Адское ущелье. Канадские охотники (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Луи Буссенар cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адское ущелье. Канадские охотники (сборник) | Автор книги - Луи Буссенар

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Начали! – поторопил Боб, стремившийся быстрее покончить с дуэлями. – Джентльмены согласны с выбором оружия… Осталось зафиксировать условия.

– Вот что я предлагаю, – сказал Жан. – Противники располагаются в сотне шагов один от другого с незаряженным карабином у ног. В магазине должен находиться лишь один патрон. Сигнал открыть огонь дается выстрелом из револьвера. После него противники получают право стрелять. Такое вам подходит, полковник?

– Подходит! Я в восторге, месье. Только разъясните мне, почему вы предусмотрели лишь один патрон?

– А разве таким стрелкам, как мы, одного патрона мало?

– Верно, – согласился полковник, к которому подошли его секунданты.

Жак в сопровождении одного старателя отмерял длинными шагами дистанцию. Тем временем зрители заключали между собой новые пари, а Жан, полностью сохранявший здравость ума, разговаривал с Бобом и Франсуа.

– Он очень любезен, этот полковник, но какой смешной! У нас он бы вызывал собачий брёх да косые взгляды полисменов.

Знаменитый полковник Брейд был одет и в самом деле странно. Это был персонаж неопределенного возраста, лет тридцати-сорока, высокий, худой, с мертвенно-бледным увядшим лицом, большими костлявыми руками и огромными плоскими ступнями… Голову его прикрывала испачканная грязью высокая шапка, смявшаяся в гармошку. На туловище красовался длинный черный сюртук, какой носят протестантские священники, несколько великоватый для него. В этом сюртуке совершенно терялось нескладное тело. Рубашку полковник не носил, но в вырезе сюртука виднелся фланелевый жилет без пуговиц, застегнутый у шеи латунной булавкой. Зато целлулоидные манжеты и пристяжной воротничок были относительно белыми; наряд довершали рабочие брюки из синего тика и сапоги ассенизатора.

Полковник, казалось, был очень доволен таким разношерстным одеянием и причислял себя к числу самых видных людей города, кичась убийством восьми человек.

– Вы уверены в своей меткости, не так ли? – спросил Боб.

– Черт возьми! Со ста шагов… перерубаю нитку, если ее можно заметить.

– Тогда в добрый час! Я уже не так беспокоюсь.

– Другой вопрос. Почему вы предложили приставить оружие к ноге и разрядить его?

– Потому что… Ага!.. Дистанцию отмерили… Нет времени объяснять вам почему… Сами увидите. Вы подадите сигнал, Боб, не правда ли?

– Да!

– Пожалуйста, джентльмен, займите свое место. Чтобы уравнять шансы, мы встанем боком относительно солнца.

– All right!

Встав на позицию, Жан, казавшийся скорее зрителем, чем актером в этой драме, бросил на братьев взгляд, исполненный бесконечной нежности, зарядил карабин, поставил его на землю и гордо выпятил грудь вперед, как солдат в почетном карауле.

Секунданты полковника подошли убедиться, не взведен ли курок; свидетели Жана проделали ту же операцию с полковником, после чего все четверо поспешили отбежать метров на двадцать.

Зрители, выстроившись двумя неровными шеренгами, заключали в горячности пари.

– Дуэлянты готовы? – голос Боба перекрыл этот ипподромный галдеж.

– Да.

Несколько секунд пролетело во внезапно установившейся тишине.

А потом раздался резкий выстрел из револьвера Боба. Это был сигнал.

И почти одновременно с ним прозвучал гораздо ровнее и громче выстрел из карабина.

С молниеносной быстротой Жан открыл огонь. Зарядить карабин, поднять его к плечу, прицелиться и выстрелить – всё это произошло, так сказать, мгновенно.

Вопреки ожиданиям, полковник остался стоять, но он не ответил на выстрел своего молодого соперника, который молча улыбался подобно героям Купера.


Адское ущелье. Канадские охотники (сборник)

С молниеносной быстротой Жан открыл огонь


– Ну, стреляйте!.. Стреляйте же!.. – надрывались секунданты полковника и зрители, поставившие на него.

Тогда полковник крайне жалко встряхнул своими оцепеневшими пальцами, словно подражая походке кота по раскаленной железной крыше, и показал карабин, разлетевшийся надвое после выстрела великолепного стрелка.

– Хорошо, Боб! – сказал Жан ковбою, который не мог поверить собственным глазам. – Теперь вы понимаете, почему я поставил условие: незаряженный карабин у ног. У нас, канадцев, всё происходит иначе. С детства нас приучают к быстроте при пользовании оружием. Без нее невозможно стать хорошим охотником. Вот почему я смог раздробить ружье прямо в руках полковника еще прежде, чем он успел вскинуть его к плечу.

Только теперь этот чудесный прицельный выстрел смогли оценить зрители. Они разразились аплодисментами, только усилившими замешательство полковника и окончательно испортившими его настроение.

Он подбежал, потрясая двумя обломками и выкрикивая со свойственным янки носовым прононсом:

– Вы пришли в восторг, но это же случай!.. Мой карабин разнесла в дребезги пуля джентльмена. Ладно! А что дальше?.. Что это доказывает?.. Это случайность, говорю я вам!.. Случайность!.. Дайте мне винчестер!.. Я хочу возобновить дуэль.

– Мы можем возобновить, полковник, – слегка подтрунивая, сказал Жан. – Только процедура будет такой же. Тот же вопрос «Вы готовы?» Тот же сигнал выстрелом из револьвера.

Как и в первый раз, полковник не успел открыть огонь. Так юный канадец сумел адресно применить свою неслыханную, ни с чем не сравнимую быстроту. Необычайное событие, которым восхищались эти суровые парни с пограничья с удивлением, перемешавшимся с некоторой долей ужаса, повторилось; Жан снова молниеносно и метко выстрелил, раздробив уже второй карабин.

В тот самый момент, когда стремительная пуля, летевшая со скоростью пятисот сорока метров в секунду, поразила ложе карабина, полковник глухо заворчал и выругался.

– В чем дело, полковник? – спросили секунданты.

– Черт побери!.. Он меня искалечил… Смотрите… указательный палец моей правой руки отлетел вместе с кусочком ложа.

– Ну как, полковник? – спросил Боб, пытавшийся изобразить на своем раскрашенном лице эпическую улыбку. – Опять случайность?

– Ей-богу!.. Выстрел хорош, ничего не скажу… только соперник несколько поспешил с ним.

– Вы правы, полковник, – сказал приблизившийся со своей свитой Жан. – Я несколько поспешил со стрельбой… Но в этом есть и доля вашей вины. Имея дело со столь грозным соперником, я вынужден был торопиться, чтобы непременно выстрелить первым. Если бы вы дали мне хотя бы секундой больше, я бы не торопился приводить в негодность ваше оружие… Хорошо! Честное слово, я не видел вашего пальца и не мог воспрепятствовать вашей потере. Я не хотел этого, клянусь вам.

– Вы, в самом деле, очень добры, – ответил полковник, возможно, почувствовавший под этими сердечными словами легкую иронию, вполне объяснимую молодостью Жана и его изумительным успехом. – У меня почти нет пальца, и это мешает мне требовать возобновления дуэли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию