Долина драконов. Книга вторая. Магическая Экспедиция - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долина драконов. Книга вторая. Магическая Экспедиция | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Время, — сказал Зэрнур и не спрашивая, схватил меня на руки, а затем перекинул через плечо.

В этом положении я торопливо вернула книгу на место, и попросила:

— А вы не могли бы пробежать между шестым и седьмым стеллажами соседней лаборатории, если вам не сложно и желательно сжечь такие аккуратные мешочки, которые в большом количестве стоят там на полочках, перед входом в практическую лабораторию.

— Что там? — устремляясь к входу в указанную мной кладовку, спросил дракон.

— Где?

— В мешочках.

— Ааа, — даже не знала, как сказать. Сказала правду: — Там гадость.

Дракон безразлично пожал плечами и выполнил все что я просила. Для начала пронес меня между седьмым и шестым стеллажами в кладовой, одновременно уничтожая все расползшееся по лаборатории, а в итоге даже немного вступив в бой. Но что такое плотоядный лишайник в сравнении с драконом? Вот-вот, в итоге Зэрнур перешагнул через золу, а я на ходу, причем походка у дракона была стремительная, едва успела схватить банку с сушенной волчьей ягодой. А уже выйдя и из кладовой и из библиотеки, Зэрнур указал на мешочки, игнорируя несущиеся на него ростом в два человеческих корни воющей мандрагоры и спросил:

— Эти?

— Да! — воскликнула я, в ужасе глядя на ожившие растения.

Дракон молча уничтожил и их и мешочки с мишником, после чего вынес меня на лестницу, поставил там, указал наверх и скомандовал:

— На нижние уровни университета сегодня не спускаться. Есть предположения, что это все расползется. Поспешите.

Я поспешила. Да что там спешила — я опрометью бросилась вверх по лестнице. К нулевому уровню уже кололо в боку, наверх практически выползла, перед глазами прыгали черные точки, поэтому чуть не врезалась в спешившего на помощь к сотрудникам ректора Аттинура. Магистр, избежав столкновения, остановился, сурово посмотрел на меня и еще суровее вопросил:

— Что, Радович, уже подворовываем потихоньку?

Прищурившись, всмотрелся в содержимое огромной стеклянной банки, хмыкнул и произнес:

— А, волчья ягода. Берите-берите, мне не жалко, а вы может хоть отравитесь, наконец.

После чего он, и следовавшие за ним магистры, обтекая меня по траектории движения, поспешили вниз, проводить спасательную операцию. Я, отдышавшись, помчалась выполнять собственную спасительную миссию, не реагируя на вопросы столпившихся в фойе студентов:

— Эй, отребье, а чего там внизу?

— Радович, ты куда?

— Да что там?

— Это ты вытворила, да?

Мне не до ответов было, правда. Банка была тяжелая, сил уже не было, очень боялась упасть и разбить стекло, но в целом до кухни я добралась в рекордные сроки. Вбежала, поискала взглядом миссис Иванну, которая в данное время была на кухне одна, так как у работников имелся перерыв, и прислонившись спиной к двери, простонала:

— Мне нужно сварить компот. Срочно. Вопрос жизни и смерти.

Добрая женщина подошла, забрала у меня банку, свинтив стеклянную крышку принюхалась к содержимому и поправив очки на переносице, мило поинтересовалась:

— Айвана Горски травить будешь? Давно пора.

После чего направилась к большой кастрюле с уже кипящей водой, возле которой стояли начищенные и готовые к варке мясо и овощи для похлебки, решительно сдвинула их в сторону и щедро всыпала половину волчьих ягод в кастрюлю. Подумав, достала с верхней полки мед, щедро добавила в компот и накрыла все крышкой. После чего, обернувшись ко мне, спросила:

— Чего стоишь? Помоги вторую кастрюлю на огонь поставить, война войной, а ужин по расписанию.

Вот тут я с ней была полностью согласна, а с медом нет. Но деваться было уже некуда. Мы вместе наполнили кастрюлю водой, поднатужившись поставили на огонь, после чего миссис Иванна сообщила:

— Все, время варки сушенных ягод не более пяти минут. Забирай свой ядвар.

— Отвар? — переспросила я.

Глядя на кастрюлю и думая о том, как я ее заберу вообще.

— Или отравовар или ядвар, но не отвар точно, — не согласилась со мной миссис Иванна.

Она очень долго учила наш любережский язык, и теперь не упускала повода блеснуть своими языковыми познаниями.

— Вы совершенно правы, — согласилась я.

И тут мне повезло. Действительно неимоверно и невероятно повезло — дверь открылась и в нее никто не вошел.

— Голод! — догадалась я.

— Ряв, — подтвердил зверь.

— Голод, миленький, ты мое спасение! — я развернулась и ориентируясь на голос, обняла огромного пса от избытка чувств. Но слабость была секундная, уже в следующую я взмолилась: — Понесешь кастрюлю, пожалуйста?

— Да ты что! — возмутилась миссис Иванна. — Да как-он тебе…

И осеклась. Потому что кастрюля плавно снялась с огня и зависла в воздухе.

— Спасибо тебе огромное! — я теперь готова была вообще всю жизнь его кормить. — Миссис Иванна, вы меня безумно выручили!

И не дожидаясь ответа от потрясенной руководительницы кухни, поспешила вперед, чтобы открыть Голоду дверь.

Когда вышли из кухни я сразу к служебному ходу свернула, так было быстрее, причем гораздо. Уже там вспомнила, что кружку не взяла и искренне понадеялась, что найду хоть что-то у Владыки.

Дальше мы бежали, я задыхаясь, и Голод даже на двух задних лапах и с кастрюлей в передних двигающийся гораздо плавнее, быстрее и легче меня, уже с трудом разбирающую дорогу. И поэтому в первого призрака я влетела всей собой. Слишком поздно поняла это и закрыла глаза, с ужасом понимая, что вид гниющей грудной клетки, которую я прошла насквозь явно будет являться в кошмарах, но это потом, а сейчас…

— Там дракон, — безразлично сообщил мне призрак лет двести назад замученного в этих стенах преступника.

Призрака звали Берг. У него был совершенно жуткий характер, мерзкая привычка пугать из-за угла, и послужной список отъявленного маньяка-убийцы, замучившего более полусотни невинных жертв в своем поместье, а потому лишившийся возможности достойного посмертия.

Не отвечая, я обошла Черную даму, ранее пугавшую из зеркала детей, но после того, как один студент-недоучка попытался провести ритуал экзорцизма сбежавшую сюда, где по мнению призраков было безопаснее и главное — недоучек не водилось.

— Огромный, — последовав за мной, продолжил делиться информацией призрак маньяка.

Ой-ой… перекинулся уже значит, это плохо. С другой стороны отвар охлаждать уже не нужно и кружку искать тоже. Но я ускорилась. В смысле опять побежала.

— Лежит, стонет, — не отставал призрак.

Я ускорилась раза в два, к счастью Голод не отставал совершенно.

— И ты знаешь, сквозь стон разговаривает, — Берг почесал призрачную бороду.

Вернуться к просмотру книги