Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Черникова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! | Автор книги - Любовь Черникова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, они чудесные! — поблагодарила за подарок.

Аромат отдаленно напомнил тот, что так понравился мне у Кэс, но в то же время он отличался. Сладковатые и свежие, они были еще приятней для моего обоняния.

Покидая меня, Литиция обернулась на пороге:

— Райд уже здесь, его покой — смежные, но про тебя он еще не знает. Халли, должна тебе признаться… — Леди Эллэ виновато улыбнулась. — Мой сын не мог дозваться тебя в этой комнате — я поставила защиту. Хотела сделать сюрприз вам обоим и дать тебе возможность собраться спокойно. Прости мне эту маленькую уловку.

Леди Эллэ вышла, оставив меня в растерянности, а девушки исчезли еще раньше. Тут же в сознание ворвался встревоженный голос любимого:

— Халли, ответь мне наконец!

— Я здесь…

Бесы! Чувствую теперь себя виноватой и немного обманутой. Вот ведь…

— Где ты? С тобой все в порядке? Почему не отвечаешь? Я чуть с ума не сошел, думая, что до тебя добрался Кхамлэ! Почему амулет вызова молчит? Он вообще при тебе?

— Я…

— Халли, ты не представляешь, как я переживал! Когда тебя не слышу, схожу с ума. У меня уже галлюцинации начались, чудится, что ты совсем рядом, хотя этого не может быть!

— Вообще-то я и правда в соседней комнате… То есть покоях. Вроде бы…

В тот же миг в спальне что-то грохнуло, а в следующее мгновение в гостиную ворвался мой лорд Эллэ.

— Ты! О… Но как?!

Увидеть гамму выражений, что одно за другим сменялись на его лице, дорогого стоило, если бы не было так страшно…

— Ничего не спрашивай, это все твоя мама! — зажмурившись, выпалила я, сдав Литицию с потрохами. Пусть это будет маленькая месть за такую подставу: — Все-все она!

Райд прыснул.

— Вот почему она так спокойно отреагировала на новость о твоей пропаже. Ну, мама! Сюрприз она мне, видите ли, приготовила!

Райд замолчал, некоторое время пожирая меня взглядом, а затем хриплым шепотом выдал:

— Впрочем, приятный сюрприз. Ты просто совершенство!

— Нравится?

Смутившись, повернулась, демонстрируя платье.

Этого оказалось достаточно, чтобы на меня обрушилась дикая смесь из его и моих чувств и желаний. Задохнувшись от прикосновения рук, что обхватили талию, встретилась с отражением любимого взглядом — большое зеркало все еще было здесь.

— Нр-ра-авится. — Губы Райда обожгли шею. — Хочу, чтобы ты видела…

Цепочки на спине ослабла.

— Эй! Ты что делаешь?!

— То, о чем мечтал эти дни. Беру свою женщину.

— Ага… Кхм… Платье!

— Я аккуратно. Не бойся.

Протестовать было совершенно бесполезно, да и желания тратить время на споры и на такие мелочи, как самое лучшее в мире платье, не хотелось. Мне просто стало на все наплевать, ведь я чувствовала столько всего, что остальное отошло на второй план. Только губы, руки и дыхание любимого имели сейчас значение.

— Смотри, смотри на себя Халли, — шептал Райд, одаривая неспешными ласками. — Видишь, какая ты красивая? — Лорд Эллэ мгновенно справился с застежкой на спине и аккуратно освободил меня от корсажа. — Это нам пригодится. — Он ловко пододвинул стул ближе к зеркалу.


Утолив обоюдную страсть, Райд заботливо вернул на место корсаж, расправил подол, на котором чудесным образом не осталось ни единой складочки, и умело подтянул спустившийся чулок. Я невольно закусила губу, когда он расправлял резинку на бедре.

— Ненасытная, — подмигнул любимый, правильно расценив мою реакцию.

— А из тебя выйдет отличная камеристка, — поддела в ответ.

— Хм… ролевые игры? Я согласен. Мне нравится, что моя будущая жена такая раскрепощенная.

— Да ну тебя! — Смутившись, пихнула лорда-развратника в грудь. — Кажется, мы опаздываем.

— Кажется, все уже здесь, — шепнул Райд, когда мы осторожно выглянули с лестницы в большой холл.

Я смотрела на приличную толпу и снующих промеж собравшихся подающих напитки и закуски слуг в серых ливреях.

— Но леди Эллэ говорила: торжество закрытое и будут только самые близкие. Постой, а мы где? Я думала, это твое родовое гнездо.

— Нет. Это дальнее поместье, где мы бываем крайне редко, да и то по необходимости. Не знаю, почему отец его выбрал. А насчет гостей: у меня семеро братьев, все женаты, многие успели обзавестись детьми. Сегодня собрались почти все, нет только жены Хойда — она родила совсем недавно. Дядя с семейством — ты его помнишь. Со стороны мамы только никого нет, что странно. А еще почему-то нет лорда Ярранта, но, возможно, он появится позже.

— А Вердерион?

— Верд? — Любимый не подал виду, но я почувствовала, как искры ревности опалили холодком кожу, заставив непроизвольно поежиться. Странное ощущение, надо сказать. Тем временем Райд продолжал: — Не думаю, что отец его приглашал. Это же не наша с тобой помолвка, в конце концов.

Коротко стриженный темноволосый мужчина рядом с главой рода Эллэ повернулся, и у меня чуть ноги не подкосились от мгновенно обуявшего страха, вынудив ухватиться крепче за перила. Тотчас и сам Май Эллэ посмотрел в нашу сторону. Оба мужчины излучали небывалую мощь, энергия будто сама концентрировалась и бурлила вокруг них, делая плотнее воздух.

И это против их воли мне придется сегодня пойти?! Успех мероприятия показался эфемерным.

— Не бойся. — Руки любимого скользнули по плечам, волна ментального тепла окатила, обволакивая, успокаивая, придавая уверенности. — Ты потрясающе красивая, чистая душой девушка. И ты — моя.

Райд осторожно развернул меня к себе и поцеловал нежно-нежно, заставляя забыть обо всех опасениях. Я никак не могла привыкнуть к такой своей реакции — хотелось все время быть ближе, прижиматься теснее, будто подсознательно стремясь раствориться в нем, стать единым целым, точно это и есть абсолютное счастье, к которому стремится каждый. Может, легенда о половинках не лжет? Если находится именно твоя, то тоска по временам, когда были целым, нестерпима?

— Сын, хватит мяться на лестнице! — неожиданно рявкнул Май Эллэ. — Спускайся и представь свою… избранницу как подобает.

Сомнений, к какому из многочисленных сыновей он обратился, ни у кого не возникло. Мое сердце заколотилось как безумное, я же застыла почище того осла, который с места не двинется, пока не огреешь палкой. Но даже если бы и хотела, не способна была сделать ни шажка, будто меня морозом сковало.

— Я туда не пойду, — прошептала одними губами, панически вцепившись в одежду любимого.

— Не ходи.

Райд легко подхватил меня на руки и мигом преодолел вереницу ступеней, оказавшись внизу.

— Отец, ты решил напугать мою невесту до обморока? Лучше бы культистами занялся вместо того.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению