Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Черникова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! | Автор книги - Любовь Черникова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Я помогу понять, было ли воздействие, и уберу последствия. Проверка, конечно, отнимет время, но с каждым разом мне удается это легче и быстрее.

— Халли. — Райд взял мои руки в свои, поднес к губам и проговорил куда-то в пальцы. — Ты мое сокровище, но слишком опасна для них, и теперь я боюсь за тебя еще больше. За этим ты и понадобилась Кхамлэ?

— Кажется, нет. Он сказал, я прирожденный маг крови. — Говоря это, понизила голос, со смесью тревоги и страха взглянув на любимого. — Сказал, что я должна рожать таких же…

Пока говорила, не заметила, как сильно сжала руки Райда в своих. Замолчала, чувствуя, как дрожу.

— Волчонок, любимая, мне не важно, кто ты. У тебя светлая душа и доброе сердце. Даже такой дар ты сумела обратить во благо. Ничего не бойся, тебя никто не тронет. Даю слово.

Мой лорд Эллэ потянулся и поцеловал меня. Легко подняв, пересадил к себе на колени, пряча от мира в объятиях. Принялся гладить по волосам, плечам, спине. А я уткнулась носом куда-то ему в грудь, вдыхая родной теплый запах и точно оттаивая где-то глубоко внутри.

Образовалась пауза, но у меня тоже были вопросы.

— Как тебе удалось выстоять против Кхамлэ? Я… Я больше не чувствовала тебя, думала, что жизнь кончилась…

Проглотила окончание фразы, тяжко было даже вспоминать кошмарные минуты, когда полагала, что Райда больше нет, не то что говорить об этом вслух.

— Твое лечение возымело побочный эффект. На меня магия крови больше не действует, случайно узнал об этом в одном из рейдов, вот и решил провернуть обман с Кхамлэ.

— Не делай так больше! Не смей рисковать из-за меня жизнью!

Ударила легонько кулаками в мощную грудь, и меня незамедлительно поцеловали. Нас прервали вежливым покашливанием. Прежде чем Вердерион Норанг вошел на кухню, я хотела было соскочить с колен любимого, но он не дал. Крепче обхватив за талию, удержал на месте.

— Я все понимаю, но нам пора. Информация подтвердилась. Во дворце что-то произошло… Райд, похоже, в этом замешан твой отец.

— Что?! — Зажав мне уши, как будто это хоть как-то помогло, любимый грязно выругался. — Халли, останешься здесь.

— Я иду с вами! — Прежде чем мне возразили, привела доводы: — Я могу определить, под внушением ли тот или иной человек и не маг ли крови он?

Мужчины переглянулись.

— Хорошо, — дал добро принц Норанг. — Райд, твоя невеста и правда может оказать неоценимую помощь.

Любимый скрипнул зубами.

— Головой за нее отвечаешь!

— Мог бы и не говорить, — усмехнулся Верд.

— Халли, слушаешься беспрекословно. Договорились?

Отчего-то этот тон больше не вызывал протеста. Наоборот, охватила эйфория — Кхамлэ пойман и больше не угрожает мне и моим близким. Райд жив, к тому же теперь неуязвим к трюкам магов крови, чем не счастье? Великая Мать, пусть и во дворце нам тоже сопутствует везение.

— Хорошо-хорошо, — ответила ворчливо и не удержалась: — Если надо будет пописать — пописаю.

— Что?! — удивленно выпучил глаза принц Норанг, переведя взгляд с меня на Райда.

— Ничего! — рыкнул тот и нервно дернул плечом.

Не выдержав их вида, прыснула, прикрыв рукой рот. Пояснила:

— Истерика. Не обращайте внимания.

Поход во дворец требовал серьезной подготовки. Дори и отчима отправили к бабушке в сопровождении охраны, а меня разместились на диване. Пока суть да дело, Верд тихонько рассказывал Райду, что именно ему известно:

— Император не афишировал произошедшее с Маем на помолвке твоей сестры. Неясно, как именно главнокомандующий умудрился выбраться из охраняемых покоев, где в качестве гостя находился эти сутки, но без посторонней помощи точно не обошлось. Император не лишал его полномочий официально и вообще надеялся это дело замять. Во дворце Май одумался, вел себя как обычно и усыпил бдительность отца. Но как только освободился, приказал заблокировать порталы. Никто ведь не знал, что он не в себе, ему подчинились. Подозреваю, среди знати хватает и настоящих, и взятых под контроль сообщников, а то и приспешники культа найдутся. Мы еще не закончили проверки. Халли, ты знаешь, что случилось с принцем Даторианом?

— Только то, что писали в газетах. — Еще по осени сообщили, что наследник был ранен во время нападения во дворце. — С тех пор о нем ничего не слышала.

— Это не совсем так. Мой старший брат и организовал ту диверсию, а отец обезвредил его и держит в стазисе подле источника. Он до сих пор не решил, что делать. Информация конфиденциальная, но тебе я могу это доверить. Ведь именно ты поможешь нам определить, был ли он под внушением или действовал самостоятельно. Сегодня именно Даториан — цель культа Кровавой Луны. Они хотят организовать смену власти, освободив его и усадив на трон. Не понимаю только, как они собираются подчинить источник во дворце.

— Сделать кровавым? — предположила я.

Мужчины переглянулись.

— А ведь точно! Если они знают способ, скорее всего, это и есть их главная цель!

— Один раз уже пытались. — На лицо Верда точно тучи набежали. — С помощью жертвоприношений и моей жены. Только все вышло иначе.

Райд хлопнул друга по спине, молчаливо поддерживая, а мне стало не до того, чтобы слушать чужие разговоры. Потянулась вереница воинов отряда. Каждый снимал шлем и преклонял колени, а я, отчего-то смущаясь, возлагала им на виски ладони и смотрела, не пустила ли корни темная тварь.

Проверить пришлось не только тех, кто прибыл изначально, но и еще три раза по столько же — формировалась боевая группа для рейда на дворец. К счастью, все быстро закончилась, ни один из воинов не подвергался влиянию и не был магом крови. Это обнадеживало.

— План такой: я тенями прорываюсь во дворец, используя мощь своего источника, разблокирую порталы и даю сигнал. Вы подходите здесь, здесь и здесь, — инструктировал принц Норанг командиров подразделений, указывая на порталы, помеченные звездочками на плане дворца, что развернули на низеньком столике в гостиной.

— Я… — Райд скептично глянул на меня и поправился: — Мы идем с тобой. Поддержка может оказаться не лишней.

Верд не стал спорить. Испытав несколько непередаваемо долгих и вызывающих дурноту мгновений, мы возникли в каком-то помещении, никак не вязавшемся у меня с дворцом. Слишком уж темное и пыльное. Подсобка, иначе это место и не назовешь.

— Кхм… Командир, ты уверен, что мы там, где нужно? Похоже на чулан моей прапра. — Кажется, и Райд сомневался.

— Уж поверь, — откликнулся принц и, поднапрягшись, выдавил дверь наружу. Аккуратно, чтобы не стукнула, прислонил к стеночке. Вышел из чулана и, осмотревшись, резюмировал: — Северные покои. Здесь частенько останавливалась моя мать. Похоже, с тех пор никто в них не жил.

В подтверждение сказанного его палец, затянутый в укрепленную хитином перчатку, провел по поверхности резного бюро, подняв облачко пыли. Место, где мы оказались, точно застыло вне времени, все здесь было запущенно. Отчего-то на ум пришло сравнение с резным листом, обнаруженным среди страниц старой книги. Красивый, но безжизненный, а тронь неосторожно, так и вовсе рассыплется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению