Цветная музыка сидхе - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветная музыка сидхе | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Проводив взглядом спешащего по улице селения, по которому мы сейчас ехали, гнома, я задала очередной вопрос:

— А гномы, выходит, по горному, банковскому, ювелирному и механическому делу?

— В основном. Еще оружие делают. Кузнецы они знатные. Магией-то их боги не наградили, а смекалкой и руками золотыми — это да. А землю возделывать не любят, не растет у них ничего толком, всё предпочитают покупать.

— А драконы?

— Эти почти везде. Край-то их, так им что вздумается, тем и занимаются. Но мужчины тоже всё больше по служивой части. Следователи, законники, чиновники, гонцы важных персон. А женщин они своих берегут. Коли драконица скажет мужу, что не хочет работать по дому и огороду, а будет только за детишками следить, так тот из кожи своей чешуйчатой вылезет, но обеспечит семью так, что супруге ничего больше делать не придется. Поэтому их женщины, если чем и занимаются, так только по собственному желанию, — насмешливо пояснила Ирма.

— А люди?

— Люди тоже везде. И служат, и охотятся, и магичат, и преподают, и землю возделывают, и мастерят, и в прислугу нанимаются, и хлеб пекут, и трактиры открывают. У человеческой народности нет ярко выраженных кровных особенностей к чему-то одному, как у остальных, так что они занимаются всем, чем пожелают. В чем-то проигрывают своим коллегам других рас, а в чем-то выигрывают, — пожал плечами наемник.

— Вот в тень человек пойти не смог бы, как вы знаете. Не бывает у людей врожденной способности уходить в подпространство, — добавила Ирма. — Но и у наших, у оборотней, она имеется не у всех. Например, Рас — наемник хороший, телохранителем был, а в обучение работе тенью его бы не приняли. Для тени это одна из граней мастерства, позволяющая неотступно следовать за нанимателем, — спокойно произнесла Ирма.

На то, чтобы добраться до Силиарии, города-государства сидхе, у нас ушло двое суток. Дважды переночевали в придорожных трактирах, коих тут имелось изрядное количество. Тьяринада была плотно заселена, переезды от одного селения до другого занимали не много времени. Мы даже с собой никаких припасов, кроме яблок и воды, не брали. Всё покупали у местных — свежее, вкусное, порой прямо из печи.

Силиарию увидели издали. Точнее, не сам город, а укрывающий его высокий, переливающийся на солнце, словно мыльный пузырь, купол.

Я замерла, вглядываясь в эту радужную пленку, которую мне предстояло каким-то образом преодолеть. Красиво… Жаль, что за ее переливами не видно крыш домов. А ведь наверняка там есть высокие шпили замка правителей или академии. Раз сидхе обладают магией, то и учились они в специализированном заведении. А как я успела заметить, попутешествовав, магические учебные заведения всегда имели башни, да и центральные их здания мало отличались от замков. Крепких, защищенных.

Мне пока не очень было понятно, для чего это требуется, но некие догадки приходили в голову. Полагаю, в их зданиях могло прятаться местное население в критических ситуациях, а там бы уж маги их защитили. Но и само население нуждалось в защите от необученных магов. Мало ли что может учудить одаренный, но бестолковый подросток, не умеющий справляться со своим даром. И я тому живой пример. До сих пор не понимаю, каким-таким образом я вернула Дару способность говорить, а сестер Неумолимой превратила в камень. Способности есть, а умения управлять ими — нет. А ведь это в некотором роде безопасные штуки, по крайней мере для окружающих. А если маг огня не уследит за даром? Что тогда? Взрыв? Пожар?

— Леди? — позвала замешкавшуюся меня Ирма. — Едем? Тут уже недалеко.

— Да-да, простите, — встрепенулась я.

А спустя еще час на дорогу из-за кустов выступили несколько вооруженных мужчин в форме. Похоже, мы добрались до кордона, перекрывающего подъезд к Силиарии.

— Стоять! — громко, но неагрессивно скомандовал их командир. — Кто такие? Запрещен проезд дальше.

— Добрый день, господа, — заговорила я, как старшая в нашем маленьком отряде. Вообще, конечно, я сама себя представлять не должна по этикету, но тут немного иная ситуация. — Леди Рэмина, графиня дас Рези, с сопровождающими. У меня имеется высочайшее разрешение на проезд к Силиарии от Совета старейшин.

Покопавшись в сумке, я вынула свиток и продемонстрировала его. Ирма с Расом не шевелились, только внимательно смотрели, а сама я спешиваться не намеревалась. Не по статусу.

Стражники обменялись быстрыми взглядами, заговоривший со мной мужчина что-то тихо им сказал, после чего приблизился и взял из моей руки разрешение. Внимательно его прочитал, изучил подписи и печать на бумаге, после чего так же тщательно исследовал сургучный оттиск.

— Всё в порядке, сиятельная, — сообщил он в итоге и вернул мне документ. — Позволите поинтересоваться целью вашей поездки?

— При всем уважении, господин… — покачала я головой. — Но старейшины в курсе, иначе бы мне не выдали разрешение.

— Помощь нужна? Сопровождение? Припасы? Одеяла для ночлега?

— Нет, благодарю. У нас с собой имеется всё необходимое, а запас продуктов мы пополнили в ближайшей деревне.

Стражник потоптался, пытаясь придумать, что бы еще такого спросить и предложить. Ему явно было любопытно, но выданный мне старейшинами документ был предельно ясен: пропустить, не препятствовать, в случае надобности оказывать всяческое содействие.

— Надолго вы, леди? — спросил он, так и не надумав ничего путного.

— Как получится, уважаемый. Мы осмотримся, объедем вокруг, исследуем, — неопределенно повела я рукой и указала подбородком на сверкающий на солнце защитный купол.

— Ну, ежели помощь или ещё что потребуется, то мы всё врет тут. Отправляйте к нам своих подчиненных.

— Спасибо. Всего хорошего, — закончила я разговор.

Отъезжали мы от них в молчании. И лишь когда фигуры стражников скрылись из вида, Рас с улыбкой прокомментировал:

— Прямо детство и юность вспомнились. Только мы по ночам к куполу пробирались, чтобы пострашнее было. На спор ведь всё делали. Кстати, ближе к городу еще одна линия, леди, вы документик-то далеко не прячьте.

Я кивнула, давая знак, что услышала.

И правда, вскоре нас еще раз остановили и вновь проверили документы и задали уточняющие вопросы. Отличие в этот раз заключалось в том, что свиток, подписи и печати проверили еще и с помощью специального амулета.

Я помалкивала, но информацию к сведению принимала. И не могу сказать, что эта информация мне нравилась. Не всё так благостно, как мне говорили старейшины и Дарио. Что-то мне плохо верится, что такая плотная охрана стоит вокруг Силиарии лишь для того, чтобы не пропускать в город охотников за древностями и сокровищами. Чушь. Если никому из хорошо обученных сильных магов и архимагов не удалось преодолеть купол за несколько веков, то и последующим возможным воришкам не удастся. Скорее, тут другое.

Не Силиарию охраняют от Тьяринды, а наоборот. Опасаются местные, что в один прекрасный (или не очень, это с какой стороны посмотреть) день вернутся сидхе и захотят выехать за границы своего города-государства. Боятся тьяриндцы, что пропустят этот момент, вот и караулят уже целое тысячелетие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию