Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Я пропустил слова мимо ушей, в основном потому, что метки Аполлиона все быстрее двигались по моей коже, посылая предупреждения одно за другим. Рядом был еще один бог.

Они что, с неба падали?

Взглянув на дорожку, я выругался.

Мрамор оплавился, камни треснули, на земле один за другим возникли следы тяжелых сапог. Листва и ветки деревьев почернели, вслед за сапогами показались две обтянутых кожаными штанами ноги, после чего материализовались массивный торс, широкая грудь и голова с черными, вьющимися волосами.

Рядом из воздуха возник огромный пес, настоящий ротвейлер-мутант – если, конечно, у ротвейлеров бывало по три головы, из пасти которых воняло серой и гнилью.

– Мальчишка, – ухмыльнулся Аид, посмотрев на меня.

– Кажется, я уже давно не мальчишка, – ответил я, уставившись на жуткого пса.

Бог размял шею и заговорил снова, почему-то с британским акцентом. Этого мне точно было не понять.

– Ты понятия не имеешь, какое наслаждение доставишь мне после смерти.

– Вряд ли это будет наслаждением для меня.

Артемида кашлянула.

– Слушайте, может, поцапаетесь в другой раз? Мы пришли разобраться с Тенями. Вы тут… – Она замолчала, когда отпрыск Цербера подскочил ко мне и обнюхал мою ногу.

Клянусь, если он меня пометит, я снесу ему хотя бы одну голову.

– Какой милый щенок, – пробормотал я.

Подняв все три головы, пес оскалился, и я увидел акульи зубы.

Солос вышел из-за угла и замер, увидев двух богов и одного из «щенков» Аида, который радостно бегал вокруг.

– Трындец… – пробормотал Страж.

Аид улыбнулся.

– Забавно, что ты так сказал… – произнес он и многозначительно посмотрел на меня.

Я прищурился.

Покачав головой, Солос взял себя в руки. При первом же взгляде на его хмурое лицо я почувствовал, как внутри меня что-то оборвалось.

– Отряд Стражей, отправленный на охрану общежитий, ушел за пределы кампуса. Скорее всего, их захватили тени.

Я больше не думал.

Развернувшись, я рванул к жилым корпусам, пробегая мимо неподвижных тел и стонущих от боли противников. Сердце колотилось у меня прямо в горле. Я слышал, что Люк бежит позади, но дистанция между нами становилась все больше.

Взлетев по ступенькам, я с ужасом увидел, что стеклянные двери разбиты. В холле не было ни одного Стража. Казалось, общежитие вымерло. Я свернул вправо и побежал по коридору.

Стоило мне увидеть раскрытую дверь, как надежды больше не осталось.

Ворвавшись внутрь, я уже задыхался – впервые в своей жизни. В гостиной царил хаос. Журнальный столик перевернут. Идиотский портрет одного из богов в расколотой раме лежал в углу.

Из глубины комнаты донесся тихий стон.

Я вбежал в спальню. Одеяло валялось на полу. На простыне алели яркие пятна. Подушки были разорваны, весь ковер был засыпан перьями. Среди них валялся кинжал, который я оставил Джози.

В ужасе я обошел кровать и увидел Дикона, который безуспешно пытался сесть. Его висок был в крови.

Упав рядом с ним на колени, я схватил его за плечи. Когда я поднял чистокровку, он посмотрел мимо меня невидящими серыми глазами.

– Где она?! – вскрикнул я. – Дикон, где она?!

– Они были Стражами, – прошептал он, сжав мое запястье. – Мы думали, они не представляют опасности. Я пытался… их остановить.

Волны паники захлестывали меня.

– Черт, Дикон, где она?

Наши взгляды встретились, и я увидел, что его глаза полны боли.

– Они забрали ее.

Глава 31

Когда я очнулась, в висках пульсировала боль. Челюсть ныла. Болели и другие части тела, особенно живот после жестокого пинка. Я попробовала сесть, но тут между моих лопаток легла тяжелая рука, я уткнулась лицом в какую-то пластиковую поверхность.

– Не дергайся, а то мне придется тебя вырубить.

Услышав этот голос, я порывисто вздохнула. Они были Стражами. Они должны были нас защищать. Дикон открыл дверь… Все внутри сжалось от тревоги за Дикона. Это случилось очень быстро. На нас напали. Моих немногих навыков явно не хватало для отражения этой атаки. Сначала схватили Дикона и с такой силой ударили его головой о стену, что посыпалась штукатурка.

О боже.

От них воняло смертью, прямо как от того парня в Рэдфорде. Мысли путались. Должно быть, это были Тени, а значит…

Раздался скрип тормозов, и мое сердце замерло. Я не знала, сколько я провалялась без сознания, но за окном совсем стемнело. Как меня смогли вывезти из университета? Но сейчас мы точно находились в машине.

И я уже знала, кто меня ждал.

Дверцы открылись, мне на плечи легли сильные руки, вытакивая наружу, и я рухнула на колени на холодный, твердый пол, а потом оперлась на дрожащие ладони.

Тонкие штаны не спасали от ночного холода. Меня поставили на ноги – обуви на мне тоже не было. И толкнули в спину.

– Шагай, – приказал мужчина.

В темноте я разглядела ступеньки, которые вели на деревяное крыльцо. Дом стоял среди деревьев. Мне казалось, что мы все еще в Блэк-Хилс. По крайней мере, я на это надеялась.

Заходить в дом было нельзя ни при каких условиях.

У меня оставался лишь один шанс сбежать, поэтому раздумывать я не стала. Оттолкнувшись от земли, я рванулась к лесу. Руки и ноги болели. Я не сводила глаз с деревьев, понятия не имея, куда бегу. Кое-где на земле уже лежал снег. Не обращая внимания на холод, я надеялась добраться до сумрака чащи.

Но уже через несколько секунд, я почувствовала, как меня схватили, оторвали от земли и снова поставили перед крыльцом.

Кто-то рассмеялся, и воздух застыл у меня в легких.

Я поставила ногу на ступеньку. Холод обжигал мои подошвы. Когда я попробовала оглянуться, меня снова толкнули в спину. Вне себя от гнева, я попыталась развернуться снова, но к горлу приставили что-то острое.

– Не испытывай наше терпение, – прошептали мне на ухо. – Иди в дом.

Когда я отказалась открывать дверь, мужчина – Тень – выругался и повернул ее сам. Петли скрипнули. Створка отъехала в сторону, и на меня пахнуло смесью затхлости и чего-то металлического.

Меня втолкнули в прихожую. Дверь захлопнулась у меня за спиной, и я вздрогнула. Господи, в каком же я оказалась дерьме. Я сделала шаг вперед, и доски заскрипели у меня под ногами.

В центре соседней комнаты на полу стояла одинокая свеча. Пламя мерцало, не разгоняя густые тени, которые скопились в углах.

Сложив руки на груди, я поежилась и двинулась дальше. С каждым выдохом изо рта вылетали белые облачка пара. Узкий коридор отделял меня от следующей комнаты, освещенной столь же тускло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию