Мой (не)любимый дракон - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой (не)любимый дракон | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Долговато что-то.

— Надеюсь, обойдёмся без стриптиза?

«Такое счастье Герхильду не светит», — добавила про себя.

С вожделением покосилась на графинчик с заветной жидкостью, в темноте напоминавшей чернила. Только они, то есть она, могли вернуть мне сейчас душевное равновесие и помочь уснуть после визита ведьмы.

— Стриптиз? Не знаю и знать не желаю, что это такое, — отмахнулась от моего вопроса Блодейна, как часто отмахивалась от помощи своей подневольной. — Нескольких дней будет достаточно, чтобы тело всё вспомнило.

А ведь изначально договор был другой: она проводит меня через все этапы отбора, после чего возвращает домой. К мужу и к грядущему с ним разводу. Планы — зашибись просто. Но ведь на то я и проклятая. Мой удел — фатальные отношения и одиночество.

До сих пор Блодейна не очень-то держала слово. Мне пришлось самой пробираться через тернии к финалу, а морканта лишь изредка появлялась, чтобы поругать, попугать, пошантажировать и понаставлять. Иногда советы давала. В большинстве своём бесполезные и бестолковые.

— Послезавтра встретишься с эссель Жюдит. Она поможет разобраться с фигурами танца и будет заниматься с тобой ежедневно до самого выступления.

Которое мне сто лет не надо. Ну да ладно. Подвижные танцы я любила. Надеюсь, этот окажется из таких, раз уж в названии фигурирует слово «ветер». Плохо, что придётся выступать перед Его Кобелистостью… Не заслужил! При нём я бы лучше побоксировала. А в качестве груши воспользовалась бы им самим.

— Завтрашнее испытание будет проводить морканта. Эссель Примела — моя давняя знакомая и позаботится, чтобы всё у вас с Его Великолепием прошло гладко. Ни о чём не беспокойся. Главное, не забывай, что ты — алиана. Кроткая и покорная избравшему тебя дракону.

Объяснила называется.

— А поподробнее?

— Вас снова будут проверять на совместимость. Но на этот раз на совместимость иного рода. Не только чувства и сердца императора и императрицы должны быть в гармонии. Чтобы править мудро, нужно одинаково мыслить.

— Быть на одной волне.

— Именно, — удовлетворённо кивнула колдунья. — Ты, Аня, — девушка не глупая, со всем разберёшься. А Примела поможет. Главное, не показывай на испытании свой норов.

Не сдержавшись, хмыкнула. Герхильд, я и гармония? Это как заправить овощной салат сгущёнкой.

На этом сеанс замачивания и полоскания мозгов закончился.

Утром Мабли, ещё не отошедшая от вчерашних переживаний, была сама не своя. Продолжала ругать себя за то, что накидка исчезла из спальни. Но больше ругала Леана, с пеной у рта убеждая меня, что его подкупили и что, если родился вором, до конца жизни вором и останешься. Йекель в ответ огрызался и посылал девушку в такие места, о которых лично мне было стыдно даже слышать. Не то чтобы быть туда посланной …

— Мабли… Мабли! — прикрикнула я на вновь распаляющуюся служанку.

Ещё только раннее утро, а они уже вовсю собачатся. Когда у меня тут голова на полушария распадается. Полечилась на свою беду алкоголем. Теперь бы как-то вылечиться от похмелья.

— Это точно он! Я уверена, он украл и подложил эсселин д’Ольжи накидку!

— Пошла ты на… — наметил Йекель ещё один маршрут для своей коллеги.

Я зажмурилась, подумывая заткнуть и уши. И без их воплей в голове гудело так, будто моё сознание вдруг стало пристанью, от которой уже целую вечность отчаливали пароходы.

Проговорила хриплым ото сна голосом:

— Перестаньте оба. Умоляю. А ты, Мабли, не бери пример со старейшин и не бросайся голословными обвинениями. Пусть маги сами разбираются со всем этим дерь… Делом, короче. Помоги-ка мне лучше собраться. — Села на кровати и тут же со стоном стекла обратно. — Но сначала просто подняться. Леан, пойди узнай, как там Бусинка-Зорька.

Которой я так и не подыскала новое место жительства. Я вообще забыла про ослицу и, если бы не напомнивший о ней с утра паж, наверное, так бы до сих пор и не вспомнила.

Одевалась на автопилоте, послушно откликаясь на просьбы служанки: поднимите руки, повернитесь, выпрямьтесь. Не прошло и часа, как в зеркале отражалась юная белокурая алиана в травянисто-зелёном платье и с завитыми, рассыпавшимися по плечам локонами. Голову венчала коса, уложенная наподобие венка, в которую Мабли вплела какие-то мелкие цветочки, вроде незабудок, только бледно-жёлтых. Как ни странно, цветы были живыми. Уж не знаю, где она их здесь откопала.

— Это тальсария, — склонившись ко мне, мягко сказала служанка, с худенького личика которой, обрамлённого крылатым чепцом, по-прежнему не сходило встревоженное выражение. — Защищает от зависти и сглаза.

— Спасибо, — поймала в зеркальной глади свою грустную улыбку.

Сомневаюсь, что цветики защитят от нападок недоброжелателей, но забота Мабли тронула и животворным бальзамом растеклась по сердцу.

— Эссель Тьюлин пожелала переговорить со всеми алианами перед завтраком, — испортила момент служанка.

Я тихо застонала. Ещё одна командирша, способная одним своим присутствием просто паршивый день превратить в невозможно-невыносимый.

Как и предполагала, придворная сваха собрала невест для очередной словесной порки и пытки своим обществом. Дождавшись, когда рассядемся за столом, мадам генеральша сцепила за спиной руки и принялась расхаживать из стороны в сторону, время от времени останавливаясь и пронзая нас взглядами, как будто нанизывала на булавки мёртвых бабочек.

Всё то время, пока она была рядом, я чувствовала себя в нанизанном состоянии.

— Это не первый отбор, который я провожу. На моих глазах женились герцоги, графы, князья, и мне всегда удавалось поддерживать порядок. В невесты наследнику отобрали лучших из лучших. Девушек из самых благородных семей, которые ни за что бы и никогда не поставили под удар честь рода! Никто не ожидал от вас такого!

— От нас? — робко пропищала Рианнон — кроткая кареглазая голубка, которую поначалу все дружно прочили тальдену в жёны. Из-за знаков внимания, что он ей оказывал. — Но при чём тут мы? Это ведь была Фьяррина накидка…

Я бы этой голубке сейчас с превеликим удовольствием голову открутила и клювик попортила.

— Эсселин Сольвер утверждает, что непричастна к подлогу.

— Но вы мне не верите, — поймала я исходящие от придворной свахи флюиды неприязни и сторицей отправила их ей обратно.

— Моё мнение, как оказалось, Его Великолепию неинтересно, — сварливо отозвалась полнотелая дама, чью голову, как обычно, украшал непомерно длинный колпак с вуалькой на конце. — Но не сомневайтесь, эсселин Сольвер, маги выяснят правду.

— Я только на это и уповаю.

Придворная дама сделала вид, что мои слова сродни жужжанию комара. Даже бровью в мою сторону не повела и важно продолжила:

— А пока ищут виноватого, за вами будут постоянно присматривать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению