Сумасшедшая принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумасшедшая принцесса | Автор книги - Татьяна Устименко

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Я покопалась в памяти и всплеснула руками:

– Так ты и есть тот самый Азур, за которого собиралась замуж моя тетушка Чума?

Демон гордо приосанился:

– Собственно, для этого я тебя и разыскивал – пригласить на веселую семейную пирушку в честь нашей помолвки.

– А как же Ринецея? – удивилась я.

Азур выкатил глаза и заржал как жеребец:

– Я слышал о твоей отваге и сумасбродстве, но клянусь алыми губками моей невесты, пригласить Ринецею на нашу свадьбу – такого предложения я не ожидал даже от тебя!

В моем воображении незамедлительно возник незабываемый образ «алых губок» тетушки Чумы, и, не сдержавшись, я саркастично хмыкнула:

– Теперь я полностью одобряю тетушкины матримониальные намерения. Ты бесподобен. Хотя я имела в виду совсем другое. Я думала, что все демоны служат Ринецее.

– Обижаешь, драгоценная Морра. – Демон игриво надул черные губы и подмигнул. – Не все демоны так глупы и жестоки. Я и моя друзья составляем личную гвардию твоей великой бабушки, Повелительницы Смерти. А это значит, что мы не по зубам никому, даже Ринецее, которую лично я – ненавижу всей душой.

– Почему же бабушка вынуждена выполнять ее приказы?

От таких крамольных слов в адрес великой Повелительницы, да еще к тому же исходящих из уст ее родной внучки, Азура аж покривило.

– Она не выполняет приказаний проклятой узурпаторши, она лишь принимает под свое благодатное крыло ее безвинные жертвы. Впрочем, тебе нужно поговорить с Чумой, она умная женщина и куда лучше разбирается во всех тонкостях политики.

У меня не возникло повода оспаривать слова демона, пусть даже он судил о своей возлюбленной излишне пристрастно. Ну, да что взять с влюбленного.

– А это тогда кто? – Я указала на второго незнакомца, которого бдительный демон не выпускал из лап на протяжении всей ознакомительной беседы.

– Да гоблин его знает, но вид у него отвратный, – осклабился Азур и смахнул капюшон, закрывавший голову пленника.

Я невольно отшатнулась. Более омерзительного зрелища мне в жизни видеть не доводилось. Нашим взорам предстал лысый, сморщенный, беззубый, скрюченный человечек, с ужасной пародией на лицо, сплошь покрытого шрамами и ожогами. Он поднял на меня маленькие, водянистые глазки и жалобно протянул костистую, почти птичью лапку:

– Ульрика, я же просил тебя – верь сердцу, а не глазам!

– Марвин! – потрясенно выдохнула я. В голове у меня зазвенело, образ несчастного мага плавно поплыл куда-то в сторону, и я упала в обморок.


Не очень-то это приятное ощущение, если тебе на лицо резко накладывают тряпку, смоченную ледяной водой. Но как способ вывести из обморочного состояния – весьма действенно. Самое первое, что я увидела, открыв глаза, оказалась ужасная образина Марвина, заботливо склонившегося надо мной. Я громко заорала от ужаса. Некромант заорал тоже – от неожиданности. Возмущенный демон, в свою очередь, заорал на некроманта.

– А-а-а-а-а, уберите его от меня!

– О-о-о-о, Ульрика, не бойся меня!

– Э-э-э-э-э-э, урод, не ори на мою благородную родственницу!

В общем, сценка получилась еще та.

Прооравшись, мы заткнулись, успокоились и обрели способность мыслить объективно.

– Азур, что такое ты сотворил с несчастным Марвином? – возмутилась я.

– Да ничего я не делал с этим стариканом, – набычился демон. – Он уже был таким, когда я приземлился на поляну.

– Я не старикан, – тихонько вмешался маг. – Если вы позволите, я все объясню.

– Валяй, – разрешил архидемон.

– Как вам известно, – начал Марвин, – Ринецея, проживающая сейчас в королевском замке Нарроны, носит – как носят маску – кожу, содранную с лица богини Аолы. Именно это и позволяет ей так успешно дурить всех, не посвященных в тайну захвата власти. Но для поддержания цветущего, правдоподобного вида ей мало собственных магических сил. Она выкачивает энергию из волшебников, послушных воле демоницы. Меньше чем за год она выпила мою красоту и молодость, превратив прекрасного юношу в того уродливого старика, которого вы и видите перед собой.

– Бедный мальчик. – Я обняла несчастного некроманта, привлекая к себе на плечо его безобразную лысую голову. Теперь я отчетливо осознавала скрытую причину ненависти Марвина, испытываемую им по отношению к коварной демонице. – Почему же последнюю пару дней ты выглядел молодым красавцем?

– Вот. – Маг извлек из складок своего плаща небольшой флакончик прозрачного стекла, внутри которого виднелось несколько больших черных пилюль. – Это волшебные капсулы, применение которых в течение нескольких дней создает вокруг принявшего их – иллюзию его бывшей, или скрытой, красоты. Но потом иллюзия пропадает, что сопровождается кратковременным болезненным состоянием. И чем чаще принимаешь волшебные капсулы, тем меньше продолжается срок их действия. – Некромант вздохнул. – Я не мог прийти в замок Кардиньяк в своем нынешнем обличии, я боялся напугать тебя, принцесса.

Я повертела в руках флакончик с пилюлями:

– А что случится, если их приму я?

– Ты станешь такой, какой видишь себя в Зеркале истинного облика. Но иллюзия продержится не более четырех дней.

– О каком зеркале идет речь? – заинтересовался демон.

Пришлось извлечь волшебное зеркало и показать Азуру все, что отражалось в стеклянной поверхности. Архидемон восторженно присвистнул, увидев мое эльфийское лицо, и долго, недоверчиво ощупывал шрамы, покрывавшие сухую мордочку Марвина, после того как зеркало явило облик черноволосого, божественно прекрасного юноши. Сам же Азур оказался немного грубоватым, но не лишенным привлекательности мужчиной лет тридцати, с решительным, тяжелым подбородком и густыми усами бравого рубаки. Я не удержалась и рассказала влюбленному жениху об истинном облике тетушки Чумы. Но демон ответил мне удивленным взглядом:

– Морра, я всегда вижу ее такой!

Я безмерно восхитилась силой его любви. Видно, не зря Марвин говорил, что верить нужно не глазам, а сердцу!

– Оставь его у себя, – предложил некромант, когда я протянула флакон ему обратно, – вдруг пригодится. А у меня есть еще.

Немного подумав, я сунула пилюли в свою сумку.


Лошади были взнузданы и заседланы, багаж собран. Пришло время продолжить путь к Белой скале, но для этого нам требовалось посетить домик паромщика и переправиться на другой берег бурной Роны. Азур вызвался сопровождать нас, игриво подмигивая и обещая какой-то приятный сюрприз. Для демона он вообще обладал слишком покладистым и добродушным характером, что вызывало надежду на долгую и счастливую семейную жизнь моей милой тетушки Чумы. При этом в благодушном облике архидемона присутствовало одно единственное, и все-таки весьма существенное, «но». Если бы Азур и на самом деле являлся таким добряком, каким казался на первый взгляд, то он, очевидно, не возглавлял бы личную гвардию самой Смерти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию