Книга с рецептами аптекаря Парацельса лежала на своем прежнем месте. Триш снял ее с полки и положил на прилавок. Леонтина протянула ему коробок спичек и коротко приказала:
– Зажигай и свети!
А сама принялась быстро перелистывать исписанные странички.
Из гостиной вдруг раздался взрыв веселого хохота. Триш едва не подскочил от неожиданности. Огонь очередной спички обжег ему кончики пальцев.
– От общения с вами я наживу себе язву желудка! – послышался голос Сциллы.
– Ах ты карточная шулерша! – воскликнула мамаша Готье. – Мне стыдно, что я с тобой знакома!
– Поторопись, – шепнул Триш девочке, зажигая новую спичку. – Если они нас застукают… Многое придется объяснять!
– Я быстро, – пообещала Леонтина, переворачивая страницы. – Не то… Опять не то… Ага! – наконец радостно воскликнула она. – Вот он, нужный рецепт!
Триш заглянул в книгу через ее плечо и удивленно замер.
– Но погоди… Ведь это не рецепт микстуры от кашля? – недоуменно произнес он.
– Это смотря как кашлянуть, – ехидно хихикнула Леонтина.
Триш разглядел название вверху страницы. Нитроглицерин! Где-то он слышал это название, причем совсем недавно. А тем временем Леонтина бесцеремонно вырвала страницу из книги, сложила ее пополам и сунула за пазуху.
– Что ты делаешь? – перепугался Триш. – Парацельс нас за такое по головке не погладит!
– Не нас, а тебя!
Леонтина вдруг с силой отпихнула его от себя. Триш споткнулся обо что-то и рухнул на пол. Он хотел сесть, но кто-то невысокого роста бесцеремонно толкнул его обратно. Над изумленным Тришем появилась морда черного облезлого кота.
– Ну и болван! – хрипло расхохотался брат Шестихвост.
– Глазам не верю! – выдохнул Триш.
– Я так же подумал, когда тебя впервые увидел, остроухий!
Триш хотел было закричать, но девчонка закрыла ему рот ладонью.
– Без спроса рот не разевай! – пригрозил Тришу кот.
– Иногда такие болваны бывают очень полезны, – заметила Леонтина, снимая очки. – А теперь, брат Шестихвост, давай-ка свяжем его, чтобы он не успел позвать подмогу!
– С удовольствием!
– Эй! Зачем ты это делаешь?! – сдавленно промычал Триш.
– Потому что так нужно, – хихикнула Леонтина.
– А как же твоя бабушка?
– Нет никакой бабушки, доверчивый балбес! Я тебя обвела вокруг пальца, а ты и развесил свои очаровательные остроконечные ушки!
Триш и опомниться не успел, как они перевернули его на живот, а затем связали руки и ноги. И вдобавок заткнули рот.
Затем Леонтина выпрямилась в дверном проходе и сорвала резиночки с волос.
И тут Триш узнал ее. Это она напала на них недавно в лесу!
Брат Шестихвост присел у ног юной ведьмы и довольно осклабился.
– Наконец-то мы добились своего, Бия! – хохотнул он. – Нитроглицерин наш! Теперь этот старикан сможет приготовить столько, сколько нам нужно!
– Спокойно, брат Шестихвост, – Бия ласково потрепала кота по голове. – Не стоит раскрывать этому обалдую всех наших планов. Когда придет время, вся Золотая Подкова узнает правду! Но для этого городишки будет уже слишком поздно.
И они ушли, оставив связанного Триша на полу аптеки.
Триш перекатился на живот, выплюнул кляп и завопил что есть мочи. Смех в гостиной тут же прекратился. Пару секунд спустя Сцилла и ее приятельницы, вооруженные скалкой и двумя швабрами, ворвались в аптеку. Увидев Триша, они лишились дара речи. А затем кинулись его освобождать.
Глава двадцать вторая,
в которой на танцевальной площадке случается драка, а мэр говорит речь
В самый разгар праздника, в центре городской площади у подножия гигантской статуи показался мэр Золотой Подковы. На его голове красовался высокий цилиндр, в котором он был почти одного роста со своей супругой, а на руках – белые кожаные перчатки. Мэр Портофей поднялся на небольшую трибуну и приветственно помахал собравшимся горожанам. Позади него широко улыбалась госпожа Лавдотья, в руках которой злобно скалил зубы маленький трясущийся Пигмалион.
– Жители и гости Золотой Подковы, – прокашлявшись, торжественно начал мэр. – Поздравляю вас с праздником!
– С каким? – послышалось из толпы.
– С праздником открытия нового шедевра искусства, сделанного лучшими мастерами, приглашенными из столицы! – заявил мэр. – Не покладая рук они работали несколько месяцев, создавая это великолепие!
В ответ зазвучали жидкие аплодисменты.
– Что-то я не слышу особой радости, – нахмурился мэр.
– А с чего нам радоваться?! – из толпы вышел Ян, отец пропавших Гавра и Милы. – Тут творится невесть что, а власти города решили праздник устроить?!
– Это придумано специально! – принялся оправдываться мэр Портофей. – Чтобы поддержать у населения дух. Показать, что мы плюем на опасности и не сдадимся во власть неизвестного чудовища!
– Чтобы заставить всех вас поверить в лучшее, – добавила его супруга.
– Сдается мне, не на опасности вы плюете, а на нас! Лучше бы создали поисковый отряд! – недовольно крикнул Ян. Толпа поддержала его громкими аплодисментами.
– Но мы создавали, – запротестовал мэр.
– Настоящий отряд, а не тот, из пяти человек, что был прежде! Чтобы мы могли не только обшарить лес, но и спуститься в подземные пещеры!
– А мы туда уже спускались! – крикнул в ответ мэр. – И ничего там не нашли! Только дыра в земле и никаких людей.
Услышав это, Ян застыл на месте.
– Этого я не знал, – пробормотал он. – Когда вы туда ходили? И с кем?
– С теми, кого я лично пригласил! – ответил Портофей. – А тебя туда не приглашали! Вы сами ведь ни на что не способны! Только и можете обвинять власть в бездействии.
– Люди пропадают! – злобно напомнил ему Ян. – А где ваш долгожданный полицейский отряд из столицы? Когда они прибудут, чтобы разобраться в происходящем?
– Со дня на день, – заверил его мэр. – Осталось лишь немного подождать.
– Мы и так уже ждем слишком долго, – раздраженно ответил Ян, покачав головой.
– Хватит портить людям настроение! – заорала на него госпожа Лавдотья. Пигмалион подкрепил ее слова злобным визгливым тявканьем. – Не нравится праздник – проваливай с площади! Не мешай веселиться всем остальным.
Ян только плюнул в ее сторону и направился прочь, проклиная мэра, его жену и весь этот праздник.
– Ну а теперь, когда никто больше не помешает нашему веселью, продолжим, – захлопала в ладоши Лавдотья. – Мне уже не терпится взглянуть на этот шедевр искусства!