Демоны ее прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Шевченко cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демоны ее прошлого | Автор книги - Ирина Шевченко

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Не волнуйся. — Доктор крепко обнял жену. — Грэм прекрасно проведет время в пути. Поездки он переносит хорошо, с Нэнси замечательно ладит.

— Конечно, — согласилась миссис Грин. — С ней он проводит больше времени, чем…

Глаза ее заблестели от слез, подбородок опасно задрожал, но у Эдварда уже созрел план:

— Сейчас подкрепимся перед обратной дорогой, а потом Рысь пустит тебя за руль.

Пообедав в привокзальном ресторанчике и вернувшись к автомобилю, они обнаружили у машины незнакомого пожилого господина. Тот, поставив у водительской дверцы большой саквояж, прохаживался рядом, постукивая по брусчатке тяжелой тростью, и сомнений относительно его намерений ни у Гринов, ни у сержанта Эррола не возникло.

— День добрый. — Незнакомец приподнял над головой шляпу, позволив ветру взъерошить редкие седые волосы. — Прошу простить мою бесцеремонность, но я заметил на вашем автомобиле значок внутренней полиции Королевской академии…

— Вам нужно туда? — без обиняков спросил Рысь.

— Если это возможно.

Улыбка добавила морщин покрытому нездоровыми пятнами лицу чужака, но в целом смотрелась открытой и искренней.

Эдвард обменялся взглядами с оборотнем и легонько кивнул. Элизабет неуловимо передернула плечами: возможный попутчик был ей сейчас ни в радость, ни в тягость, и на старика она почти не смотрела.

А зря. Интересный случай. Интересный и запущенный.

— По делам к нам, мистер… э-э-э… — Рысь выдержал вопросительную паузу.

— Нет-нет, какие дела? — отмахнулся интересный господин. — Хочу навестить бывших учеников. Они сейчас работают в академии.

Вторую половину вопроса он то ли не понял, то ли проигнорировал.

— Вы преподаватель? — вступил в разговор Эдвард. — Тоже работали у нас?

— Нет, не у вас. А вы… — Старик прищурился. — Целитель, полагаю? Только целители глядят на меня с такой профессиональной кровожадностью.

— Угадали, — поклонился доктор. — Эдвард Грин к вашим услугам.

— О, тот самый Грин? Наслышан, весьма наслышан. Но, боюсь, даже вы мне не поможете. Магические травмы, как мне разъяснили, редко подлежат полному исцелению.

— Предлагаю обсудить это по дороге, — сказала Элизабет, решительно пробиваясь к месту водителя.

Незнакомец подхватил с земли свой саквояж, прижал к груди и растерянно захлопал глазами.

— Моя жена, — отрекомендовал супругу Грин. — И наш сегодняшний шофер. Вы ведь ничего не имеете против быстрой езды? Зато попадем в академию засветло.

— Да-да, конечно. — Старик влез в салон и устроился напротив Эдварда, по-прежнему обнимая саквояж.

— У вас там что-то ценное? — не сдержал усмешки целитель. — Не беспокойтесь, ваше имущество в полной сохранности. Сержант Эррол об этом позаботится.

— Норвуд Эррол, — дружелюбно представился оборотень, заняв место рядом с Грином.

Только тут до попутчика дошло, что он не назвался. Он поставил саквояж на пол, стащил с головы шляпу, боязливо покосился через плечо на усевшуюся за руль миссис Грин и кивнул по очереди мужчинам:

— Вилберт. Питер Вилберт. Э-э-э… профессор… А мы уже едем, да?

Автомобиль, мягко тронувшись с места, поплыл по улице под негромкое урчание двигателя. Эдвард не стал предупреждать, что это лишь до тех пор, пока они не выехали за город.


Бегство Нелл трансформировалось в бесцельную многочасовую прогулку и закончилось в старом разросшемся парке, похожем на сказочный лес. Есть такие страшные сказки о колдунах-чернокнижниках, якшающихся с нежитью ведьмах и безжалостных разбойниках, караулящих жертв в сумрачных чащобах. В качестве жертв чаще всего выступали неразумные девицы благородного происхождения. Если конец у сказки предполагался счастливый, на выручку прекрасной деве в последний момент приходил не менее родовитый рыцарь. Если же история сочинялась с целью напугать и на корню отбить у неразумных девиц желание шляться по темным лесам и общаться с подозрительными магами, рыцари сюжетом не предусматривались.

Устав блуждать в сгущающихся сумерках, Нелл приметила поваленное ветром дерево и достала портсигар. Относительно финала своей сказки она не питала иллюзий. Нет, чернокнижникам и нечисти, равно как и алчным разбойникам, поживиться за ее счет не светило, но и благородных спасителей она не ждала. Сама справится. И будет жить. Пусть не долго и счастливо, но будет.

Она присела, не жалея пальто, на влажный ствол. Огонек вспыхнул на кончиках пальцев, дым наполнил легкие. Медленный выдох и следующая затяжка. Выдох и следующая…

Следующая сигарета. Мысли замедлились, не стучали свинцовыми молоточками в висках, и сердце забилось ровно и неторопливо. Только ладонь еще болела, и светилось на запястье плетение-ключ.

Нелл коснулась манящей паутинки. Поддела, словно струну, и отпустила. Потянулась снова. Позволила себе почувствовать кожей тепло и легкое покалывание запускаемого заклинания и разомкнула канал.

— Почему нет?

Почудилось, что голос Оливера звучит в ее мыслях. Иначе она вряд ли ответила бы:

— Потому что нельзя.

— Почему? — Оливер — не плод ее воображения, а человек из плоти и крови — перешагнул бревно и сел рядом с ней. Неизвестно, сколько времени он простоял у нее за спиной, но увидеть и понять успел достаточно.

Нелл прикурила еще одну сигарету. Дотронулась до заклинания-ключа.

— Это — маяк? — спросила, рассматривая переплетение тонких нитей.

— Нет. — Оливер накрыл ладонью ее запястье, словно хотел нащупать пульс. Потом поправил рукав и вынул из пальцев сигарету. Затушил, смяв в кулаке. — Маяк — ты. Я найду тебя, где бы ты ни была. Это мой запасной план.

— А какой… — Она сглотнула мешавший говорить ком. — Какой основной?

— Есть несколько вариантов.

Он привлек ее к себе. Нелл не сопротивлялась, и через секунду ее голова покоилась на его плече. Нельзя, да. Но если так хочется?

— Ты обедала? — шепотом спросил Оливер.

От этого простого и, казалось бы, неуместного сейчас вопроса захотелось вцепиться в его плащ, уткнуться лицом и разрыдаться — благо ткань непромокаемая…

— Не успела. — Нелл закрыла глаза, уже зная, что последует за ее ответом.

— Я тоже. — Он поднялся и ее поднял. — Инспектор, списки… Эксперты из столицы. Разругался с ними вдрызг. Видите ли, нельзя было приводить в порядок раскуроченную аудиторию, пока они все не осмотрели. Будто у наших специалистов опыта меньше…

Нелл почувствовала под ногами ровный пол и открыла глаза. Увидела знакомую гостиную, куда не собиралась уже возвращаться, и опять зажмурилась. Стояла так, пока Оливер, ругая столичных следователей, снимал с нее пальто. Затем послушно опустилась в кресло, позволяя снять с себя обувь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению