Завоевание Тирлинга - читать онлайн книгу. Автор: Эрика Йохансен cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завоевание Тирлинга | Автор книги - Эрика Йохансен

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Следи за языком, Королева Тира.

– Я не шучу. Говори прямо или убирайся.

– Хорошо, – он сел в кресло и, откинувшись назад, скрестил ноги, волнения и слез как не бывало. – В Мортмине растет недовольство.

– Я слышала. Лазарь послал им кой-какие припасы.

– Им нужна бо́льшая поддержка.

– Так поддержи их. Моему королевству едва хватает денег на вооружение.

– Я поддерживаю их. Пустил на это значительную часть собственного богатства.

– Ах. Значит, это ты. Левье, да? Взялся за старое? Ты никогда не думал о том, чтобы пустить часть этого богатства на помощь Тиру?

– До недавнего времени, Королева Тира, я бы скорее вложил деньги в волшебные бобы. Теперь я обязан этим людям, которые хотят видеть Мортмин более справедливым. Но им нужны победы, чтобы двигаться дальше. Открытая поддержка Тира серьезно подняла бы моральный дух.

– А что Кадар?

– Кадарцы уже начали саботировать поставки дани Мортмину, что служит полезным отвлечением. Но мортийцы не слишком уважают кадарцев, в то время как вы – гораздо более любопытная фигура, особенно среди бедных.

– Я подумаю. Мне нужно посоветоваться с Лазарем.

– Ты знаешь, что мортийцы перешли границу.

– Да.

– Что собираешься делать, когда они придут?

– К тому времени все население переберется в Новый Лондон. Будет тесновато, но город сдержит их, хотя бы на время. У меня имеется целый батальон, заготавливающий припасы для осады и укрепляющий заднюю часть города.

– Рано или поздно они сломают стены.

Келси нахмурилась.

– Я знаю.

– И что будешь делать?

Она не ответила, отведя глаза от камина. Ловкач больше на нее не давил, только оперся подбородком на кулак, наблюдая за ней, явно позабавленный.

– Ваш ум – удивительная вещица, Ваше Величество. Всегда в движении.

Она кивнула, направляясь через комнату к своему столу. И вдруг, поняв, что пытается выставить себя на первый план, заставить его заметить ее, как она всегда замечала его, сама себе показалась омерзительной. Она была такой же Келси, как и всегда, а раньше он ее никогда не хотел. Если он вдруг захотел ее сейчас, из-за того, что она обзавелась симпатичным лицом и телом, что это говорило о нем?

Я в тупике. Ее прежняя внешность была истинной и ничего ей не давала. Но ее новая внешность была еще хуже, пустая и фальшивая, и все, что она получит благодаря ей, будет нести эту ложь, словно болезнь. Если это работа ее драгоценностей, то Келси такого больше не хотела.

– Ты похорошела, Королева Тира.

Келси покраснела. От сообщения, которое порадовало бы ее минуту назад, теперь подташнивало.

– Как собираетесь распорядиться своей новой красотой? Поймаете в сети богатого мужа?

– Я не намерена ни с кем делить свой трон.

– А как насчет наследника?

– Для этого не обязательно выходить замуж.

Запрокинув голову, он рассмеялся.

– Практично, Королева Тира.

Келси посмотрела в сторону занавеса, думая о Пэне. Если его не разбудил смех Ловкача, он, должно быть, в отключке.

– Твой стражник в порядке. Я разбужу его на обратном пути. Если это тебя утешит, он надежней, чем были стражники твоего дяди. По крайней мере, Элкотт не спит на дежурстве.

Почувствовав возможность сменить тему, Келси за нее зацепилась.

– Полагаю, я должна поблагодарить тебя, что украсил мою лужайку.

Лицо Ловкача изменилось, в мгновение стало задумчивым.

– Томас умер достойно, хотя мне и неприятно это признавать. Он умер как мужчина.

Умер достойно. Келси закрыла глаза и снова увидела приближающихся мортийцев, пересекающих Кадар и ломающих стены. Она отвернулась, уставившись в камин. Где тот красавец, Роуленд Финн, сейчас? Куда он исчез?

– Не думайте о нем, Королева Тира.

Келси повернулась к нему.

– Ты читаешь мысли?

– Нет нужды. Ты никогда ничего от меня не скрывала. Я не могу запретить ему являться сюда, когда ему вздумается, но повторю свое предупреждение: ничего ему не давай. Ничего, что он просит, не пускай в свой разум. Знаю, он обольстительное существо…

Келси вздрогнула, чувствуя, что ее подловили.

– …даже я обманулся однажды, давным-давно.

– Насколько давно? – выпалила Келси. – Сколько тебе лет?

– Слишком много.

– Почему же ты не умер?

– Наказан.

– За что?

– За самое страшное из всех преступлений, Королева Тира. А теперь помолчи и послушай.

Келси вздрогнула. Он снова использовал тон Карлин, тон, подходящий для капризного ребенка. И Келси почувствовала внезапный порыв доказать, что он неправ, показать, что она больше не ребенок. Но она не знала, как.

– Роу Финн, тот человек, был лжецом, – продолжил Ловкач. – И остается им. Мортийская Королева имела глупость уступить ему. Ты тоже дура?

– Нет, – промямлила Келси, хотя и знала, что это не так. Она стала симпатичной и больше не чувствовала себя ребенком. Но она была худшей дурой в мире, думая, что для Ловкача это имело хоть какое-то значение. Он по-прежнему находился за пределами ее досягаемости, как и всегда.

– Ты удивила меня, Королева Тира. Смотри не испорти теперь впечатление. – Ловкач встал с кресла, вытаскивая что-то из кармана, и Келси увидела, что это его маска, та же ужасная маска, что он любил носить за пределами города. Он собирался уходить. Вот и все, что она получит.

«Скатертью дорога», – шепнул внутренний голос. Но Келси поняла, что это лишь печальная попытка ее разума защититься. Сейчас Ловкач исчезнет, оставив ее ни с чем. Она так хотела удержать хоть что-нибудь, и с этим тоскливым желанием в ней проснулся гнев. Она самая могущественная женщина в Тирлинге, и все же этот человек смог разбить ее какой-то парой слов. Неужели так будет всегда?

Не всегда. Не навсегда, пожалуйста, Боже. Дай мне немного надежды.

Она сделала глубокий вдох и, заговорив, с удовлетворением обнаружила, что ее голос стал тверже.

– Больше не смей заявляться сюда без приглашения. Тебе здесь не рады.

– Я буду приходить и уходить, когда мне угодно, Королева Тира. Как и всегда. Просто постарайся, чтобы мне не было нужды к тебе приходить. – Он водрузил маску на голову. – У нас уговор.

– К черту уговор! – прорычала Келси. – Это существо, Финн, предложил реальную помощь. А что предлагаешь ты?

– Всего лишь твою жизнь, неблагодарная мерзавка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию