Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана - читать онлайн книгу. Автор: Мэтью Дж. Кирби cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Assassin's Creed. Последние потомки. Гробница хана | Автор книги - Мэтью Дж. Кирби

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– А как ты себя чувствуешь? – спросила Виктория, и Оуэн понял, что она, наверное, кто-то вроде психотерапевта.

– Я в порядке, – сказал он. – Ты сегодня входила в симуляцию, Грейс?

Она покачала головой.

– Прошлая ночь была тяжелой для всех, – сказала Виктория. – И каждый должен справляться с этим по-своему.

Определенно психотерапевт. Оуэн встречался с несколькими после того, как его отец умер.

– Вы не против, если я пойду проверю, как там Шон? – спросила Виктория.

Оба кивнули, и женщина ушла, оставив их наедине. Оуэн встал и подошел к столу Грейс.

– Не возражаешь? – спросил он.

– Не-а.

Он вытащил стул и, развернув его, сел, скрестив руки за спинкой.

– Итак, – сказала она, – ассасины подставили твоего папу?

Его плечи напряглись.

– Похоже на то.

– Мне жаль.

До сегодняшнего дня он никогда никого не винил в смерти своего отца. Он только не знал, имел ли отношение к этому Гриффин, и это беспокоило его больше всего.

– Я думаю, это было ожидаемо, – сказал он.

– Почему?

Оуэн рассказал ей о Чжи и о том, как Братство сбросило ее со счетов после травмы, хотя она собственноручно спасла свою империю.

– Похоже, они только это и делают, – сказал он. – Они используют людей.

– Это неправильно, – сказала Грейс.

– Многое неправильно.

– Но, по крайней мере, она почтила память своего отца, верно? Это сделал и ты.

Она была права. Оуэн действительно чувствовал себя так, как будто он за это в долгу перед Чжи. И он также был в долгу перед Хавьером. Без украденного Хавьером образца ДНК Оуэн и сейчас чувствовал бы себя как раньше – поставленным в тупик, одиноким, не знающим ответов. Он хотел бы рассказать Хавьеру обо всем, что узнал здесь, но понятия не имел, когда снова увидит своего друга.

– Так ты теперь тамплиер? – спросила Грейс с ухмылкой.

Он фыркнул.

– А ты как думаешь?

– Не знаю, – ответила она. – Исайя может быть довольно убедительным.

Независимо от того, что Шон сейчас говорил об этой организации, Оуэну все еще было трудно полностью доверять ему, и невозможно было забыть о беспорядках, которые тамплиеры, такие как босс Твид, творили в Нью-Йорке.

– Я не тамплиер, – сказал он.

– Но ты и не ассасин.

– Нет. Но, полагаю, я пошел по этому пути.

– Я тоже. Если ты помнишь.

Он помнил. Его предок в Нью-Йорке готовил предка Грейс стать ассасином. Вариус и Элиза провели много времени вместе, и они были близки. Остаточный результат этой близости и доверие все еще сохранялись между Оуэном и Грейс, хотя он почти не обращал на это внимания.

Грейс откинулась на спинку стула.

– Эта ситуация взрывает твой мозг.

– Да, это так, – сказал Оуэн. – Это похоже на какой-то ментальный лабиринт. Трудно удержать все на своем месте. Все воспоминания. Все идентичности. Можно потеряться.

– Ты должен найти одну правду, – сказала Грейс. – Виктория только что говорила мне об этом. Ты должен найти одну правду и держаться за нее.

Оуэн подумал об этом.

– Для меня это мой отец. А для тебя?

– Дэвид, – ответила она.

Оуэн опустил взгляд на стол. Он все еще не понимал, что произошло между Грейс и ее братом и как они оказались по разные стороны этого конфликта, но он знал, что лучше на нее не давить. Если бы она хотела, то поделилась бы этим.

В этот момент несколько сотрудников Эйри принесли поднос с сэндвичами и пакеты с чипсами, а также немного фруктов.

– Обед, – сказала Грейс. – Не такой хороший, как обычно.

– Все в порядке, – отмахнулся Оуэн. – Я говорил, что прятался на складе?

– Серьезно?

– Да, – он встал и пошел взять себе сэндвич с жареной говядиной. – Поверь мне, здесь неплохо.

Пока они ели, в комнату вернулся Шон. Он поздоровался и присоединился к ним за столом, но казался отстраненным и растерянным. Сейчас он сильно отличался от того парня, которого Оуэн встретил на складе Монро несколько недель назад.

– Как дела? – спросил Оуэн.

– А?

– Как дела?

– О, я в порядке, – сказал Шон. – Я выиграл поединок викингов.

Оуэн поднял брови.

– Серьезно?

Шон кивнул.

– Я взял под свой контроль йомсвикингов, и теперь мы собираемся совершить набег на датское побережье.

– Это круто, – Оуэн положил свой сэндвич, – но как дела у тебя?

Шон перестал жевать. Он выглядел растерянным, как будто не совсем понял вопрос.

– У меня?

– Да, у тебя.

– Я… я в порядке, – ответил он. – Лучше не бывает.

Оуэн посмотрел на Грейс, и та пожала плечами. Шон, казалось, потерялся в этом ментальном лабиринте, и Оуэн не думал, что его приятелю хотелось быть найденным.

* * *

На следующее утро в комнате отдыха их встретила Виктория. Она посмотрела на экран планшета и предложила Шону продолжить симуляцию своего предка-викинга, которого, по-видимому, звали Стирбьорн. Грейс все еще не была уверена в том, что готова вернуться в симуляцию, а Оуэну Виктория сказала, что он может помочь им, войдя в свою симуляцию. Казалось, что они пытались отвлечь его.

– Я не сделаю ничего, чтобы помочь вам, пока не увижу Монро, – сказал он.

– Я не уверена, что это возможно.

– Почему нет? Исайя обещал мне, что я смогу поговорить с Монро.

Виктория посмотрела на свой планшет.

– Боюсь, я об этом ничего не знаю.

Лидер тамплиеров солгал ему.

– Тогда идите за Исайей.

– Боюсь, Исайя занят.

– Занят? – Оуэн повысил голос. – Чем?

– Это не твое дело, – ответила она с профессиональной интонацией психотерапевта.

– Он уезжает, не так ли? – спросила Грейс. – После того, что произошло прошлой ночью, он отправляется за частью Трезубца.

Виктория покачала головой.

– Я не говорила…

– Тогда он поедет в Китай, – перебил ее Оуэн. – Или в Монголию.

– Откуда ты знаешь это? – спросил Шон. – Ты ведь не говорил с Натальей.

Оуэн посмотрел прямо на Викторию.

– Потому что я был там.

С этими словами женщина сбросила всю свою напускную учтивость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию