Ключ к тайнам сладострастия - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ к тайнам сладострастия | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Приподняв ее колени, он начал врываться в нее резкими и быстрыми толчками. И Тиа заметалась в экстазе, не в состоянии насытиться им, а потом, когда на нее обрушился сокрушительный оргазм, она изогнулась и выкрикнула имя Макса. Он перекатился на спину и увлек ее за собой. Макс сжимал Тиа в своих объятиях, не желая отпускать, и его одержимость ею беспокоила его не на шутку. Куда подевалась его обычная сдержанность? Когда он проснулся рядом с упругим и соблазнительным телом Тиа и вдохнул сладкий аромат ее волос, он тут же потерял самообладание.

Все было настолько просто, настолько элементарно, что сразу же после оргазма Макс подумал о том, чтобы снова овладеть Тиа. Сила собственного влечения потрясла его до глубины души, потому что раньше он никогда не переживал ничего подобного.

– Спасибо, – выдавил Макс, поцеловав Тиа в макушку, а затем отодвинулся, собираясь подняться с кровати.

Спасибо? Она не могла понять, за что он благодарил ее. Разве она получила меньше удовольствия, чем он? Тиа решила, что в следующий раз будет такой же вежливой. Ей хотелось посмотреть, как отреагирует муж, если она поблагодарит его, словно за услугу, которую он предоставил своим телом! Хотя Тиа не могла не признать, что ее обслужили по первому разряду.

– Чем мы сегодня займемся? – спросила она.

– Тебя после завтрака ждет встреча с семейным адвокатом. И нет, я не знаю, о чем пойдет разговор. У Эндрю тоже есть свои секреты.

Несколько часов спустя Тиа сидела в библиотеке напротив невысокого лысоватого мужчины, который пристально изучал ее через стекла своих очков в позолоченной оправе.

– Все, что вам нужно, это подписать эти документы, – сказал он, положив перед ней стопочку бумаг.

– Но о чем идет речь?

– О вашем наследстве конечно же, – удивился мужчина. – Будучи замужем за Эндрю, ваша бабушка стала очень богатой женщиной, и она оставила свое состояние своим внукам. Вы ее единственная внучка.

– Я получу наследство? – Тиа не верила своим ушам.

– Да, потому что теперь вы переехали на постоянное место жительства в Великобританию. Ваша бабушка поставила условие, что ее наследство может получить любой из ее внуков, если он будет жителем этой страны. Вот почему вы не слышали об этом завещании раньше, когда жили в Бразилии, – терпеливо пояснил он.

– И сколько денег оставила бабушка? – спросила Тиа.

– Я еще не получил последнюю оценочную стоимость причитающихся вам драгоценностей, и конечно же ее состояние намного более скромное, чем у вашего дедушки, – предупредил адвокат, – но я бы оценил его приблизительно в четыреста тысяч фунтов…

– И эти деньги… мои? – потрясенно воскликнула Тиа.

– Безоговорочно, – кивнул он.

Тиа быстро подписала документы и бросилась на поиски Макса, чтобы сказать ему, что бабушка, которую она никогда не видела, была настолько добра, что сделала ее богатой женщиной. Но его совсем не впечатлили ее новости.

– Они теперь наши… эти деньги, – пояснила Тиа, пытаясь добиться более восторженного отклика со стороны мужа. – Неужели ты не понимаешь?

– У меня достаточно своих собственных денег. – В его глазах блеснули веселые искорки. – Но я рад, что благодаря бабушке у тебя есть заначка на черный день.

– Я бы хотела пожертвовать крупную сумму монастырю, чтобы помочь сестрам в их нелегкой работе, – более спокойным тоном продолжила Тиа.

– Конечно, – кивнул Макс.

– Ты не возражаешь?

– Радость моя, делай что хочешь. Это твое наследство. Хотя пока ты со мной, тебе никогда не придется воспользоваться им.

– Значит, принцип «все мое – твое» работает в одностороннем порядке? – натянуто поинтересовалась она.

– Я очень хочу содержать свою жену самостоятельно. Можешь считать меня пещерным человеком.

Тиа глубоко и медленно вдохнула. Она не собиралась ссориться с Максом из-за денег. Он отказывался от того, что принадлежало ей… И к тому же посчитал нормальным отозваться о ее наследстве как о несущественном пустяке. Ну и ладно!

– А что будет, когда я пойду на работу?

– На работу? – Его брови удивленно поползли вверх.

– Да. Я еще не решила, чем бы мне хотелось заняться, но я очень хочу работать. И больше не хочу учиться, – нахмурилась она.

– Не торопись и обдумай все как следует. Эндрю поддерживает несколько благотворительных организаций. Можешь начать с работы волонтером, – предложил Макс.

Той ночью Тиа проснулась посреди ночи от сдавленного крика мужа. Она вскочила и, включив свет, начала трясти Макса за плечо.

– Тебе снился кошмар, – сказала она, когда муж открыл глаза.

– Не может быть. Мне никогда не снятся кошмары.

– Макс, ты можешь доверять мне. Я никому ничего не скажу.

– Тиа, давай оставим этот разговор. – Макс с опаской подумал, что она упечет его к психиатру на кушетку, если он не проявит бдительность. – В моей жизни всегда будут вещи, которые я намерен оставить при себе.

– Мне не нравятся секреты, – прямо посмотрела на него Тиа. – Я хочу знать о тебе все.

– Желаю удачи, потому что я не из тех, кто любит поговорить по душам, – отрезал Макс, взбил подушку и лег обратно, давая понять, что разговор окончен.

Тиа лежала с открытыми глазами почти до самого рассвета, раздумывая над тем, нужен ли ей муж, который скрывает от нее какие-то тайны. Ведь она искренне верила, что сильные взаимоотношения строились на открытости и искренности партнеров, но только Макс не искал такого рода близости, что сильно тревожило ее.


– И ты наденешь его сегодня вечером? – восхищенно ахнула Ронни, когда Тиа показала подруге длинное платье нежно-голубого цвета, ткань которого переливалась так ослепительно, словно оно было усыпано алмазами.

Этим вечером в одной из шикарных гостиниц праздновали пятидесятилетие «Грейсон индастриз», и Тиа наконец должны были представить широкой публике.

– Я выбрала его, потому что Максу нравится этот цвет на мне, – чуть смущенно пробормотала Тиа, глянув вниз на Тедди, который ошивался у ее ног.

Ее маленький терьер стал намного спокойнее с тех пор, как его привезли домой после карантина, и больше не проявлял такой агрессии, как раньше. Он тенью следовал за своей хозяйкой, словно боялся, что она снова может исчезнуть.

– Кажется, у вас с Максом настоящий медовый месяц и он совсем не скучает по своей холостяцкой жизни, – улыбнулась Ронни. – У него есть квартира в Лондоне, но он каждый вечер возвращается сюда, чтобы быть с тобой.

Тиа считала, что тут дело не в ней самой, а в привязанности Макса к ее дедушке.

Оставшись одна, она подумала о своем утреннем визите к врачу. Теперь и у нее появились тайны, а ведь всего пару месяцев назад Тиа обижалась на мужа за то, что тот скрывал от нее какие-то вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению