Единственный и неповторимый - читать онлайн книгу. Автор: Адриенна Бассо cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственный и неповторимый | Автор книги - Адриенна Бассо

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Джоан высунула голову из кладовки.

– Мне казалось, люди вчера отправились на охоту.

– Совершенно верно, – презрительно фыркнул повар. – То, что они принесли мне, перед тобой.

Джоан щелкнула языком.

– Жалкое зрелище.

– Не стану спорить, миледи. – Покончив с тушками, повар вытер окровавленные руки не слишком чистой тряпкой. – Они сказали, что сегодня пойдут опять, но не принесли ничего.

Джоан вернулась в кладовку. Выбрав маленький ключик из связки, висевшей у нее на поясе, она открыла сундук со специями. От резкого запаха зачесалось в носу, но она с удовлетворением отметила, что специй много, причем разных. Умелая рука с подходящими специями может создать шедевр даже из самого простого блюда. К счастью, эта самая умелая рука у повара была.

– У нас достаточно специй, чтобы придать вкус еде, – сказала Джоан. – Это поможет. А теперь давай решим, что необходимо сделать до приезда кланов.

Повар кивнул. Он налил себе еще виски, потом взял другой кубок, плеснул в него довольно-таки щедрую порцию и протянул Джоан. Она, мгновение поколебавшись, взяла. Жидкость обожгла горло и согрела желудок, а еще немного успокоила.

Джоан всего второй раз в жизни пила крепкий алкоголь, но неожиданно поняла, что в нем так привлекает повара и других мужчин. У нее поднялось настроение, и Джоан вышла из кухни в полной уверенности, что они сумеют накормить всех. Только теперь необходимо отыскать помощников для работы на кухне. Повар не любил, когда ему в помощь посылали служанок из замка, утверждая, что они медлительные, неуклюжие и шмыгают вокруг него, как перепуганные мыши.

По правде говоря, служанок пугал его нрав. Нет, лучше уж нанять кухонную прислугу в деревне. Пусть это будут немолодые уверенные в себе женщины, которых не сможет запугать рычащий полупьяный мужчина, даже если у него в руке разделочный нож.

Джоан хихикнула, представив себе эту картину, и решила, что ни за что не станет выступать в роли миротворца. Она позволит Агнес самостоятельно урегулировывать подобные конфликты. Хоть какое-то развлечение.

Войдя в большой зал, Джоан сообразила, что о причине сбора Агнес ей ничего не сказала. Вероятнее всего, она ее не знала.

Только одно Джоан было точно известно: к ним приедут Маккенна, а значит, она снова увидит Малколма Маккенна. Она сморщила нос.

Прошло уже больше года с момента их первой встречи. Тогда они вместе оказались в Торридон-Кип. Она была со своей кузиной Давиной, а Малколм – с младшим братом Джеймс.

Оба мужчины держались подозрительно, недоверчиво и не скрывали своего неодобрения ее поведением. Только Джоан было все равно. Она только что избавилась от кошмара, коим был ее брак с сэром Арчибальдом, и негативное мнение и явная неприязнь двух рыцарей ее не волновали.

Разумеется, Малколм был красивым мужчиной, но после жизни с Арчибальдом Джоан испытывала инстинктивную неприязнь к красивым представителям сильной половины человечества – ко всем без исключения. Она не могла не согласиться, что Малколм кажется более прямым и открытым человеком, чем другие, но это мало что значило. Во время ее пребывания в Торридон-Кип Джоан старалась избегать его компании, и, как правило, ей это удавалось.

Остается надеяться, что ей удастся то же самое во время предстоящего визита. И еще ей хотелось верить, что, какая бы проблема ни возникла у кланов, они решат ее быстро и отправятся восвояси. И тогда она сможет подумать, как избавиться от невыносимой леди Агнес.

Глава 3

Двумя неделями позже Джоан пряталась за большим камнем на дальнем конце крепостного вала, с тревогой ожидая, когда, наконец, гости въедут в ворота замка Армстронг. Она была измучена последними приготовлениями к их визиту и раздражена тем, что отец был весьма сдержан, когда речь заходила о деталях предстоящей встречи.

Даже теперь она понятия не имела, сколько человек прибудет из каждого клана и как долго они задержатся. Раздосадованная отсутствием информации, Джоан решила взять дело в свои руки и пересчитывать гостей по мере их прибытия.

Она отправила одного из пажей в качестве наблюдателя и приказала ему позвать ее, как только будет замечен первый отряд. Мальчик выполнил ее приказ, но пасмурная погода и низкая облачность не позволили ей сосчитать гостей с такого большого расстояния. Поэтому Джоан была вынуждена ждать, притоптывая ногой от нетерпения, стоя под моросящим дождем, уже промочившим ее одежду. Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем всадники приблизились. Прищурившись, она увидела гордо развевающийся в тумане флаг Маккенна. Длинная колонна всадников – по три человека в ряду – являла собой впечатляющее зрелище.

Джоан легко разглядела Малколма Маккенна, скакавшего в первом ряду. Его окружала аура неукротимой энергии. Высокий и гордый, он сидел на большом черном коне, его темные волосы блестели от влаги. Прошло уже больше года с тех пор, как Джоан увидела его впервые, но он выглядел все таким же – худощавым, сильным и опасным.

Она оценивала его как беспристрастный наблюдатель, признавая, что многие женщины сочли бы его привлекательным. Его лицо с массивной челюстью, глубоко посаженными голубыми глазами, высокими скулами и прямым носом большинству представительниц слабого пола показалось бы идеальным. Но не ей.

Перестав думать о Малколме Маккенна, Джоан начала считать людей, ехавших за ним. Она как раз насчитала пятьдесят человек, когда ее внимание привлекла суматоха вдали. Клан Маккенна быстро догонял другой отряд. Джоан обоснованно предположила, что это, вероятно, Макферсоны. Хотя вторая группа была намного меньше.

Внезапно вторая группа остановилась. Джоан взволнованно подалась вперед. Ей показалось, что готовится нападение. Она представила себе сражение в открытом поле и затаила дыхание. Взглянув на воинов своего клана, застывших на стене, она поняла по их напряженным позам, что они думают то же самое.

Воины Маккенна продолжали быстро двигаться, а второй отряд оставался на месте. Было очевидно, что он намеренно держится на расстоянии.

Облегченно вздохнув, Джоан снова возобновила подсчеты и тихо выругалась, сообразив, что не знает, на ком остановилась. Решив не допустить подобной ошибки со вторым кланом, она переступила с ноги на ногу и подалась вперед, чтобы лучше видеть.

Наконец, вторая группа тоже тронулась с места. Вскоре стал виден их флаг, но на нем не было цветов Макферсонов – черного и зеленого. Нет, это был…

Внезапно у Джоан задрожали руки, а сердце сжали холодные цепкие щупальца страха.

«Не может быть».

Она несколько раз моргнула, отказываясь верить своим глазам. Лоб покрылся испариной. Она напряженно вглядывалась в цвета флага, отчаянно надеясь, что ошиблась, что ей показалось…

Джоан была так напряжена, что даже не услышала шагов и не увидела выступившей из тени женской фигуры.

– О, я вижу и Фрэзеры пожаловали, – сладким голоском проворковала Агнес. – Прекрасно. Сначала их не включили в число гостей, но я сказала твоему отцу, что было бы жестоким оскорблением не отправить им приглашение. Учитывая все неприятности, которые принес лэрду Фрэзеру брак с тобой, Армстронги уже подвергли их достаточному унижению. Пора начинать строить мир между кланами. Ты со мной согласна?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению