Одинокое ранчо (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Томас Майн Рид cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одинокое ранчо (сборник) | Автор книги - Томас Майн Рид

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Но беглец ошибся в расчетах. Он был уверен, что за ним погонятся только верхом, а между тем его преследовал человек, тоже пеший, как он сам, и вдобавок еще более сильный и ловкий благодаря молодости. Это был Желтый вождь.

Заметив бегство Снайвли в первый же момент, он, не теряя времени, выхватил у одного из своих воинов копье, сбросил с себя мешавшую мантию и пустился вслед за улепетывавшим во весь дух англичанином.

Шайены, не получив приказа следовать за вождем, остались на своих местах: они знали, что если понадобятся ему, то он подаст им знак.

Между тем, Снайвли внезапно исчез в ущелье, а через минуту от взоров наблюдателей там же скрылся и Желтый вождь. Некоторое время не было слышно ничего, кроме треска ветвей и шума скатывавшихся вниз камней, которые попадали под ноги беглеца и его преследователя, стремившихся наверх. Затем вдруг послышался громкий голос Желтого вождя:

– Еще одно движение – и я проткну тебя копьем, рыжая собака!

Ответа не последовало.

– Не упирайся, проклятый мучитель негров! – снова раздался голос вождя. – Следуй за мной, иначе тебе тут же конец!

Очевидно, преследователь догнал беглеца и держал его в руках.

– А, ты все еще упорствуешь! – продолжал тот же голос. – Разве ты не видишь, несчастный, что тебе не уйти от меня? Напрасно ты и пытался! Я слишком долго искал тебя, чтобы так легко позволить тебе ускользнуть. Я знал, чего можно от тебя ожидать, поэтому все время наблюдал за каждым твоим движением. Говорят тебе – не упорствуй! Не беспокойся, я не смерти твоей хочу, иначе давно бы мог убить тебя вместо того, чтобы торговаться с тобой столько времени.

Несчастному англичанину оставалось только перескочить через один выступ утеса, чтобы быть в безопасности, когда Желтый вождь настиг его и схватил за край одежды.

Снайвли рванулся было изо всех сил, но железная рука противника крепко держала его и тянула вниз. Англичанин молча стал упираться, чтобы выиграть время и обдумать, что предпринять дальше. У него мелькнула мысль напрячь все свои силы, освободиться из рук преследователя и, бросившись на него, попытаться задушить.

Но осуществить это ему не удалось: Желтый вождь ловким движением руки накинул на шею Снайвли лассо и снова крикнул:

– Вот теперь ты поневоле пойдешь за мной, если не хочешь быть задушенным! Впрочем, тебя, пожалуй, понесут. Это будет еще удобнее и… почетнее, – насмешливо прибавил он и испустил резкий крик какой-то птицы.

Через несколько минут прибежало человек десять индейцев. По знаку своего вождя они вновь связали беглецу руки и ноги и с торжеством понесли его обратно в лощину.

Желтый вождь спокойно последовал за этим триумфальным шествием.

Когда все вернулись в лощину и Снайвли был уложен на прежнее место, вождь приказал приставить к пленным усиленный караул, а сам направился к ручью.

Там он смыл с лица пестрый грим и снова возвратился к пленникам.

Увидев и узнав теперь настоящее лицо вождя, смуглое и прекрасное, как у древней бронзовой статуи, Снайвли громко застонал и заскрежетал зубами.

Остальные пленники с изумлением смотрели на вождя, преобразившегося из индейца в мулата, совершенно не понимая, что значит эта метаморфоза.

Клара Блэкаддер, пришедшая было в себя, при взгляде на представшего теперь пред нею во всей своей красоте мулата, дико вскрикнула и снова упала в обморок.

У пораженных ужасом негров тоже вырвался единодушный крик:

– Так и есть – это Синий Дик!

Глава 12. Помощь

Пока в одной из лощин Скалистых гор происходили вышеописанные события, к ней под прикрытием разбросанных по равнине горных отрогов осторожно приближался отряд всадников. Это были охотники, собранные Элайджей Ортоном в форте Сент-Врен.

Сначала отряд продвигался очень быстро, а теперь Ортон распорядился умерить шаг, тем более что грунт становился очень неровным и местами был усеян обломками скал, клубками лиан и других ползучих растений.

Рядом с Ортоном ехало двое охотников, уже знакомых нам. Один из них был Эдвард О’Нил, трепетавший от нетерпения и сильно сокрушавшийся по поводу того, что лошади не имеют крыльев, другой – Блэк Гаррис.

Остальные охотники следовали за ними отдельной группой. Многие из трапперов, как люди предусмотрительные, не забыли захватить с собой по бутылке бренди и для большего воодушевления то и дело прикладывались к ним. А так как ради этого приходилось останавливаться, хотя и не надолго, О’Нил все время сильно волновался и выходил из себя – молодой человек считал эти остановки совершенно лишними и уверял, что они делаются охотниками нарочно для того, чтобы их поездка не достигла цели.

– Что ты все ворчишь, дружище, – говорил ему Ортон, – потеря нескольких минут ровно ничего не значит. Будь спокоен, поспеем. Индейцам только бы взять кого-нибудь в плен и быть уверенными в безопасности, тогда они не очень спешат. Вообще нам нечего бояться, что мы не поспеем вовремя, и я советовал бы тебе не тратить своего пыла даром.

В ответ на это молодой человек только вздыхал и начинал ворчать про себя.

– Вернее всего, – продолжал старый охотник, – что индейцы валяются мертвецки пьяные, поэтому ничего против пленников до завтра не предпримут. Таким образом, у нас еще много времени для того, чтобы предупредить погибель той, за которую ты так опасаешься.

После этих увещеваний своего старого друга молодой человек ненадолго успокаивался, но потом снова начинал волноваться. Ему припомнилось все, что он слышал о Желтом вожде, который из всех индейских предводителей, охотившихся на белых, пользовался славой самого лютого и беспощадного, особенно в отношении попавших в его лапы женщин.

Последнее обстоятельство объяснялось тем, что он когда-то был жестоко оскорблен белой девушкой и теперь искал постоянно случая выместить эту обиду на всех женщинах ее племени.

В подтверждение этого факта рассказывалось множество ужасных историй, припоминая которые Нед чувствовал, как у него в жилах стынет кровь и волосы на голове поднимаются дыбом.

– Ради Бога, пойдемте скорее, – не своим голосом умолял он, не в состоянии подавить мучительные мысли, что, быть может, в эту самую минуту Клара Блэкаддер подвергается какой-нибудь ужасной пытке.

– Не горячись, мой друг, имей терпение, – сказал Ортон, – мы уже близко от того места, где, по моим расчетам, должны находиться наши враги, поэтому следует быть как можно осторожнее и не скакать сломя голову. К тому же видишь, что здесь при быстрой езде лошади на каждом шагу могут сломать себе ногу, а это уж вовсе нежелательно. Ты дал слово слушаться меня – так докажи это на деле.

– О, боже мой, какое мучение, – с отчаянием простонал молодой человек, но все-таки покорно придержал лошадь и решил скрепя сердце следовать всем указаниям и советам своего опытного друга, чтобы не испортить дела какой-нибудь опрометчивостью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию