Все тайны Алисы - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Полякова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все тайны Алисы | Автор книги - Светлана Полякова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому, когда они нашли комнату, оказавшуюся будуаром жены убитого, Алиса уселась на кокетливый пуфик перед трельяжем и объявила:

— У меня алиби…

— Я не про это, — грустно отмахнулся лейтенант.

Он достал из кармана пачку «Примы» и посмотрел на нее:

— Курите?

Алиса терпеть не могла «Приму», но перечить милиции в таком двусмысленном положении посчитала глупым. Поэтому сигарету взяла и закурила, вспоминая юношеские годы. Главное, эту чертову «примину» не слюнявить. Тогда не так противно.

— А у вас спички нет? — припомнила она полезные знания, почерпнутые в юношеские годы.

Он опасливо посмотрел на нее и пробормотал:

— Так ведь вы уже прикурили.

— Нет, — помотала она головой. — Мне нужен кусочек спички…

Он протянул ей коробок. Она оторвала кусочек и вставила его в сигарету.

— Вот так будет лучше, — робко улыбнулась она.

Он улыбнулся ей в ответ, и Алиса поняла, что между ними теперь отчего-то возникло взаимопонимание. Так иногда бывает — маленькая, незначительная глупость оказывается полезной. Или это — всего лишь очередная иллюзия?

— Что же это, Алиса Игоревна, вокруг вас происходит? — задушевно спросил лейтенант.

— Я и сама хотела бы понять, — призналась Алиса. — Если бы вы знали, как мне все это надоело! За последние два дня я получила столько адреналина, что хватит на всю последующую жизнь!

— Ах, так вы решили запастись адреналином, — меланхолично кивнул ушастый лейтенант. — Могли бы избрать другой путь…

Алиса уставилась на него с ужасом. Сердце рухнуло в пятки, внутренний голос удовлетворенно произнес: «Все, Павлищева. Допрыгалась. Теперь тебя посадят».

Доверительность пропала. Растаяла в дыме сигарет, махнув приветливо и грустно ладошкой на прощание.

— То есть вы что, думаете, будто этих гоблинов пришила я? — хрипло спросила Алиса, выдыхая густой вонючий дым, и закашлялась…

Он многозначительно молчал.

— Ну? — плохо скрывая негодование, спросила Алиса. — Что вы молчите? Продолжайте… Сначала я пристрелила того типа, который загородил мне проезд, а потом приступила к Маркину, так? Перед этим я таинственным образом побывала здесь именно в то время, когда вы были у меня по моему же вызову, и, доведенная до крайней степени бешенства маркинским голым животом, шарахнула его по голове тяжелым предметом… Так?

— Алиса Игоревна…

— Я уже почти тридцать лет ношу это имя, — холодно отрезала Алиса. — И надо сказать, обвинения в душегубстве поступили впервые за такой долгий срок! Конечно, от наглости и хамства кто угодно озвереет, но я чисто физически не могу справиться с вашими гоблинами! Поймите вы, наконец!

Она была близка к отчаянию. Печальная участь казалась ей неминуемой. Чтобы не было висяка, добренькие менты наверняка повесят оба убийства на бессловесную Алису Павлищеву! Но — не на ту напали, господа!

Вскочив с пуфика, Алиса нечаянно задела рукавом какой-то флакон с ядовито-зеленой жидкостью, и теперь она разливалась по туалетному столику, источая сильный, тошнотворно-сладкий запах.

— Что за гадость? — поморщилась Алиса.

— Подождите-ка…

Лейтенант подошел к ней и, мазнув пальцем мерзкую жидкость, поднес к носу. Вид у него при этом был исполнен глубокомыслия. Алиса даже перестала дышать, заинтригованная происходящим.

Действия и слова лейтенанта казались ей странными и чрезвычайно загадочными.

— Гоблины эти не мои, — пояснил он. — И вас я ни в чем не обвиняю… Просто не могу понять — ваше появление рядом с этими трупами случайность или закономерность? И если это закономерность, то как скромная переводчица может быть связана с этими подонками?

Алиса смотрела, как тщательно лейтенант смывает с пальца ароматическую жидкость. Ей казалось, что это обычные духи, но вид у лейтенанта был зловещий. Яд? Цианид или кураре? Она поднапряглась и вспомнила, что абсент тоже темно-зеленый, может быть, это абсент так пахнет?

— Так что вы на это можете сказать?

— Мне казалось, что абсент пахнет полынью, — пожала плечами Алиса.

— При чем тут абсент? — В его голосе прозвучали громовые раскаты.

— Простите, вы же про этот флакон, — робко ответила Алиса.

— Алиса Игоревна, — тяжко вздохнул ушастый тюлень. — Давайте не будем больше изображать двух идиотов… Я спросил вас, какое отношение вы имеете к Евгению Маркину и Анатолию Северцеву?

— Никакого, — развела Алиса руками. — Маркина я немного знаю, а второй мне неизвестен… Это кто?

— Тот, чей «мерседес» вы якобы случайно задели вчера. — Голос лейтенанта звучал теперь устало и обреченно, словно общение с Алисой причиняло ему немыслимые страдания.

— Ах, вот его как звали, — протянула Алиса. — А то ведь знаете как бывает, гражданин начальник: убьешь человека, а имени спросить не удосужишься! Надеюсь, я не оставила сиротками десяток ребятишек? Знаете, — доверительно наклонилась она к лейтенанту. — Это было мое первое убийство! Как вы думаете, меня теперь возьмут в киллеры? А то гонорары переводчика оставляют желать лучшего… Приходится осваивать смежную профессию, иначе никогда мне не побывать в Майами. Кстати, вы нашли мотивы моих зверских преступлений?

— Зря вы так, гражданка Павлищева, — вздохнул лейтенант. Взгляд его стал еще печальнее.

— Так вот, насколько я знаю, для любого преступления необходим мотив. Нет мотива — нечего совершать преступление. Я правильно все понимаю?

— Иногда преступления бывают абсурдными, — решил обучить Алису азам криминалистики следователь.

— Знаете, это уже ни в какие ворота не лезет! — возмутилась Алиса. — Я еще и абсурдные преступления совершаю! Нет уж, давайте искать мотив! На абсурдные я не согласна — не хочу быть маньячкой! С Маркиным я вам мотив найду — меня ужасно раздражало, что он всегда, в любую погоду, ходит с голым пузом и как-то странно на меня смотрит… Поганенький у него взгляд был, гражданин начальник, и живот крайне неприятного вида! Так вот, все обдумав, я пришла к выводу, что он заслуживает удара в висок. Тогда мне подвернулся этот ваш… как его то бишь? Анатолий… Сначала я пристрелила его, а потом приступила к осуществлению основной части.

— Вы еще долго будете говорить глупости? — поморщился он. — Алиса Игоревна, вроде бы вы женщина взрослая, а ведете себя как подросток…

— Я просто пытаюсь найти мотивы для моих преступлений, — обиделась Алиса. — Есть еще хороший мотив… Я в вас влюбилась.

— Вы все свои глупости сказали? — покраснев, одернул ее следователь.

— Нет, — разочаровала его Алиса. — Глупости я могу говорить часами.

— Придется перенести это на другое время. Сейчас у меня его мало. Расскажите, как все происходило. С самого начала…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению