Карильское проклятие. Возмездие - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карильское проклятие. Возмездие | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

И тогда Брис снова улыбнулся и ответил:

– Пусть девочки насладятся свободой и успехом своего побега. Думаю, этого времени хватит, чтобы они сами захотели вернуться обратно.

* * *

Вокруг было тихо. Настолько, что начинало казаться, будто кто-то активировал артефакт безмолвия. Но, к сожалению, тишина была настоящей. Рожденной в недрах зимнего леса и накрывшей собой всю округу.

Даже дрова в печи не трещали. Огонь горел бесшумно, будто боялся потревожить сидящую за столом беловолосую девушку. А она смотрела за окно, где медленно кружили редкие снежинки, и старалась хоть ненадолго выбросить из головы образ своего любимого гадкого принца.

– Не грусти, Мелкая, – проговорила вошедшая в кухню женщина, чье лицо уже давно покрылось морщинами, а волосы имели такой же безжизненный белый цвет, что и у самой карильской принцессы.

– Я не грущу, – поспешила ответить Эрлисса. – Мне просто…

– Ты просто скучаешь по жениху, я ведь права? – тут же поинтересовалась хозяйка лесного домика, присаживаясь напротив. – Любишь его. По тебе видно, что ты влюблена.

– Люблю, – неожиданно даже для самой себя призналась принцесса. Но все-таки добавила: – Наверное…

– Тогда почему переживаешь? – спросила та, кого местные жители считали знахаркой, но все же предпочитали обходить стороной, за глаза называя ведьмой.

– Потому что мы только помирились, и… я сбежала. Но у меня не было другого выхода. Я ведь не могла отпустить Терри одну. Да и куда бы она пошла? – эмоционально объяснила Лисса. – А ей нужна помощь. Поэтому мы и прибыли сюда.

– Я поняла, – кивнула женщина. – Но ты же слышала, что я сказала вчера. Плод будет развиваться нормально, только если рядом постоянно будет находиться кто-то, кто сможет сдерживать его магию. То есть… ты, Эмбрис или…

– Арс, – закончила за нее Эрлисса, ведь прекрасно знала, что знахарка его не жалует. Причем настолько, что даже имени старается лишний раз не произносить. – Знаешь, – сказала она, опираясь локтями на поверхность старого дубового стола, – я вот все думаю… думаю… и что-то мне в истории с беременностью кажется странным. Брис слишком в этом вопросе категоричен и щепетилен. Он бы не допустил…

– То есть ты полагаешь, что девушка забеременела без его ведома? – улыбнулась знахарка, намекая на глупость такого предположения. – Брось, Мелкая. Слишком маловероятно. Мне, кстати, кажется, что все было с точностью наоборот. Твой брат ведь не горит желанием становиться королем. Вот и нашел прекрасный способ заставить Эриол назначить другого наследника.

– Ты хочешь сказать… – начала Лисса, ошарашенно глядя на знахарку, но запнулась, увидев в дверном проеме Терриану.

И, судя по довольной физиономии престарелой хозяйки дома, стояла там Терри давно и все прекрасно слышала.

– Доброе утро, – поздоровалась вертийка, все-таки проходя внутрь и усаживаясь за стол рядом с подругой. Потом подняла взгляд на знахарку и смущенно проговорила: – Простите, я до сих пор не знаю вашего имени. Вчера Эрлисса нас не представила.

– Ты – Терри, – улыбнувшись, протянула женщина. – Будущая жена человека, которого я считаю правнуком. – А видя, что Терриана собирается что-то возразить, знахарка подняла вверх руку и решительно заявила: – Не спорь со мной. Я лучше его знаю. В конце концов, именно я принимала роды у Эриол, когда эти двое изволили появиться на свет.

– Так вы… – попыталась предположить Терриана, даже не подозревавшая, что у близнецов может быть прабабка.

– Меня зовут Лисса Амадеу. Я бабушка Кертона Амадеу – нынешнего верховного мага Карилии, – пояснила женщина.

– Лисса? – удивилась вертийка, поворачиваясь к принцессе.

– Да, – подтвердила та, растягивая на лице улыбку. – Свое имя я получила именно в честь этой леди. Мама рассказывала, что когда-то, еще до нашего рождения, Лисса спасла папу, почти вытянув его с того света. Да и самой маме часто помогала. А мой братец, кстати, тоже назван в честь лекаря. Бриса Эвари. Человека, спасшего Великую Эриол после темного проклятия.

– Но… вы же Эмбрис и Эрлисса, – уточнила Терриана. – Другие имена.

– Да, но только потому, что по традициям карильских королей имя первенца правящей семьи должно начинаться на ту же букву, что и имя правителя, – пояснила принцесса. – Кстати, тот факт, что мама дала нам двойную фамилию, с самого начала вызвал огромное возмущение. Благородные лорды из Совета считали, что мы должны быть Карильскими, как истинные наследники древнего рода. Но знаешь, если бы наша мать не была королевой… если бы она просто вышла замуж за отца… то нас бы даже звали иначе. Лисса и Брис Мадели.

И тут Терри вспомнила ту странную подпись, которую ее любимый ставил на всех записках и посланиях, адресованных ей. И лишь сейчас, после того, что она услышала и узнала на этой кухне, ей стал понятен истинный смысл действий Эмбриса. Ведь уже тогда он признал, что с ней и для нее всегда будет прежде всего собой – Брисом Мадели.

– Ему не позволят на мне жениться, – проговорила Терриана, растерянно глядя на знахарку. – Он ведь будущий король. А я…

– Неважно, кто ты, Терри, – ответила ей женщина. – Важно другое. Ты ждешь ребенка. И насколько я знаю Бриса, а знаю я его очень хорошо, сейчас решается вопрос не о том, женится он на тебе или нет. – Она сделала паузу и, улыбнувшись, добавила: – Полагаю, что сейчас, возможно даже сию минуту, Великая Эриол стоит перед выбором: позволить сыну взять в жены ту, кого он выбрал, или лишиться официального наследника.

Терриана замерла, напряженно сжав кулаки. Она смотрела на беловолосую знахарку с неверием и явным сомнением. Но когда увидела согласную улыбку Эрлиссы, растерялась окончательно.

– Я не хочу, чтобы из-за меня он лишался того, что принадлежит ему по праву! – взволнованно выдала вертийка. – Я не…

– Хватит, – оборвала ее Лисса Амадеу. – Ты беременна. Твой сын станет внуком Эриол. И все, что сейчас важно, будет он иметь права на престол Карилии или нет.

Терри покорно кивнула и принялась вяло ковырять вилкой в тарелке с рагу, которое поставила перед ней хозяйка дома. Но спустя несколько минут молчания и тщательного обдумывания информации вертийка все же отложила вилку в сторону и снова обратилась к знахарке:

– Скажите, Лисса, угрожает ли моему малышу опасность? Ведь он меняет все планы королевы. Я знаю, что ее величество уже выбрала Брису невесту.

– Несмотря на все, что о ней говорят… Эриол в первую очередь женщина и мать, – спокойно ответила знахарка. – Она никогда не сможет причинить вред собственному внуку. И учитывая все, что я знаю о ней и ее ненаглядном Кае, могу с уверенностью сказать, что Эри позволит Брису на тебе жениться.

– Спорное утверждение, – вставила Эрлисса, тоже отлично знавшая ее величество. – Мама всегда в первую очередь была королевой. Она всегда поступала только так, как требовал от нее долг.

– Мелкая, а тебя никогда не смущал вопрос, почему в таком случае она вышла замуж за простого графа? Причем того самого, чей отец был главой заговорщиков, едва ее не убивших?

Вернуться к просмотру книги