Преисподняя - читать онлайн книгу. Автор: Оливер Боуден cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Преисподняя | Автор книги - Оливер Боуден

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Выполняя распоряжение, они передали послание тамплиерским дешифраторам, и те, промучившись неделю, сумели раскрыть содержание депеши:

Срочно! Миссия под угрозой. Аджай и Кулприт убиты. Возможно, во время пыток. Предлагаю немедленно свернуть миссию.

Внизу была еще одна строчка: «Итан, позаботься о моем сыне».

45

Сегодня Абберлайн пришел в «Зеленого человека» не для ради выпивки, раздумий и попыток утопить в пиве свои печали. Его привело сюда куда более важное дело.

– Привет, Сэм, – поздоровался он с барменом. – Ты сегодня видел Обри?

– Понимаешь, Фредди… – запнулся бармен. – Ладно, не буду врать. Он заглянул ненадолго, а потом отправился на «Лордс».

Фредди недоуменно посмотрел на бармена.

– Зачем вообще ты наведываешься в крикетный паб, если ничего не знаешь о крикете? – проворчал Сэм. – Сегодня же матч между Итоном и Харроу.

– Ладно, не кипятись. Значит, Обри заходил сюда по пути на стадион?

Сэм насупился, сообразив, что сболтнул лишнее.

– Вообще-то, нет. У него же сегодня дежурство, не так ли?

Теперь настал черед Абберлайна возмущаться:

– Слушай, я знаю Обри как облупленного. Он опять улизнул со службы?

Сэм шумно забросил полотенце на плечо и неохотно кивнул. Такой кивок был неофициальным признанием и не имел никакой силы в суде.

– Так. Это уже больше похоже на правду, – усмехнулся Абберлайн. – Обри заходил сюда… Я даже знаю зачем. Переодеться в цивильное. Что, угадал?

Последовал второй неохотный кивок.

– Отлично. – Абберлайн спрыгнул с табурета, намереваясь покинуть заведение. – Когда он вернется за формой, передай ему, что он мне нужен.

– Черт побери, сегодня старина Обри ну просто нарасхват!

Абберлайн замер.

– Как ты сказал? – спросил он, поворачиваясь к бармену.

– Похоже, сегодня всем приспичило поговорить с Обри, – пробормотал Сэм и отвел глаза, решив, что опять сболтнул лишнее.

– Дружище, ну почему я должен вытягивать из тебя каждое слово? Кто еще спрашивал про Обри?

– Заходили тут три странных типа вскоре после того, как он двинул на матч.

– Как они выглядели? – спросил Абберлайн.

Сэм описал троих мужчин. Абберлайну стало не по себе. Судя по описанию бармена, это были трое подручных Каваны.

Не зная, что́ предпринять, Абберлайн пошел к стадиону и сразу же пожалел о своем решении. Ему пришлось пробиваться сквозь толпы зрителей, возвращающихся с матча. Даже кебы были вынуждены останавливаться и поворачивать назад. Поблизости фыркала и била копытами перепуганная лошадь. Владелец уличной игры «Тетушка Салли» торопливо сворачивал свои нехитрые пожитки, опасаясь, что людской поток их растопчет. Уличный торговец отчаянно защищал свою тележку, рискуя быть опрокинутым вместе с ней. «Ну куда лезете? Тележки не видите?» И все равно пронырливые ребятишки успевали стащить какое-нибудь дешевое лакомство. Другой торговец прочно застрял в толпе. Ему было не совладать с этим морем мужских котелков, дамских шляпок и малышей, восседающих на отцовских плечах. Абберлайна дернули за штанину. Посмотрев вниз, он увидел собаку, пробиравшуюся сквозь лес человеческих ног.

Невзирая на толкотню и шум, настроение у толпы было отличное. Люди наслаждались погожим днем, все еще находясь под впечатлением игры. Абберлайн думал о том, что они вполне искренне поддерживали и подбадривали высокородных отпрысков, участвовавших в ежегодных состязаниях. Пройдет время, и повзрослевшие дети аристократов станут делать то же, что делает вся знать: набивать свои карманы за счет низших сословий, развлекаться, в том числе и жестоким образом, издеваясь над теми, кто не может дать отпор. А если их забавы сломают чью-то жизнь, деньги позволят им выйти сухими из воды.

Но Обри в этом людском море не было. Абберлайну встречалось множество подвыпивших и пьяных мужчин. Женщины наперебой предлагали ему купить спички и букетики цветов. Ему встречались чопорные леди и джентльмены, брезгливо косящиеся на пьяниц и торговок спичками. Кто угодно, только не Обри.

Абберлайн вернулся в «Зеленого человека».

Сэм покачал головой. Обри в пабе не появлялся, и та троица – тоже.

«Подручные этого Каваны как есть палачи», – думал Фредди. Если в ближайшее время Обри не объявится, констебль Абберлайн снова нанесет визит на эту чертову стройку. Но вначале нужно заглянуть к Обри домой. Приняв такое решение, Абберлайн зашагал в Степни, где жило семейство его товарища: он сам, жена и двое детей.

Жилище Обри во многом напоминало комнаты, в которых обитал сам Абберлайн. Они также располагались на втором этаже здания с видом на залив, в ряду домов с тем же видом, похожих на особнячок четы Во. Только дом, в котором жила семья Шоу, сдавался отдельными комнатами для большей доходности. Такое жилье – это все, что можно было себе позволить на скромную зарплату констебля. К сожалению, полицейский труд оплачивался меньше, чем работа порнофотографа.

Дверь открыла миссис Шоу. Полицейская форма подействовала на нее успокаивающе.

– Кажется, я знаю, кто вы, – сказала она. – Вы – Фредди Абберлайн?

Констебль кивнул, и женщина обрадованно затараторила:

– Мы ведь столько о вас слышали! Дети, идите сюда! Познакомьтесь со знаменитым Усердным Фредди.

У миссис Шоу были румяные щеки. Только этим она и походила на мужа. Дальше начинались сплошные различия. Обри был коренастым, крепко сбитым, а его жена – худощавой. С его лица не сходило нервозное выражение, словно он вечно находился в замешательстве. Миссис Шоу имела совсем другой характер. Она приветливо улыбалась, не забывая поправлять волосы.

– Что же вы стоите на пороге? Проходите.

В переднюю выбежали мальчик с девочкой, оба лет пяти или шести. Увидев незнакомого человека, дети остановились как вкопанные, вцепились в материнский подол и с откровенным любопытством, свойственным их возрасту, стали разглядывать знаменитого Усердного Фредди.

Абберлайн и так не на шутку тревожился за Обри. Увидев семью напарника, он еще сильнее пал духом. Лучше было бы сюда не приходить и не видеть близких твоего напарника. Глядя на улыбающуюся миссис Шоу и любопытные детские рожицы, Абберлайн не хотел даже думать, каково будет им, если его страхи подтвердятся. Как часто он завидовал мужчинам вроде Обса, которых дома ждали жены и дети. Но только не сегодня, когда знаешь, что́ оставил за порогом.

– Миссис Шоу, я всего на минутку. – Абберлайну очень не хотелось обижать эту гостеприимную женщину. – Я зашел спросить: не знаете ли вы, где сейчас может находиться Обри?

Улыбка мгновенно покинула лицо миссис Шоу, сменившись тревожным взглядом. Дети, почувствовав перемену в настроении матери, еще крепче уцепились за ее подол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию