Очаг - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лукьяненко, Валентин Холмогоров cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаг | Автор книги - Сергей Лукьяненко , Валентин Холмогоров

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– С ней все будет в порядке, – заверила меня она, осторожно пробуя острие клинка пальцем, – очухается минут через двадцать.

Она спрятала револьвер за пояс и принялась беззаботно играть с ножом, подкидывая его в ладони.

– Только давай без глупостей, Ударник. Ножики я метаю даже более метко, чем стреляю.

С трудом поднявшись на ноги, я подобрал валяющуюся на боку табуретку и тяжело опустился на нее. Ушибленный правый бок ныл просто дьявольски, и любое движение давалось мне ценой значительных волевых усилий.

– Ты ведь слышал про исследовательский проект «Шторм», – снова обратилась ко мне Эйжел, кивнув в сторону сваленных в углу бесформенной кучей книг, – в ходе которого умные головы из Лореи едва не погубили Центрум?

– Беспроводная передача электроэнергии на дальние расстояния с использованием отражения сигнала от ионосферы планеты, – устало повторил я. – Слышал. Подобные эксперименты в моем мире проводил ученый по фамилии Тесла.

– Вот-вот, – кивнула Эйжел, – только источник энергии подобной мощности способен вызвать в магнитосфере такие возмущения, что это неизбежно приведет к катастрофе. Я тебе расскажу, как это может быть. Сначала по планете прокатятся цунами из-за изменения приливных течений, затопив прибрежные районы континентов. Потом настанет черед ураганов, которые в считаные дни сметут с поверхности земли все живое. Тектонические явления в толще земной коры вызовут извержения вулканов, начнутся пожары, которые сожгут леса. Поднявшаяся в небо пыль затмит солнце, необратимо изменится климат. Жалкие остатки человечества, те, кто сумеет выжить в первые дни катастрофы, протянут не больше месяца, после чего мир окончательно превратится в непригодную для жизни пустыню. Вот что едва не натворили эти высоколобые поборники науки. Именно поэтому твой земляк отправился ставить свои опыты сюда – на Земле все-таки нашлись разумные люди, положившие конец его изысканиям.

– Я слышал, один или два пробных запуска передатчика все же состоялись…

– Именно так, и в результате тут больше не работает ни один компас. А потом попытки окончательно погубить этот мир прекратили мы.

– Значит, эта башня, – я кивнул в сторону маячившего за окном гигантского сооружения, – еще один такой же передатчик?

– Похожий, но менее мощный. Ласс Хольте был умным человеком, хоть и слишком самоуверенным. Он прекрасно понимал последствия подобных опытов, а потому решил, что, значительно снизив мощность и частоту сигнала, сможет транслировать в любую точку глобуса не энергию, а информацию. Здесь эта технология была бы очень востребована в отличие от вашей Земли, где уже давно используется спутниковая связь. Только вот теоретические расчеты показали, что этот метод имеет один небольшой побочный эффект. Не такой чудовищный по масштабам, но не менее ужасный в плане последствий. Если включить установку, все порталы в Центрум закроются раз и навсегда. Ни один проводник больше не сможет открыть сюда проход.

– И как это работает?

– Понятия не имею, – хохотнула Эйжел и подняла тянувшийся из чуть приоткрытой форточки кончик бикфордова шнура. – И если честно, мне это безразлично. Потому что прямо сейчас я разнесу эту хреновину на куски, и никто никогда не узнает, как выглядела бы вселенная без возможности путешествовать между мирами. Я уже говорила тебе, Ударник, будущее предопределено. Его нельзя изменить.

– Что ж, может, ты и права, – кряхтя, словно старик, я попытался устроиться поудобнее на жестком и шатком табурете, – только вот для тебя это будущее еще скрыто покровом тайны. А для меня оно в прошлом. Ваш мир, Эйжел, не просто живет в обратном потоке времени, он существует в иной реальности. Но раз уж ты и вправду веришь в то, что будущее неизменно, статично, предначертано раз и навсегда в каких-то небесных скрижалях, то тогда тебе наверняка будет интересно узнать…

– Заткнись! – зло бросила она, стиснула зубы, и на ее скулах заиграли желваки.

– …тебе наверняка будет интересно узнать, – как ни в чем не бывало продолжил я, – что произойдет с тобой в твоем будущем и моем прошлом. Тебе осталось жить два с небольшим года. Ты умрешь…

– Я сказала, заткнись! – теряя самообладание, взвизгнула Эйжел. – Я не хочу это слышать!

– Ты умрешь в моей квартире при попытке активировать чумную бомбу, – со злостью закончил я. – Тебя разорвет на части. Не слишком приятная смерть.

– Все, хватит! – отрезала Эйжел и, вытащив из нагрудного кармана коробку спичек, подняла с пола протянутый к взрывчатке запал, стараясь тем не менее не выпускать меня из вида. Лицо ее мне показалось непривычно бледным. Эйжел достала спичку, чиркнула ею о коробок, но спичка сломалась, так и не дав огня. Неужели у нее дрожат руки? Следующей спичкой она ударила о терку слишком сильно, и фосфорная головка просто рассыпалась в порошок – Эйжел в бешенстве отбросила прочь бесполезную деревяшку и полезла в коробку за новой. Чирк! – и в ее руке заиграл маленький дрожащий огонек.

– Не так быстро, девочка! – послышался в тишине знакомый голос. Хлопнула входная деверь, и крошечное пламя задуло холодным дыханием сквозняка.

Беккер был облачен в легкую, расстегнутую на груди куртку, из-под которой выглядывал шерстяной вязаный свитер. Простые джинсы заправлены в высокие «ковбойские» сапоги. В руках полковник службы внутренней безопасности Пограничной стражи небрежно сжимал пистолет-пулемет «С-38» – надежную и безотказную немецкую машинку времен Второй мировой с характерным подствольным крюком и прямым магазином, которую наши соотечественники привыкли называть «шмайссером».

– Привет, Берндт! – бросила ему Эйжел. – Только тебя и ждали.

Берндт? Она знает Беккера, да еще и вот так вот запросто называет его по имени? Хотя, конечно, знает, они встречались в прошлом в подвале штабного комплекса, где Эйжел устроила форменный погром. Стоп, это было в моем прошлом. Для нее эти события еще не наступили. В этот момент я решительно перестал что-либо понимать в происходящем.

Полковник обвел помещение взглядом, покачал головой при виде связанного и безучастного к происходящему Гвена Ки. Затем, углядев лежащую без движения Лору, сделал несколько быстрых шагов в ее сторону, опустился на одно колено и проверил пульс.

– Она в порядке, – заверила неожиданного гостя Эйжел, – скоро очнется.

Судя по всему, неожиданное появление Беккера совершенно не выбило ее из колеи: Эйжел восприняла это событие абсолютно спокойно, разве что снова извлекла из-за пояса револьвер и с тихим щелчком взвела курок, от чего снаряженный патронами барабан провернулся на одну ячейку. Впрочем, она почему-то не стала брать пограничника на мушку.

– Ну и побоище вы тут устроили, – снова покачал головой мой старый знакомый и несостоявшийся работодатель. – Без мордобоя нельзя было обойтись?

Поддев ногой второй табурет, он подтянул его поближе и уселся на него с хозяйским видом, широко расставив ноги. Пистолет-пулемет он при этом положил на колени стволом по направлению к Эйжел, и я отметил, что его правая рука принялась нежно поглаживать рукоятку, готовясь нажать на спуск при первой же необходимости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению