Непревзойдённые. Путешествие в Тёмные Земли - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непревзойдённые. Путешествие в Тёмные Земли | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Мы всё равно не успели бы добежать до него, – объяснила Кутерьма, убирая зеркало в сумочку.

Свист превратился в чудовищный, пронзающий насквозь рёв, который лучше тысячи слов говорил о том, что к чудесному Дворцу Восхитительных приближается сама смерть.

И первые, небольшие, зато летящие быстрее остальных камушки уже застучали по крышам. Ириска почувствовала, что проклятый гул заставляет её дрожать. Внутри стало холодно-холодно, будто она проглотила снежок или пломбир. Килограмм, не меньше, очень холодного пломбира…

– Сейчас накроет, – тихо сказала Малинка, поглаживая Самоцветный Ключ.

– Знаю, – не стала отрицать Бабуля. – Пять секунд.

В небо поднялась гигантская фигура Стрека. Было видно, что Марли высматривает застрявших в парке Дворца друзей, но добраться до беседки он не успевал.

– Что будем делать? – поинтересовалась Ириска.

Её тоже, так же, как подругу, охватило желание схватиться за спасительный Самоцветный Ключ, но Непревзойдённая понимала, что у Анфисы волшебного камня нет, ей деваться некуда, и не собиралась бросать Кутерьму.

Гул стал совершенно нестерпимым, а на беседку легла тень – солнце закрыл гигантский обломок скалы.

– Три секунды, – выдохнула Ириска.

– Попробуем спастись, – пробормотала старушка. – Правда, не знаю, получится ли…

– Я помогу, – с неожиданной твёрдостью сказала Малинка.

И в тот самый миг, когда первый крупный камень с грохотом проломил крышу беседки, Бабуля прижала к себе девочек, а Утончённая выхватила кисточку, быстро нарисовала над ними прозрачную полусферу, и камень отлетел от препятствия, как мячик. Потому что Анфиса многократно усилила картину, созданную Утончённой, своим заклинанием.

– Мы спасены!

Но рядом шмякнулся ещё один обломок, гигантский, больше похожий на трёхэтажный дом, и все замолчали, разглядывая творящийся вокруг ужас.

Каменный поток казался нескончаемым. Валуны и куски скал проламывали крыши, разбивали дорожки, мостики, беседки, а самые крупные крушили здания и башни. Мелкие «снаряды» лупили, как шрапнель, рассекая деревья, кусты и оставляя уродливые следы на клумбах. Мелкими Дэвиен Джер планировал убивать фей, но Восхитительные ушли, и смертоносный дождь в бессильной ярости изливался на их дом. Крушил всё, что мог, превращая прелестный Дворец в груду обломков.

Вот упала надвратная башня… Рухнула Часовая, главным украшением которой были знаменитые часы с большим белым циферблатом… Появилась уродливая воронка на месте чудесного павильона у пруда… Заволокло пылью замечательный парк…

А когда гигантский обломок скалы с грохотом врезался в главное строение Дворца, в восхитительную «Ромашку», Ириска не выдержала и закрыла глаза. И заплакала, не стесняясь и не пряча слёз.

Глава X
в которой опасные приключения не мешают Полике добраться до Некро

Путешественники встали затемно, быстро позавтракали, собрали лагерь и вновь отправились в поход. Идти было нудно и скучно, но при этом Полика не очень устала. То ли втянулась, то ли открылось второе дыхание, но сам поход её не тяготил. А вот монотонность крепко надоела.

Покинув опушку, караван начал долгий, примерно на три часа, подъём по довольно пологому склону, разделявшему Лес Дубовых Бочек и скалы. Земля изменилась, стала чёрным песком, твёрдым и тяжёлым, словно железные опилки, и неприятным на ощупь. Повсюду были разбросаны крупные валуны, меж которыми вилась тропинка. И никакой растительности: ни деревьев, ни кустов, ни травы – ничего. Казалось, они вступили в царство мёртвых, в царство Некро…

Идти по этой местности было неприятно до отвращения, и когда Полика сказала об этом, Зарифа согласно кивнула:

– Не зря он называется Поясом Безжизненности – первой защитой Некро от нежданных гостей.

– Есть и другие?

– Конечно. – Аримана мельком улыбнулась. – Нас ждут серьёзные испытания.

– Тяжёлые?

– Иначе в них не было бы смысла.

– Тяжелее, чем теперь? – притворно удивилась Полика.

– Дальше будет хуже.

– Спасибо за поддержку.

– Обращайся.

Девушки рассмеялись.

Они говорили, как подруги, улыбались, шутили, и никто из окружающих ни за что бы не заподозрил, что их отношения полны взаимного недоверия. Впрочем, кому было замечать? Факарах возглавлял колонну, а низенькие штыры шли молча, опустив головы, и в чужие разговоры не лезли.

«А где же господин Кихир?»

И только Полика вспомнила о Бубнителе, как за спиной послышался топот, недовольные возгласы вишнёвых, которым пришлось посторониться, и громкий крик:

– А вот и я!

Девушки обернулись и почти одновременно издали удивлённое:

– Вау!

И было с чего – Бубнитель догнал их верхом на гигантском дубогрызе, сидя в импровизированном седле, сделанном из сложенных одеял. Стремена, естественно, отсутствовали, а в качестве уздечки использовалась верёвка, но это не имело значения, поскольку, несмотря на примитивную сбрую, дубогрыз во всём подчинялся господину Кихиру и вёл себя, как послушная лошадка.

– Когда вы успели его приручить? – изумилась Полика.

– У меня большой опыт работы с животными, – с улыбкой ответил Бубнитель. – Неужели ты не знаешь?

– Не «не знаю», а не помню, – поправила его девушка.

– Долго рассказывать, так что просто поверь: я умею с ними управляться.

– Удивительно.

– Ты в Прелести, Полика, и часто будешь повторять это слово. – Господин Кихир бросил взгляд на Зарифу, та едва заметно кивнула, и последовал вопрос: – Хочешь прокатиться?

В первый момент девушка едва не согласилась, ведь это было неимоверно круто – оседлать огромного хищника, на которого с ужасом смотрели стоящие вокруг штыры. Да и сама она, если честно, до сих пор вспоминала их встречу с содроганием. Было бы круто сфотографироваться рядом с ним, с послушным и дрессированным, и выложить файл в ПрелеСеть… Но нельзя. В смысле – нельзя показывать телефон, потому что неизвестно, кто рядом: друг или враг. Эта мысль расстроила девушку и заставила отказаться от заманчивого предложения:

– Нет, спасибо.

– Уверяю, это безопасно.

– Я воздержусь.

– Как знаешь. – Бубнитель приподнялся в седле, посмотрел вперёд и сообщил: – Пришли.

– Куда? – не поняла Полика.

– К следующему Поясу, – ответила аримана. – К Бездонному.

И через пару минут перед ними открылся обрыв.

Даже не обрыв, а широченная, не менее двухсот метров шириной пропасть, уходящая далеко-далеко вниз и, разумеется, в стороны. Пропасть, как рассказала Полике Зарифа, окружала весь Некрополь, и перейти её можно было лишь по Королевскому мосту. А на противоположной стороне пропасти поднимались скалы. Причём очень высокие скалы, начинающиеся сразу, без предшествующих отрогов и холмов. Острые чёрные камни доходили до самого неба и стояли так плотно, что Полика, сколько ни старалась, не смогла разглядеть прохода между ними. Создавалось впечатление, что на той стороне их ждёт стена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию