93
Эти врачи негодяи, решил ты. Ты для них – просто лотерея, а твоя жизнь – приз!
Надо скорее убираться отсюда.
Ты выскочил на улицу. К счастью, водитель лимузина, кажется, тебя не заметил. Даже с бинтами, которые, как шлейф, тянулись за тобой.
Врачи побежали следом, но тебе удалось ускользнуть. Ты юркнул в боковуюдверь отеля и сел в лифт, чтобы подняться на свой четырнадцатый этаж.
Подбежал к номеру, который занимает твоя семья, и потянулся, чтобы достать ключ.
Сердце у тебя чуть не остановилось. О, нет! Забыл. Неужели забыл? Ты же теперь мумия. У тебя нет ни карманов, ни ключа.
Ты стучишь в дверь. Что еще остается?
Ты слышишь шаги в комнате. Это хорошо. Значит, кто-то идет.
Но кто?
Ты надеешься, что это твой старший брат, Дерек. Он частенько тебя достает, но обычно вы с ним ладите.
Ты прикрыл лицо бинтом и принял небрежную позу.
Дверь открылась.
Когда ты увидел, кто перед тобой, то чуть не застонал.
Кто стоял в дверях, узнаешь на странице 68
94
Ты не успел опомниться, как Дерек и папа подскочили к тебе, схватили за руки и грубо бросили на пол.
– Папа, это же я! – хотел ты закричать. Но Сузи опередила тебя, от ужаса завопив во весь голос.
Ты посмотрел на маму – неужели и она не узнает тебя? Твоя родная мама!
Ее глаза расширились от страха. Она рванулась вперед, схватила Сузи и прижала ее к себе, чтобы защитить твою маленькую сестру. От тебя! Ведь ты никогда не обижал ее.
Ты боролся, пытаясь подняться, но Дерек сидел на твоих ногах. А папа держал твои руки.
На мгновение тебе удалось высвободить одну руку. Перебинтованным пальцем ты пытался изъясняться: сначала показал на маму, как бы обвиняя ее. Потом указал на себя, потыкав пальцем в грудь. Потом снова на маму.
Догадались ли твои родители, что ты хотел сказать им? Что мумия на самом деле не ты и что ты не мумия?
На какой -то миг тебе показалось, что они поняли.
Переходи на страницу 104
95
Да, вот это приключение!
Плохо только одно: никогда не знаешь, когда наткнешься на какую-нибудь опасность.
Может, это будет волчья яма.
А может, ты заблудишься?
Ты сделал два шага, и твоя нога попала в щель в полу. Ты дернулся вперед и упал.
– А-а-аххх! – завопил ты, чувствуя, что падаешь.
Падаешь… падаешь… в яму глубиной в сто футов!
Наконец, ты упал на дно. Хорошо, что на чтото мягкое. Но тут же начал тонуть.
Густая теплая тина засасывала тебя. Тина становилась все теплее и теплее. Теперь она уже кипела, обжигая твое тело.
И ты понял, что это смола. Кипящая горячая смола!
Ты читал про такие ямы в школе. Как раз в таких ямах археологи находили останки пещерных людей и динозавров. Горячая смола покрывает тело и сохраняет кости.
Прими поздравления! Ты спасен… по крайней мере, на ближайшую тысячу лет.
Конец
96
Иссушенное лицо мумии стало полнеть. Кожа становилась эластичной и живой.
Эй! Так это же твое лицо! Да не только лицо, на ней твоя одежда!
Потом мумия повернулась и убежала.
Твое лицо и туловище начало пощипывать.
Что-то случилось! Что-то ужасное!
Ты вцепился в бинты, которые плотно опутывали тебя. Ты чувствовал, как твое тело под бинтами съеживается и усыхает, будто ты просидел в печи четыре тысячи лет.
Это бинты, догадался ты. Бинты делают что-то с твоей кожей!
Ты заметил свободный конец ткани, который свешивался вниз. Потянул за него, и бинты начали сматываться с головы.
Тебе, понятно, захотелось взглянуть на себя.
И, на ходу яростно срывая бинты, ты бросился к лифту. Чтобы посмотреть в хромированные двери кабины.
Нет!
Когда ты увидел свое отражение, сердце у тебя учащенно забилось.
Твое лицо! Оно стало темно-коричневым, туго обтянутым высохшей кожей. Рот – словно разверстая дыра.
Ты превратился в мумию!
Переходи на страницу 105
97
Вот это да, подумал ты, покачав головой. Не может быть. Это какая -то фантастика.
Как ты мог оказаться в Египте? Как?
Не волнуйся, повторял ты себе снова и снова.
Ты только что вышел из пирамид-билдинга в Сан-Франциско. Это в Соединенных Штатах Америки. Ты не можешь очутиться в Египте!
И тем не менее ты там. Видишь пирамиды и верблюдов. Слышишь вой горячего ветра. Чувствуешь песок в глазах. И даже ощущаешь сладкий аромат цветов.
Ты проглотил комок в горле и попытался понять: как? почему?
И вдруг тебя осенило. Дневник. Это все как-то связано с дневником мумии!
Ты вытащил из-под рубашки старинные страницы и открыл дневник.
Слова, которые ты читал всего несколько минуг назад, исчезли. Вместо них весь дневник был заполнен иероглифами и картинками!
Переходи на страницу 62
98
– Я знаю, о чем ты думаешь,- сказал Дерек. – Странно, что мумия исчезла прошлой ночью, как я и написал в дневнике. Это просто какое-то глупое совпадение.
– Да, – нехотя согласился ты. – Думаю, так оно и есть.
Но ты ни на один процент не поверил в такое совпадение.
И все же ты почувствовал себя спокойнее, зная, что все это только шутка. По крайней мере, нет никакой сумасшедшей мумии, которая преследует тебя в жажде мести.
Ты успел интересно провести оставшиеся каникyлы. Катался на подвесной дороге, посетил парк Золотых ворот. И даже съездил на пароме на остров Алькатрас, где находится известная тюрьма. А вернувшись домой, увидел броские заголовки в газетах:
ФБР АРЕСТОВАЛО ПОХИТИТЕЛЕЙ МУМИИ И ВЕРНУЛО ЕЕ В МУЗЕЙ САН-ФРАНЦИСКO.
Похоже, что в ту ночь в пирамид-билдинге ты все-таки был не один.
Конец
99
Ну, ты не дурак И не станешь пить этот напиток!
– Что не так? – спросил Уэб, подавая тебе стакан. – Разве ты не хочешь попробовать лимонад? Думаю, он стал еще лучше, когда я немного подсластил его.