Походы норманнов на Русь - читать онлайн книгу. Автор: Александр Леонтьев, Марина Леонтьева cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Походы норманнов на Русь | Автор книги - Александр Леонтьев , Марина Леонтьева

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Поворачивает он [Хролъф] тотчас в сторону Тора и Оди-на, хватает шахматную доску, бросает ее себе в подол рубахи и прыгает дальше вдоль храма. Вот видит он, что жрица храма прыгает вслед за ним, скрежеща зубами. Он вспрыгивает на каменные плиты, надеясь с них выпрыгнуть наружу, но жрица храма внезапно хватает его за рубаху и поднимает его вверх, а затем бросает его вниз на каменные плиты, так что у него тотчас ломается позвоночник. Потерял свою жизнь Хролъф Невья с большим мужеством.

После этого прыгает жрица храма наружу и кричит так громко и так страшно, что эхо отозвалось в каждой скале, в каждом камне по всей округе. Она теперь видит, куда идет Стурлауг, и преследует его, и с яростью бросается на него. Он защищается с учтивостью и мастерством. И вслед за этим видит Стурлауг, что из леса выходит человек, другой и третий, а затем вышли люди со всех сторон. Стурлауг отступает, а она падает [на него] с еще большей злобой, так как видит она, что приближаются люди. Он прыгает на нее [с алебардой] и вонзает в нее алебарду так, что острие вышло между лопаток. Она поворачивается так быстро, что он выпускает [из рук] алебарду и ждет, пока она умрет. Стурлауг прыгает теперь на корабль и тотчас рубит якорный канат, а другие [люди] отталкиваются шестами. Но биармийцы с силой атаковали корабль Стурлауга. Тогда сказал Франмар:

— Я прошу, чтобы сейчас подул тот попутный ветер, что обещала мне Гримхилъд.

И тотчас подул попутный ветер [с такой силой], что натянулся каждый канат. Плывут [они] прочь, но биармийцы преследовали их, сколько могли, так что некоторые были унесены бурей, а некоторые погибли от оружия. Те, которые вернулись, решили, что они хорошо отомщены».

В саге ничего не говорится, как Стурлауг со своими спутниками возвратились на родину. Известно, что после длительного путешествия они пристали к шведскому берегу в местечке Вермаланд. Затем пришли к конунгу Харальду, Стурлауг же держал в руке рог. Король сидел на высоком троне и так распух от ненависти и злобы, что даже не мог говорить. Со словами, что он выполнил обещание и привез рог, Стурлауг бросил его в короля с такой силой, что разбил ему нос и выбил четыре зуба. Так закончилась первая поездка Стурлауга в Биармию.

После этого Стурлауг благополучно вернулся к жене Асу и своим родителям. Через некоторое время он со своими верными побратимами нанялся на службу к конунгу Швеции Ингифрейру. В числе других викингов Стурлауг ходил по морям 12 лет и грабил в далеких землях. Затем конунг Ингифрейр дал титул конунга самому Стурлаугу, вместе с ним и большое государство, а побратимы охраняли его. Далее в саге говорится, что однажды они снова собрались в Биармию.

«Одним летом объявляет Стурлауг о том, что он хочет отправиться в Бьярмаланд. Собирает он тогда к себе большое войско. Приходят тогда к нему его побратимы. Но об их поездке ничего не говорится, до тех пор, пока не приходят в Бьярмаланд. Сжигают и палят они все, что могут, и совершают одно злодеяние за другим. Раундолъф (Родолъф), конунг бъармов, узнал об этом и собирает тотчас войско, но было у него, однако, мало людей. И тотчас, как они встретились, завязалась у них тяжелейшая битва, и [начались] жесточайшие бои. Там можно было видеть множество сильных ударов, и расколотых щитов, и разрубленных кольчуг, и копий без древка, и много [воинов ], упавших обезглавленными на землю. А закончилась эта битва тем, что там пал конунг Раундолъф (Родолъф), а с ним и много воинов. А после этого великого деяния подчинил себе Стурлауг весь Бьярмаланд» (Сага о Стурлауге Трудолюбивом Ингвольссоне. Перевод Г.В. Глазыриной).

Возвратившись в Швецию, в решительной схватке Стурлауг побеждает своего злейшего врага конунга Гундольфа. Но позже его постоянно мучила мысль — в чем же секрет рога, откуда произошел неведомый зверь Урархорн, и по этому поводу на одном из пиров Стурлауг дает присутствующим торжественный обет, что он обязательно разгадает биармийскую тайну.

Воспользовавшись подсказкой колдуньи Вейфрейн, для добычи необходимых сведений Стурлауг направил в Фин-марк своего подручного Фрости. Там он вручил дочери местного короля Снера Миолле дощечку с руническим письмом Стурлауга, в котором тот просит Миоллу приехать в Швецию и выйти за него замуж. Не ожидая подвоха, она согласилась на предложение шведского короля. По приезде невесты Стурлауг отказался от своих намерений и неожиданно предложил жениться самому Фрости на ней ради того, чтобы в брачную ночь тот выведал тайну биармийс-кого рога.

Чтобы не быть опозоренной, Миолла, естественно, согласилась выйти замуж за Фрости и в брачную ночь рассказала интересную историю, свидетелем которой был и наш бесстыдный герой Стурлауг, притаившийся в спальне.

Когда-то в Биармии была сильнейшая голодовка. И, чтобы умилостивить богов, биармийцы стали приносить жертвы какому-то неведомому зверю Урр (Urr): ему доставляли и бросали в пасть золото и серебро. Своими пожертвованиями туземцы вскормили его так, что это чудовище стало самым страшным и злейшим существом в Биармии. Он стал пожирать людей и скот и вскоре «опустошил всю область к западу от Двины».

В это время король Харальд прибыл в Биармию с намерением убить это чудовище. Ему стала помогать местная женщина под именем Годрида. Однажды она явилась к Харальду ночью и дала совет гнать чудовище к берегу, а затем в море. В воде, сказала женщина, она легко расправится с ним. В награду же попросила отдать только рог, растущий на лбу этого страшного зверя. И она его победила. Такова разгадка происхождения волшебного биармийского рога.

О временах еще более стародавних нам поведал известный сочинитель, датский хронист-летописец Саксон Грамматик (1140 — около 1208). Используя скандинавские и исландские саги, устные рассказы и предания, другие источники, он написал в девяти книгах историю Дании с древнейших времен до 1185 года под названием «Деяния данов» (Gesta Danorum). Мы же представим читателю несколько фрагментов объемного произведения Саксона, тем более что оно никогда полностью не переводилось на русский язык, а ваши покорные слуги это сделали ради своего неуемного любопытства. На ваш суд будет представлено несколько отрывков из книги, где события связаны с Русью и Биармией.

Во времена мрачного Средневековья все древние познания античных ученых, тот же Птолемей и его карты с градусными сетками, и даже, нисколько не похожее на фантазию, свидетельство норвежца Оттара о скандинавских странах и существовании Биармии, в последующие века в Западной Европе были забыты. Вместо тех, назовем так, относительно подлинных представлений о полярном Севере, они подменились сведениями с какой-то жуткой фантазией: чудовищами, великанами, духами. В числе уже хорошо известных скандинавам земель, как Халога-ланд (там жил Оттар), Финмарк (самая северная область …гии) и Биармия, средневековыми писателями на-какие-то фантастические — Йотунхейм, Имис-Альфхейм.


Походы норманнов на Русь

Саксон Грамматик. Рисунок XVIII в.

сон не был исключением. В упомянутом сочинении сказывает об удивительном плавании датского коормса в мифическое царство мертвых, которое, как 1ли в те времена, находилось на Крайнем Севере, и сказания передают, что скандинавы укладывали шерших родственников в лодки и отпускали на волю волн океана, только таким способом, считали они, покойные могут достичь той неведомой страны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию