Падение - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуйста, трахни меня, – прошептала я.

Я была готова. Я нуждалась в этом!

Его глаза вспыхнули. Впервые в жизни он казался растерянным.

Какое-то время он молча переводил дыхание, а потом как в замедленной съемке поднялся и встал надо мной. Мои ладони легли ему на грудь, я смотрела в его глаза, пока он расстегивал ремень. Приглаживала волосы у него над ухом, вдыхала его запах – запах покрышек и машинного масла, а он достал презерватив, спустил штаны и сбросил их с себя.

И я продолжала удерживать его взгляд даже тогда, когда он расправил на себе презерватив и поднял меня, прижав спиной к стальной стене.

Я висела у него на шее, моя голова была запрокинута, кольца в его сосках щекотали мне грудь, его губы касались моих.

– Я хочу тебя, – прошептала я. – Я хочу ощущать на коже твой пот, во рту – твой язык, а внутри – твой член. Джекс, я твоя, – выдохнула я. В горле у меня пересохло. – Только твоя. Навсегда.

Он схватил меня за шею, жестко поцеловав в губы, и я ответила на его поцелуй с той же силой.

А потом он опустил руку между нами и направил себя в мое тело, и я сильно прижалась к его губам.

– Боже, – выдохнула я и всхлипнула, крепко зажмурившись и дрожа всем телом. Сантиметр за сантиметром он входил в меня. – А-а-ах, – снова простонала я, замирая и ощущая, как растягивается все внутри.

Твердый и мощный, он входил все глубже, и по моему животу и бедрам разлилась волна жара. Я запрокинула голову назад, ухватившись за его шею обеими руками.

Мы были одним целым, и я была в огне.

Теперь я принадлежала ему.

Глава 15. Джексон

Я проник в нее до самого конца, ощущая, как постепенно расслабляется ее тело, впуская меня.

Матерь божья.

Осторожно подался назад, а потом снова скользнул в ее тесное и горячее лоно.

– Черт, ты потрясающая.

Я сжал ее бедра, заставляя себя двигаться медленнее.

Нужно остановиться.

Мы были в людном месте, и я, черт возьми, должен был остановиться, но не мог. Мои легкие горели, потому что мне не удавалось сделать вдох, и я прильнул лицом к ее шее, чтобы спрятать написанную на нем муку.

– Черт, детка, – произнес я сдавленным голосом. – У тебя там так тесно. И так влажно.

И я со стоном скользнул в нее снова, сжав ее задницу в руках.

– Джекс! – Она подняла голову и облизнула губы. – Я не фарфоровая кукла. Я не сломаюсь, не нужно сдерживаться. Я готова.

Я нервно усмехнулся, ощутив, как по спине струится пот. Как хорошо у нее теперь получается быть услышанной.

Выпрямившись, я приподнял ее немного, прижав к стене.

– Надеюсь, ты хорошо тренировалась. Сейчас тебе потребуется вся твоя выносливость.

Она покрепче обхватила мою шею руками и прижалась щекой к моей щеке, а я начал трахать ее так, как – я знаю – ей того хотелось.

Губами она касалась моего уха, стонала и вскрикивала, и я приник к ее губам, ловя ртом все ее возгласы. Черт, мне нужно все. Все, что она может мне дать.

Ее стоны и всхлипы резонировали у меня в горле, и это возбуждало меня еще сильнее.

Я был в исступлении. По коже пробегали мурашки, внутри разливалось тепло. Ее твердые соски терлись о мою грудь, длинные черно-белые серьги-перья касались ее плеч. Она убивала меня своей сияющей кожей и хрупкой фигурой. Она была красива до боли.

– Джекс, – выдохнула Джульетта мне в губы, отвела голову назад и посмотрела на меня. У нее был такой вид, словно еще пара секунд – и она потеряет сознание. – Прости, но я не знаю, что должна делать. – Ее голос дрожал. – Я хочу доставить тебе удовольствие.

Я сжал ее задницу еще сильнее и, покачав головой, заглянул в ее очаровательные глаза.

– Детка. Никто еще не доставлял мне такого удовольствия, как ты. Черт, ты идеальная.

Ее взгляд метнулся в сторону, и, проследив за ним, я увидел на улице у павильона Мэдока, Фэллон, Шейн и Адама. Стены павильона поднимались лишь до половины здания, верхняя часть была открыта. Мы находились достаточно высоко и достаточно далеко, чтобы оставаться незамеченными, но ребят заметить могли.

Они явно искали ее.

Из уличных динамиков лилась песня Talk Dirty to Me группы Poison, нас обдували порывы горячего ветра, и я улыбался во весь рот.

– Они идут сюда, – сказал я. – Интересно, сколько им потребуется времени, чтобы найти нас.

– Нет. – Она прикусила нижнюю губу, и на ее лице появилось обеспокоенное выражение. – Ты же вроде сказал, что никто сюда не придет. Где-то там еще и моя мать. – А потом она простонала и закрыла глаза. – Не останавливайся. Не останавливайся!

Я выпрямил спину, двигаясь все быстрее.

– Не волнуйся. Мама не узнает.

Наклонив голову, я поцеловал ее правую грудь, не выходя из нее. Слизнул с ее кожи соленые капли пота, а потом, переключившись на другую грудь, взял сосок в рот.

Твою мать. Ее кожа была как сахар.

– Как же жарко, – выдохнула она, и это была истинная правда. Ее волосы выглядели безумно сексуально, но отдельные пряди липли к ее телу, и с моими волосами творилось то же самое.

– Я сейчас кончу, – простонала Джульетта. – Не сбавляй темп, Джекс. Пожалуйста. Вот так, – взмолилась она.

Я выпрямился и, обхватив ее бедра покрепче, стал раскачивать ее восьмеркой – к себе и от себя.

– Вот так, детка.

Ее живот двигался волнами, и я застонал, когда она подхватила мой ритм. Туда-обратно. Взад-вперед. Снова и снова, она доводила меня до безумия.

Сдвинув брови, она перехватила инициативу, двигаясь все быстрее.

– О, Джекс!

Еще, еще. Ее бедра врезались в меня, а мой член входил в нее глубоко, до самого конца. Я втянул воздух, чувствуя, что меня вот-вот разорвет.

– Давай, – рыкнул я, рывком дернув ее на себя. – Трахни меня, детка. – И запрокинул голову назад. – Черт, ты меня убиваешь.

– Как хорошо, – всхлипнула она. – А-а-а…

Я прижал ее к стене, грудь к груди, и рукой прикрыл ей рот, заглушая ее крики.

Ее стоны вибрировали в моей ладони, тело обмякло, охваченное волной оргазма. Все мышцы напряглись от острого наслаждения, я откинул голову назад и простонал:

– Твою мать, Джульетта. Черт.

Сжав зубы, я с силой вошел в нее и кончил.

Твою мать. Мое сердце колотилось так сильно, что я слышал его стук в ушах, и мне пришлось напрячься всем телом, чтобы устоять на ногах. Внизу живота все свело, но в руках усталости я не чувствовал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию