, которая тут же ускорила бег. И настырный парень остался позади.

Вскоре мы заметили карету, трясущуюся по ухабам лесной дороги. Поравнявшись с экипажем, я отдала распоряжение императорским воякам сдать пленного разбойника деревенским властям, а затем ехать на постоялый двор. Стражники с унылыми физиономиями согласно покивали, я пришпорила лошадку и понеслась во весь опор дальше.

Еще засветло мы остановились у таверны со странным названием «За чертой». Я подождала, пока спешатся спутники. Дрем помог мне спуститься на землю, а сам стал раздавать распоряжения мальчикам-конюхам, которые подошли, чтобы отвести лошадок в стойла.

Я и четверка прошли внутрь.

Вполне уютное заведение, не темное и мрачное, как это обычно бывает, а вполне даже домашнее. Сразу видно, что хозяин — женщина.

Я не ошиблась. Нам навстречу плыла дама. О таких говорят: обладательница пышных форм. Впрочем, ее это ничуть не портило, даже, наоборот, прибавляло миловидности. Мне она понравилась, было в ней что-то такое, что не просто привлекало внимание, а заставляло проникнуться симпатией.

Вокруг кипела жизнь, между столиков лавировали с подносами худенькие девочки. За стойкой, протирая стаканы, стоял мужчина, этакий колобок. Я решительно записала его в мужья хозяйки этого постоялого двора. Посетителей было немного, а в воздухе витал какой-то изумительный аромат. Мой желудок напомнил мне, что того перекуса в лесу маловато будет и надо бы съесть что-то посущественнее.

— Добро пожаловать, господа, — низко кланяясь, сказала женщина.

Я улыбнулась.

— И вам здравия, не найдутся ли для путников комнаты? — спросила я.

— Леди желает остановиться у нас? — с непонятным благоговением спросила женщина.

— Верно, или вы не предоставляете номеров для ночлега?

— Комнаты есть, конечно, — широко улыбнулась женщина, — просто вас ожидают… в другом месте.

— И где же? — даже не думая убирать улыбку с лица, поинтересовалась я.

— У старосты, конечно, — ответила она так, как будто это все объясняло.

— Надеюсь, он не сильно расстроится, — ухмыляясь, произнесла я. — Вы покажете комнаты?

— Ох, что же это я, — всплеснула пухлыми ручками хозяйка. — Зовите меня Катариной, леди, прошу, следуйте за мной.

Красивое у хозяйки имя, такое же круглое, как и внешность.

— Герцогиня, — тихо позвал Локед, — вы…

— Замолчи, — зло рыкнула я и поспешила за Катариной, которая уже поднималась по лестнице.

— Леди Анжелика, — настойчиво потянул за руку Локед, — я настаиваю на том, чтобы вы делили комнату с Ранирой, мы обязаны охранять вас круглосуточно.

Я вздохнула, но решила подчиниться. Пусть компания Раниры меня и не устраивает, но для спокойствия спутников можно с этим смириться.

— Катарина, мне нужна комната для двоих, — нагнав хозяйку, произнесла я. — Для меня и телохранителя.

Ранира позеленела, я еле удержалась, чтобы не показать ей язык.

— Конечно-конечно, — лучезарно улыбнулась женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению