Шкатулка Судного дня - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кадри cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шкатулка Судного дня | Автор книги - Ричард Кадри

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Он гигантский, – сказал Куп.

– И уродливый, – согласилась Жизель.

– Вавилону принадлежит самый большой дом тут. Это удачно.

– Почему ты так думаешь?

– Ему не нужно выходить наружу и смотреть, как жутко он выглядит.

Жизель достала из бардачка что-то вроде бинокля. Хотя скорее это были очки-гогглы с дополнительными цветными линзами, которые можно было надеть сверху на увеличительные.

– Ты похожа на близорукую муху, – заметил Куп.

– А ты просто завидуешь, что мне достаются все крутые игрушки.

– Я завидую тому, что у тебя вообще есть игрушки. Где мое вино мариани?

– Алкаш.

– А ты коп.

Куп прищурился, глядя на вершину холма, но та была слишком далеко, чтобы различить детали.

– Ты их достала в Департаменте или купила в том торговом центре?

– Они достаются хорошим маленьким агентам, которые много работают, не напиваются и не устраивают драк.

– Я не напивался. Я был очень сосредоточен. Ты дашь мне посмотреть или мне придется лезть на крышу с лупой?

– Расслабься. Придет и твоя очередь. Я просто пытаюсь все настроить.

– Для чего?

– А вот. Посмотри.

Она протянула бинокль Купу. Когда он приложил его к глазам, особняк Вавилона осветился, как будто был белый день. Здания были выкрашены в дикие розовые, золотые и голубые тона, а местами их пересекали яркие, будто лазерные, лучи. Куп опустил бинокль и посмотрел на особняк. Никаких ярких цветов. Никаких лучей.

– Ты уверена, что все правильно настроила? Это похоже на рейв для фанатов «Маленьких пони».

Жизель забрала у него бинокль.

– С ним все в порядке. Эти цвета и лучи – заклинания и чары, которыми Вавилон защитил свой дом.

– Дай еще раз посмотреть, – попросил Куп и прижал бинокль к глазам, внимательно изучая здание, – оно все закрыто. Ни одного чистого места.

– Да, залезть туда будет непросто, – кивнула Жизель.

– Это в Белый дом непросто залезть, – возразил Куп, – а сюда невозможно. Если Вавилон не сошел с ума и не оставил заднюю дверь открытой, дело закончено.

Жизель забрала у него бинокль.

– Брось, Куп. Откуда столько негатива? Это снова твоя внутренняя бабка?

– Это не бабка. Это я просто хочу жить. Даже если я пройду мимо всех проклятий, тут наверняка есть и обычные ловушки. Стволы. Ножи. Драконы. Драконы со стволами и ножами. Избавь меня от этого.

– Зальцман не шутил, – сказала Жизель, – он снова посадит тебя в тюрьму.

– Буду живым заключенным. Этот город пытается убить меня с тех пор, как я вернулся. Эта кража станет последней каплей.

Жизель опустила бинокль на колени.

– А я уже было подумала, что у тебя есть шанс. В Проклятом городе ты целых две секунды вел себя храбро. Не мог бы ты повторить?

– Мне кажется, твоя проблема в том, что ты путаешь храбрость с глупостью.

– Нет, глупым я тебя все еще считаю.

– Понимаешь, подставиться под выстрел – это был рассчитанный риск. А это, – он указал на особняк, – будет самоубийство.

Жизель задвинула на место линзы бинокля и сунула его в бардачок.

– А я еще хотела тебя поцеловать потом. Ты все прощелкал и отправишься назад в тюрьму. Сегодня просто не твой день.

– Погоди. Что ты сказала?

– Ты про что?

– Ты собиралась меня поцеловать?

– Не понимаю, о чем ты. – Она поджала губы.

Куп хотел сказать что-то еще. Ему хотелось верить, что она правда думала его поцеловать, но это не меняло того факта, что она оставалась его боссом. И она снова вырвала сердце у него из груди. Это была какая-то хрень, а он устал проигрывать.

– Я не пытаюсь слиться или что-то в этом роде. Судя по тому, что я уже видел, мне кажется, что пролезть туда невозможно. Может быть, путь и есть, но его так просто не найти. Сколько времени мне дал Зальцман?

– Несколько дней. Может, неделю.

– Этого может не хватить.

– Ты кое-что забыл. Теперь ты работаешь на Департамент. У начальства наверняка есть вся информация об этом месте. И я тебе помогу. Тебе не придется действовать в одиночку.

– Не знаю, – сказал Куп после минутного молчания.

– Просто не зацикливайся на этом сейчас. Давай подождем день-другой, посмотрим, что придумают умники.

Куп устало покачал головой. Он уже устал от этих шпионских игр.

– Отлично. А если я откажусь…

– Никто не ждет от тебя самоубийства.

Он мрачно посмотрел на нее.

– Ну, разве что Зальцман, но он бы хотел, чтобы вообще все умерли.

– Большое утешение.

– А теперь давай просто действовать по обстановке. Ладно?

– Ладно. Прямо сейчас я хочу выпить. Ты не хочешь?

– Хочу, но завтра мне придется рано встать и написать отчет о сегодняшнем вечере.

– Ты выдашь меня? Насчет вина мариани?

Жизель скорчила гримасу.

– Ни за что. За это нам обоим влетит.

– Тогда вернемся немного назад. К тому моменту, когда ты хотела меня поцеловать.

– Поцеловать тебя? Первый раз об этом слышу. Ты, наверное, фантазируешь о той вампирской цыпочке из Проклятого города.

– Ты просто злишься, потому что она приняла тебя за мою маму.

– На что тут злиться? Тебе нужна нянька, а то ты собственную задницу не найдешь.

– Короче, ты хочешь сказать, что больше никаких мест для поцелуев.

– В этой жизни точно. И в следующей.

– Жаль. Я выучил пару новых движений, которые тебе бы понравились.

Жизель завела машину.

– А ты в тюрьме времени даром не терял.

– Нет. Йога. От нее становишься гибким. Ты бы офигела, если бы увидела, что я теперь умею.

Жизель искоса взглянула на него и выехала на дорогу.

– Ты никогда в жизни не занимался йогой.

– А тебе откуда знать? – Куп посмотрел в окно на особняк.

– Ты врешь.

– И кто теперь трусит?

– Ты. Не забывай, что я твой босс. Ты будешь делать то, что я скажу.

– Не слышу. Мне кажется, тебе нужны высокие сапоги и стек.

– Разве что в твоих фантазиях.

– Уж сегодня без них не обойдется.

Жизель вдавила педаль в пол, и они поехали обратно в Голливуд. Спускаться по холмам оказалось быстрее, чем подниматься. Через полчаса они уже оказались у отеля «Рузвельт».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию