Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Господи.

Она увидела Стражей. Не обращать на них внимания было сложно, если учесть, что на наш внедорожник были наставлены полуавтоматические винтовки. Одетые в черное, Стражи казались тенями в ночи.

Джози поежилась.

– Сет?..

– Все в порядке, – успокаивающе сказал я и опустил стекло. – Они просто соблюдают предосторожности.

Я положил руку на открытое окно, надеясь, что среди приближавшихся к нам Стражей не было тех, кого я однажды пытался убить. Неловкая ситуация была бы сейчас совсем некстати.

Мужчина-Страж наклонился, внимательно посмотрел на меня, а затем взглянул на Джози. Стиснув зубы, он опустил оружие.

– Зачем ты приехал, Аполлион?

Я изогнул бровь.

– Это не твое дело. – Страж наклонил голову, и я улыбнулся во весь рот, понимая, что эта улыбка любого выведет из себя. – Мне нужно увидеть декана.

Страж усмехнулся.

– Ты привез с собой смертную.

– И это тоже не твое дело. – Я спокойно смотрел на него, хоть и слышал, как дышит Джози. Не хватало еще рассказывать, кто она, первому попавшемуся Стражу. Я, как никто, понимал, что доверять нельзя никому. – Мне нужно увидеть декана. Сейчас же. Если мне придется повторить это еще раз, молись, что успеешь не только прицелиться, но и вовремя спустить курок.

– Господи, – снова пробормотала Джози.

Страж смотрел на меня, испытывая мое терпение, но потом наконец выпрямился. Прижав свободную руку к гарнитуре, он быстро сказал несколько слов в микрофон.

Джози не сводила глаз со Стражей.

– Может, тебе стоило быть с ним повежливее?

– Нет, – отрезал я.

Девушка медленно повернула ко мне голову и повела бровями.

– Они могут нас пристрелить. Да они всем своим видом показывают, что только этого им и хочется.

– Они не станут в нас стрелять, – хмыкнул я.

Казалось, Джози это не убедило, но тут Страж поднял руку и махнул в сторону ворот. И тяжелые створки разъехались в стороны.

– Видишь? Никто не собирается в нас стрелять.

– И слава богу, – пробормотала Джози, во все глаза разглядывая группу грозных Стражей, пока мы проезжали мимо.

Когда мы двинулись дальше уже по территории, девушка отложила обрез, наклонилась вперед и уперлась руками в приборную панель.

– Что случилось с деревьями?

Деревьям у внутренних стен университета сильно досталось. Сотни могучих стволов были повалены или согнулись так, что ветви касались земли. Кое-где торчали корни пепельного цвета.

– Это все Арес, – сказал я. – Когда началась бойня, он решил захватить университет. Сначала войти он не смог. Но в конце концов нашел способ. – Сухо усмехнувшись, я притормозил. – Арес давно подбирался к нам, притворяясь инструктором в Ковенанте Божественного острова. Так проник и сюда.

– Что случилось?

Я не мог не радоваться, что девушка наконец заговорила, но отвечать на ее вопросы сейчас мне не хотелось.

– Он вошел, перебил немало людей и еще больше покалечил.

Лицо у Джози вытянулось. Мы въехали на огромную парковку, расположенную неподалеку от вторых ворот. Я поставил «порше» возле десятка принадлежащих Ковенанту «хаммеров», заглушил мотор и повернулся к Джози.

– Дальше пойдем пешком, – сказал я, и она сглотнула. – Возможно, увиденное тебя поразит, но здесь ты в безопасности. Я не дам никому тебе навредить.

– Но ты ведь уедешь, – мгновенно ответила она, и только тогда я понял, что сказал. У меня в груди что-то дрогнуло, когда Джози, отвернувшись, на мгновение закрыла глаза. Но потом она коротко кивнула: – Ладно. Пойдем.

Я все сидел в кабине, когда девушка открыла дверцу, спрыгнула вниз и поморщилась, когда ее ноги коснулись земли. «Я не дам никому тебе навредить». Кто меня только за язык тянул? Мне поручили доставить ее сюда целой и невредимой, и я справился с задачей. Почти. Невредимой она, конечно, не была. Но теперь моя работа была окончена.

Почти окончена.

Выйдя из машины, я хлопнул дверцей, подошел к багажнику и вытащил наши вещи. Джози ждала меня с пассажирской стороны, опустив голову и скрестив на груди руки. Я взглянул на Стражей, которые словно невзначай бродили у стены. Их было больше десятка. Не обращая на них внимания, я бросил сумки на землю. Кончиками пальцев я коснулся подбородка Джози и заставил ее посмотреть на меня. Девушка подняла на меня усталые синие глаза. Что помогало ей столько времени держаться на ногах, когда она была так измучена, и не только физически.

Мне хотелось обнять ее. Успокоить. Прижать к себе и поделиться с ней собственными силами. Но это был не я. Или я? Когда-то давно мне была доступна роскошь дарить утешение, облегчить этой девушке жгучую боль потери близкого человека, но казалось, что с тех пор прошла целая вечность, и я стал другим.

Я больше не знал, кто я такой.

Чувствуя себя раздражающе неловко под пристальным взглядом нескольких пар глаз, я отнял руку.

– Джози, с тобой все в порядке? Ты готова?

Девушка снова кивнула.

– Я могу взять пару сумок, – предложила она.

– Я справлюсь, – ответил я, сгреб наш багаж и повернулся к открытым воротам. – Держись рядом со мной.

Джози послушалась, и мы прошли по мраморной дорожке возле стены. Я гадал, видит ли Джози при свете звезд причудливые гравировки на камне и на стенах – изображения древних богов и глифы.

Когда мы прошли в ворота, все это время сопровождаемые Стражами, которые, казалось, размножались быстрее, чем мы шли, я услышал, как Джози ахнула.

– Господи Иисусе, – прошептала она, когда перед ее взором наконец открылся Ковенант.

Должно быть, в первый раз он казался невероятным.

Кампус, раскинувшийся между двумя горными вершинами, представлял собой безумное нагромождение всего греческого. Дорожки и скамейки из мрамора и песчаника, изящные статуи, которые ваяли как и раньше, вручную, стройные колонны – казалось, долину поглотил мир Древней Греции.

Во двориках росли все цветы, какие только существовали в мире смертных. В самой Южной Дакоте они не встречались, но в Ковенанте почему-то пышно разрастались и благоухали – их запах так и окутывал нас.

С открытым ртом Джози завернула за угол и увидела впереди высокие стены внутренних двориков. Она уставилась на статуи.

– Их было двенадцать, – заметил я, взглянув на мраморные изваяния олимпийских богов. – Похоже, статую Ареса убрали. Понятно.

Стоявшие вдоль дорожки статуи были огромными, выше трех метров. Должно быть, каждая весила целую тонну. Вход в каждое университетское здание охраняли каменные музы. На заднем фоне, подобно небоскребам, возвышались общежития, в окнах горел свет. Насколько я помнил, на подземных этажах находились тренировочные помещения. В общественных зданиях студентам были доступны все современные удобства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию