Замок над Морем. Книга первая. Голос рода - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок над Морем. Книга первая. Голос рода | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Я боялась, что ты меня забыл.

– Никогда! Это просто невозможно.

– И все же я не верю, что твоя жена так уродлива.

– Я могу привести ее ко двору, ваше величество – убедитесь сами, – разыграл обиду Таламир.

Лидия подумала.

– Что ж. Это моя обязанность – покровительствовать сироткам. Малый прием будет через десять дней, приводи свою жену. Представишь ее, посмотрим, что там за уродина.

– Вы поймете меня, ваше величество. Воистину, только супружеский долг и надежда на наследника с кровью Карнавон заставляют меня…

– Неужели там не было никого симпатичнее? У Карнавона было две дочери я ничего не путаю?

– Старшая оказалась шлюхой. Алаис, по крайней мере, была невинна, – пояснил Таламир.

– Ах, вот как…

– Да. Старшая, Алита Карнавон, была помолвлена с наследником Эфорна. Кстати, я привез его.

– Да, ты писал.

– Моя королева, разве это плохая идея? Женить его на достойной женщине, получить наследника Эфрона и воспитать в нужном ключе. И старый граф ничего не сделает.

Лидия задумалась.

– Да, план хорош. Вот что, я подберу подходящую женщину, а ты пока подержи юношу у себя.

Вместо ответа Таламир еще раз поцеловал королевскую ручку. Не говорить же ее величеству, что это идея Алаис. Мстительная у него супруга – и неглупая. Он сам бы подобного точно не придумал, а она вот…

Не в первый раз в голову Таламира забрела мысль, что такую, как Алаис, приятно иметь на своей стороне. Только вот если она станет врагом – можно заранее заказывать гроб. Слишком уж умна. А что именно она сочтет оскорблением – не угадаешь.

Но точно не связь с королевой, для этого Алаис слишком умна.

– У меня есть несколько уютных комнат для гостей.

В одной из таких комнат и сидел сейчас Маркус Эфрон. А что на цепи, в кандалах и под охраной, так это уже детали.

Лидия понимающе усмехнулась.

– Не сбежит?

– Ваше величество!

– Ты уверен, что не сбежит? Мало ли кто ему посочувствует?

– Уж точно не Алаис. Она была в него влюблена, но юноша имел неосторожность… презрительно отозваться о ее внешности, в присутствии близких ей людей и самой девушки. Она не простила.

– Арден! Ант, я начинаю бояться твоей супруги!

– О, Алаис получила исполнение своей мечты. Она – герцогиня Карнавон, она больше не опасна. А своих родных она ненавидела. Уродливый, нелюбимый ребенок, что тут скажешь?

Лидия кивнула своим мыслям. Да, гадкие утята, они такие. И никогда не знаешь, что вылупится из яйца – то ли утенок, то ли сколопендра.

– Что ж, приводи ее. Посмотрим.

– Она понравится вам, ваше величество, – уверенно сказал Таламир. – Алаис – это потрясающее сочетание уродливого лица, острого ума и понимания своего места.

– Это встречается редко, – улыбнулась Лидия. – И хватит о ней!

Гибкое тело опять прильнуло к Таламиру, зеленые глаза встретились с карими.

– Поцелуй меня. Это приказ.

– Моя королева, как ваш генерал, я обязан повиноваться.

И любовная битва вновь закипела на смятых простынях. Ох, не просто так ценили Таламира придворные дамы.


Семейство Даверт.

Увидев Элиссу, Эрико выкинул все из головы, и отца, и Луиса, и даже деньги для Лу…

Девушка была очаровательна. Золотистые волосы, громадные глаза… простенькое платье, заштопанное на скорую руку.

– Нет, так не годится, – решил Эрико.

– Монтьер?

– Такая девушка, как ты, не должна носить это старье. Мы едем приодеть тебя.

Тем более, что у знакомой модистки Эрико давно был любимым клиентом. С большими скидками. И не надо пошлых мыслей, просто девушек удобнее одевать в одном и том же месте, особенно если хозяйка не расположена ни с кем сплетничать о твоих делах.

День прошел очень приятно.

Сначала Эрико приодел свою девушку, причем Элисса так мило смущалась, так благодарила за каждую мелочь, потом поехал по делам, отобрал меха для Лусии, отложил несколько соболиных шкурок для Элиссы, ей будет очень к лицу, золото волос на темном мехе, и только под вечер занялся неприятными делами.

Ему надо было выставить из снимаемого дома свою прежнюю любовницу. Крошка Жанна стала надоедливой, чего-то постоянно требовала – что за наглость?

Дело женщины, стараться в постели, а оценить ее по достоинству должен мужчина, и вознаградить – тоже. Потом она с благодарностью принимает подарок – и старается вдвое! И никак иначе!

А когда женщина думает, что разделенное ложе дает ей какие-то сомнительные права на мужчину… ну уж нет!

Если Эрико когда и женится, то на благородной тьерине, разумеется, девушке, чистой и непорочной. И принадлежать его супруга будет только ему, а не так как все эти шлюхи. От одного, к другому, третьему… что тут непонятного?

Не с тебя начали, не тобой и закончат!

Эрико совершенно не думал, что его мать, ведя жизнь содержанки, уже сколько лет остается верна его отцу. Не вспоминал знакомых, которым наставил рога – к чему?

Его все устраивало. А про двойные стандарты в этом мире отродясь не слыхивали.

* * *

Жанна, предсказуемо, собирать вещи и убираться не пожелала, разгорелся базарный скандал, об голову Эрико попытались разбить жутковатую вазу (ему она тоже не нравилась но не настолько же?) и в результате пришлось выкидывать наглую девку из дома в прямом смысле слова, за шиворот, обеспечивая всех соседей бесплатным развлечением.

А потом выкидывать и все ее вещи.

Слуги с удовольствием помогли – платил им Эрико, а Жанна просто закатывала скандалы и ругалась. Со спокойствием приняли известие, что скоро (завтра-послезавтра) здесь поселится другая девушка, так что все отчистить, вымыть, и чтобы следа этой шлюхи не осталось!

Эрико проверит лично!

Трое слуг – конюх, кухарка и горничная, закивали, соглашаясь. Эрико бывал здесь достаточно часто, платил щедро, зазноб своих менял регулярно, так что все в доме было подстроено под его вкусы. А прислушиваться к каждой его девице слуги не считали необходимым. Не нравится ей что-то?

Пусть покричит, туфлями пошвыряется, хозяин приедет – и укорот даст. Другую-то девку завсегда найти можно, а ты найди хорошего и неболтливого слугу? Вот где редкость!

Эрико с удовольствием оглядел комнату и кивнул. Нежные розовые, белые и голубоватые тона, Элисса в них будет смотреться великолепно.

– Розы по дому поставьте. Белые. В вазах.

– Будет сделано, хозяин, – горничная присела в книксене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию