Мастер полета - читать онлайн книгу. Автор: Мария Быстрова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер полета | Автор книги - Мария Быстрова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

А вот это уже сложнее… Какой маг? Дастин Филис? Вряд ли, его мозг и тело разрушаются. Может, его психованная жена — мерзкая дрянь, так и не обнаруженная Арклином? Или другие маги-перебежчики? Сам Хкин? Если бы Сильвер заметил странности в форте Крик, то обязательно бы сообщил, но он не заметил…

— Эр, передай остальные дела подчиненным, а этим займись лично. Найди и уничтожь сетевое заклинание, и, клянусь, проси о чем хочешь!

Проклятые предки. И почему самые идиотские задания достаются мне? Если источник так важен, то Хкин уже припрятал его понадежнее, отправил порталом в какую-нибудь нору. Так просто его не найти.

— Насколько высокий потенциал у этого мага? — спросил я у Даррелла.

— Мы не смогли полностью расшифровать пентаграмму, но у трупов нет сознания, их не надо захватывать и подавливать, маг должен всего лишь наполнять схему энергией, а дальше она будет работать сама.

Понятно. Значит, «средний или высокий потенциал». Демоны. Это может быть кто угодно и где угодно, любой одаренный. Мерзкие колдуны! И двести лет назад, и сейчас они хотели одного и того же — превратить живых и мертвых в своих рабов. Магия крови, регесторская магия, разнообразные наркотики, хитрости, шантаж — Хкин пойдет на все, чтобы сломить и подчинить несогласных. Содеянное с Филисом и тысячью неупокоенных — еще цветочки. Рорские кровососы мечтали контролировать сознание живых людей, как мы контролируем птиц и зверей. Именно для этого Хкину был нужен Рэд. Колдун как-то прознал, что в нашей паре именно ордок проникал в мой разум, а не наоборот.

В зал прошмыгнул Аливер.

Нет, Атнис не прав. Отыскать убийцу Зельды и похитителей сынка Хана Пана — главные задачи для Ведомства. Колдун не мог руководить исполнителями напрямую из Рора, а значит, в Регесторе действует хотя бы один его доверенный шпион. И он вполне может знать, кто источник. А может и не знать. В любом случае такой вариант лучше, чем никакого. Сильвера тоже придется подключить. Может, что и нароет. Поймать бы Хкина, но он передал своих головорезов Бирлеку, а сам либо сидит в лаборатории, либо хаотично перемещается по Рору и Воленстиру порталами. С тихой злобой я осознавал, что шанс отыскать этот идиотский источник ничтожен. Но, предки проклятые, мы должны это сделать!

Тем временем Лурдек доложил о потерях армии за последние три дня, эстафету подхватил Идрис, а затем и Димитрий рассказал о своих выпускниках, а я все думал, как бы сдвинуть с места ведомственные висяки. Римт свалился с простудой и на службу не являлся. Вероятно, боялся моей реакции на очередную посылочку для Хана Пана, перехваченную дежурившими у его дома агентами. Внутри обнаружилась мочка уха. Хорошо еще главу гильдии воров убедили, что с сыночком все в порядке, дескать, украл у рорцев нечто ценное и решил залечь на дно. Даже письмо фальшивое состряпали. Еще бы… Если старикан узнает правду, мы сядем в такую кучу дерьмища, что уже не отмоемся. Проблема в виде взбунтовавшейся гильдии никому не нужна.

— Эр, что скажешь? — вывел меня из задумчивости брат.

Выступал Феликс Аливер, а он у нас говорит только на одну тему.

— Мое мнение не изменилось, ваше величество: необходимо заявить о бесчинствах Бирлека на нашей земле и разорвать всякие дипломатические отношения.

— Первый советник присутствует на государственных мероприятиях в Тиреграде, гуляет по улицам, тренирует своих наемников. Простые воленстирцы слушать ничего не станут, они обожают своего генерала.

— Что непонятного? Он использует рорский портал. И с каких пор для нас важны чувства варваров? С тех пор, как их царек поддержал Хкина и успешно уделывает нас руками колдунов? Эти черные твари прекрасно все просчитали, процесс запущен, и дипломатическая вежливость империи уже не поможет. Слава богам, отец в свое время запретил магам наниматься к этим коварным лицемерам, иначе мы бы с вами сейчас не Рашарст обороняли, а уже стояли на коленях перед Тамико, пусть солнце ему башку напечет!

— Может, напомним о союзном договоре? — предложил Димитрий.

Я хмыкнул, а Феликс покачал головой:

— Царь Воленстира прислушивается к народу, а народ считает нас захватчиками, пролившими кровь невинных рорцев.

— Невинные рорцы! Ха! — развеселился я. — Это вообще как? Вот посмотрим на этот народ, когда отправим им в посылке голову Бирлека.

— А знаете, Гарс прав, — внезапно произнес Идрис. — Какие с врагом могут быть переговоры? Либо мы потерпим поражение, либо погоним захватчиков до самого Тиреграда и отомстим за двуличие и предательство.

К сожалению, в нашем положении о мести оставалось только мечтать. Но если найти источник…

— Хорошо, — устало кивнул Атнис. — Лорд Аливер, подготовьтесь к разрыву торгового договора с Воленстиром.

— Да, ваше величество.

— Кто еще хочет высказаться?

Желающих не нашлось.

— Все свободны. Магистр Идрис, генерал, задержитесь.

Зал я планировал покинуть поскорее, пока братец не вспомнил про мои полеты… Но не вышло.

— Эр, куда ты? В воздушный корпус? — Правитель пристально уставился на меня. — Осознай уже свою ответственность перед страной и перестань рисковать жизнью, где не надо. Займись источником.

— Там им и займусь, — елейно отозвался я, поклонился и вышел.

Феликс нагнал меня на лестнице — тоже торопился исполнить волю Атниса или просто мечтал побыстрее свалить из Рашарста.

— А обманывать императора нехорошо!

Его шуточку я проигнорировал.

— Ты все пропустил про объединяющее мертвецов заклинание.

— Не-а, я беседовал с Грейдеринсом на эту тему еще утром.

— Замечательно, тогда передай Сильверу, чтобы начал поиск. Жду тебя в Ведомстве с письмом.

Мы оба выскочили на улицу.

— В гости приду не раньше следующей недели, — сообщил посол. — Не рискуй понапрасну, Атнис прав.

— До скорого, Феликс. — Я пожал ему руку и начал перемещаться.

На якорном поле воздушного корпуса царила привычная суматоха. Между натянутыми тросами сновали техники, шла погрузка боеприпасов в пару «Горных орлов». Вернувшиеся из полета машины причаливали к мачте с противоположной стороны, сотрясая округу низким гулом.

Джона Диммера я отправился искать в казарму, по пути встретив несколько наших выпускников. Еще живы — хорошо. Как и предполагалось, адъютант отдыхал в своей комнате вместе с братцем. Завидев меня, оба вскочили.

— Милорд!

Я кивнул на сумку в изголовье кровати:

— Собирайся. Для тебя есть дело в Ведомстве. Хеклинг пояснит. Вылетаешь немедленно, кодовые фразы знаешь, бери любую гражданскую машину.

Пускай подрастающее поколение займется поиском Мико Пана, раз Римт почти отдал концы.

— Слушаюсь, милорд! Только… — парень покосился на младшего Лиммера, — полковник уже утвердил меня на завтрашний вылет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию