Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Черникова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! | Автор книги - Любовь Черникова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

«Понял, прости. Предупреждать надо…»

— Да что происходит? Райд, кто это?!

— Халли, ты тоже слышишь Вердериона?

— Определенно слышу еще кого-то, кроме нас двоих. И это, если честно, неожиданно.

— Это все си… связь стаи. Наверное, на тебя так повлияло то, что я использовал власть вожака. Пройдет со временем.

Кивнула, приняв такое объяснение, и стала одеваться. Пока была в душе, нам принесли одежду. Ну да, явиться на завтрак с голым торсом и кхм… было бы неприлично. В общем, Райду досталась простая футболка, а мне — чересчур короткая юбка и откровенно тесная в груди блузка. Ладно балетки оказались впору. Хоть что-то.

Скептично осмотрела собственное отражение, наводящее на мысли о квартале алых бабочек.

— А Дарси-то та еще тварь! — выругалась, припомнив хитрый взгляд природницы.

— Согласен, не ахти видок, — скривился Райд. — Сойдет только как наряд для ролевых игр.

— Спасибо, успокоил. Думаю, не надеть ли поверх твою футболку? Будет куда как приличней. Дарси застукала нас утром и решила меня таким образом унизить? Зачем только ей это понадобилось?

— Не переживай и держи голову выше. Пусть никто не подумает, что ты чем-то расстроена.

Мы подошли к самой двери, и я перехватила руку Райда, когда он собирался отворить.

— Да?

— Что, если они используют внушение раньше, чем мы уйдем?

— Не думаю, что у них это получится теперь, когда я предупрежден. Сможешь узнать того мага крови?

Покачала головой.

— Вряд ли. Мне не удалось его толком рассмотреть. Даже точно не скажу, действительно ли он темноволосый или так упал свет. Никакого ментального отклика уловить не вышло, а запах легко перебить, если задаться целью.

Оборотник кивнул.

— Тогда так. Идем и делаем вид, что ни о чем не подозреваем, а сами ждем Верда.

«Командир?» — Райд снова перешел на мысленную речь.

«Готовы?»

«Да. Будь осторожен, хозяин здесь помешан на безопасности. Не знаю, что за сюрпризы он мог приготовить».

«Принял. Жду отмашки. Ориентируюсь на тебя. Не забудь передать мыслеобраз помещения, мне потребуется свободное место».

Затаив дыхание, слушала мысленные переговоры, даже на расстоянии ощущая небывалую силу энергии, что исходила от принца Норанга. Пока шли по коридору, еще не раз вспомнила «добрым» словом Дарси, то и дело поправляла юбку, что перекручивалась и норовила уползти вверх.

— Халли, прекрати. Она от этого длиннее не станет. Потерпи немного.

У лестницы нас встретил чопорный дворецкий и проводил вниз в малую столовую, которая на деле оказалась не такой уж и маленькой. Просторная и светлая, оформленная в спокойных мятно-белых тонах. С хрустальной люстрой, ниспадающими на пол шторами и накрытым на восемь персон столом. Стулья больше напоминали мягкие кресла, обитые дорогим арендолльским сукном. Украшали помещение букеты из свежесрезанных белых роз, напоивших воздух ароматом.

Навстречу поднялся хозяин, по всем канонам знатных домов одетый в утренний наряд: элегантные брюки, светлую рубашку и жилет. Дополнял образ темно-бордовый шейный платок, который отчего-то вызвал не самые лучшие ассоциации. На фоне лорда Валериана мы с Райдом выглядели точно бродяги.

— Милорд Эллэ, миледи Эрпи. — Валериан пожелал доброго утра, снова величая меня не по статусу, и чуть наморщил нос. — Вижу, вещи, что одолжила моя племянница, вам не впору. Приношу извинения. Из-за проблем с порталами не вышло послать за более достойным нарядом. Хотя тогда моя помощь и не понадобилась бы, вы просто могли бы уже оказаться дома, — улыбнулся он.

Благо врать не стал, что хорошо выгляжу. Скрипнув зубами, вежливо поблагодарила предателя:

— Ничего страшного. Спасибо, милорд.

Пред внутренним взором вдруг мелькнула та же картина, что я видела, только чуть с иного ракурса. От такого внезапного раздвоения реальности голова закружилась. Я оступилась, и Райд придержал, не давая упасть.

— Миледи Эрпи, что с вами? — обеспокоился Шатоли.

— Все нормально, простите.

И все же природник окликнул слугу:

— Антуан, пожалуйста, проводи леди Эрпи к доктору Олдэну.

Ну уж нет! Я от лорда Эллэ на шаг не отойду.

— Спасибо, со мной и правда все хорошо.

«Пора!» — раздался в голове голос Райда.

Тут же посреди свободного пространства справа от обеденного стола сгустились тени. Резко упала температура в помещении, где-то тоненько запищал зуммер артефакта тревоги, оповещая о вторжении. Одновременно в малую столовую влетел Донас Катор, за которым с оружием на изготовку следовал десяток охранников, занимая позиции по периметру.

Теневое пятно темнело и разрасталось, на глазах формируясь в фигуру, отдаленно напоминающую сотканного из тьмы раал’гара. По его колеблющейся теневой шкуре то и дело волнами пробегали зеленоватые всполохи, а глаза без зрачков пылали красным.

«Командир, ты просто исчадие тьмы! Эффектно! Признаюсь, едва в штаны не наложил!»

«Эллэ! Как некрасиво! Нас слушает леди!»

Жуткое чудовище, с которым совершенно не вязался раздающийся в голове приятный мужской голос, одномоментно превратилось в человека, однако и в этом обличии Вердерион не растерял своей невероятной мощи. Симпатичный синеглазый брюнет, вид которого успел намозолить глаза за время учебы, признанный бастард императора, Теневой Волк и хозяин источника коротко глянул на меня, едва заметно подмигнув.

«Не стоит так бояться, Халли».

Тот же голос зазвучал и в столовой:

— Я, принц Вердерион Алларик Норанг, приказываю опустить оружие и преклонить колени в знак верности империи. Это официальный визит.

Теневой Волк заговорил, и каждое его слово, подпитанное мощью источника, не иначе, точно к земле прибивало, угнетая властью на всех уровнях восприятия. Как человек, я трепетала перед будущим правителем Эрессолда. В том, что именно ему уготована эта роль, не было сомнений. Моя волчица терла землю брюхом в священном экстазе, готовая умереть по первому слову. Богиня! Если я такое чувствую подле бастарда, каково же очутиться рядом с императором? Но ведь Вердерион по академии и раньше расхаживал, и ничего такого…

Тут же эмпатия донесла отголосок веселья, а в голове, заставив смутиться, раздался тот же голос: «Слишком громко думаешь, Халли».

К вящему изумлению, Райд легонько потянул меня вниз, сам он также опустился на колени. Тут я вновь имела возможность оценить по достоинству неудобство нелепого наряда, что от щедрот душевных выделила Дарси. Радовало одно — все верноподданные, даже те, что на деле неверные, сейчас стояли, склонив головы. Все, кроме нас.

Принц молча окинул собравшихся заледеневшим взглядом. Невольно сравнила его с Райдом, друзья дополняли один другого, словно солнечный день и непроглядная ночь, и каждый был хорош по-своему. Ох как хорош!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению