Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я двинулся к ней, но потом решил этого не делать.

– Мне кажется, твои бабушка с дедушкой под внушением.

– Под внушением? – прошептала девушка, и внезапный порыв ветра подхватил ее слова и унес в сторону. – То есть здесь был кто-то вроде тебя? Кто-то забрал мою маму и залез в голову к бабушке и деду?

Вряд ли эта правда ей понравится, но врать я не мог.

– Это мог быть чистокровный, или бог, или…

– Или кто? – Она попятилась и сжала кулаки. – Или кто?! – прокричала она.

Это мог быть Титан. Но в чем был смысл похищать маму Джози и что-то внушать ее родным? Если Титаны знали, где живет девушка, если им было известно о ее матери, вряд ли кого-то оставили в живых. Однако из Титанов я встречал только Перса, и он был достаточно двинутым. Так что его собратья, по моему мнению, были способны на все.

– Но мама не сделала ничего плохого.

– Я знаю, – как можно мягче сказал я. – Я понимаю.

– Понимаешь? – Джози рассмеялась. – Какого черта ты понимаешь, Сет? У тебя хоть раз весь мир переворачивался вверх тормашками? Тебе хотя бы раз говорили, что все то, что ты считал невероятным, на самом деле правда? Твою маму похищала какая-нибудь мифическая тварь?

– Нет. – А потом я сказал то, чего сам от себя не ждал: – Но я знаю человека, с которым все это произошло. Я знал человека, у которого весь мир перевернулся вверх тормашками, который потерял свою маму и много кого еще. – Я поверить не мог, что заговорил о ней – об Алекс, – но все равно продолжал. – Так что мне это знакомо. Я знаю, каково тебе, но ты должна держаться. С твоими бабушкой и дедом все в порядке, значит, тот, кто увез твою маму, навредить им не хотел. И это хороший знак.

Джози сглотнула. Ее паника немного улеглась, но мускулы напряглись, словно она опять собиралась рвануть от меня куда подальше. Кто мог ее за это винить – Джози уже через многое пришлось пройти. Наверняка ей нужно было время, чтобы все осознать, а возможно, и дружеское плечо, но я не мог гоняться с ней по городам и весям, а поддерживать друзей не умел.

И времени у нас практически не осталось.

Джози закричала, и этот звук разрывал мои внутренности, как острые когти фурии. Потом она пригнулась, готовая умчаться обратно в лес. Я уже приготовился, чтобы броситься к ней и повалить землю. Однако никто из нас не успел пошевелиться, когда земля под нами содрогнулась и раздался оглушительный гул – словно в горах разлетелась сразу тысяча криков.

По спине у меня пробежали мурашки, а на коже проступили глифы. Они закружились быстрым вихрем, и я понял, что грядет что-то очень и очень плохое.

Глава 15

Деревья вокруг нас застучали ветвями, когда целая стая птиц неожиданно поднялась в небо, издавая дикие крики и хлопая крыльями. Черным покрывалом птицы закрыли солнце.

Сет рванулся ко мне.

– Проклятье! Это не к добру.

Земля задрожала. Из-за деревьев донесся топот копыт. На опушку выскочил олень, и я прижалась к стволу большого дерева. Олень был не один. Их было даже не несколько. Их были сотни. Они мчались из чащи, перепрыгивая через неглубокую канаву, которая шла вдоль кромки леса.

Траву ковром покрывали животные помельче – кролики, белки, скунсы. Пораженная, я смотрела, как милые диснеевские зверьки, оказываясь у воды, разбегаются в разные стороны.

Сет повернулся ко мне, пораженно подняв брови, и я с трудом сглотнула. В горле от страха встал ком.

– Это ненормально, – сказала я. – Абсолютно.

– Да ладно! У вас тут не каждые выходные массовый звериный исход?

Не успела я ответить на его саркастичное замечание, снова раздался грохот, от которого я подпрыгнула. Оглушая нас, он прокатился по синему, безоблачному небу, и у меня волосы встали дыбом. Этот страшный звук напоминал гул труб – страшных труб Апокалипсиса.

Или рык Годзиллы.

Душераздирающий рев раздавался со стороны моего дома. У меня внутри все похолодело.

– Бабушка…

Я сорвалась с места, и в ту же секунду Сет схватил меня за руку. Он не пытался меня остановить. Мы вместе побежали в сторону громовых раскатов. Ломаясь, с деревьев падали ветки, мелкие осыпали мою одежду, застревая в волосах. Сет даже не смотрел под ноги, уверенно огибая все узловатые корни и валуны, торчащие из земли. Когда мы вылетели к дому, все выглядело как обычно, «порше», на котором мы приехали, так же стоял рядом с дедушкиным «фордом». Были только помяты кусты, которые дедушка несколько лет назад посадил вдоль подъездной дорожки. Я обошла дом и заглянула на крыльцо. Дверь была распахнута настежь.

О нет. Нет.

Сет крепче сжал мою руку и заставил меня остановиться.

– Что-то здесь неладно, – проговорил он.

От страха в голове у меня затуманилось.

– Пусти. Я должна проверить, что с бабушкой и дедушкой все хорошо.

Словно из ниоткуда в другой руке Сета оказался острый кинжал.

– Ты в этот дом не войдешь.

Я развернулась к нему, и он пронзил меня взглядом. Я замотала головой.

– Нет. Только не…

Вдруг Сет притянул меня к себе, повернулся и упал на колени. Снова раздался громкий треск. Лобовое стекло «форда» разбилось на тысячу мелких осколков.

– Боги, – проворчал Сет, опуская меня на землю и отступая к «порше». – Пригнись к земле.

Он вскочил и осторожно огляделся, но тут прогремел еще один выстрел, ударив в капот. Я сжалась, стоя на четвереньках.

На пороге дома с обрезом в руках стоял мой дед и целился в Сета. Я вскочила.

– Дедушка! Нет!

Не слыша меня, он спустился с крыльца и выстрелил снова. Я вскрикнула, а Сет отпрыгнул вправо. Дробь просвистела мимо него.

Сет двигался так быстро, как в моем представлении двигались пантеры в джунглях. Взбежав по ступенькам, он схватил обрез за ствол, выбил его у деда из рук и швырнул на землю. Солнце блеснуло на клинке кинжала, который Сет занес над головой.

– Нет! – воскликнула я, выбегая из-за машин. – Сет! Не надо!

Сет на мгновение отвлекся на меня, и мой дедушка поднял ногу и со всей силы пнул его в живот. Отлетев назад, Сет пробил деревянные перила и рухнул на ступени.

– Какого черта?.. – Я остановилась у крыльца, недоуменно глядя на деда. Такого я точно не ожидала.

Дедушка повернулся ко мне.

– Джози, отойди! – крикнул Сет.

Я взглянула в глаза деду… и увидела, что их больше нет. На их месте зияла чернота. Зрачков не было. Глаза стали полностью черными. Я попятилась, резко вдохнула и почувствовала запах влажной земли и разложения.

Дедушка улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию