Лорд Дарк. Лорд - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Черненко

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Дарк. Лорд | Автор книги - Алексей Черненко

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Лорд Дарк. Лорд

Глава 1
Исчезновение

Звяк! Звяк! Звяк! Тарелки, кружки, кувшины бились о стены с довольно приятным и музыкальным звуком. Турин только потирал руки от радости и подавал все новые боезапасы Илиниэли. Кевира и Лиара, к счастью, лишь помогали советами да следили за тем, сколько посуды было изведено, чтобы потом гном не ободрал их как липку.

— Ну послушай ты меня… — Я все еще не терял надежды на то, что Илиниэль одумается и прекратит швырять в меня посуду. Однако все мои усилия пропадали втуне. Темная не желала ничего слушать. Да еще и гном подливал масла в огонь, постоянно подсказывая ей, как правильно швырнуть тарелку или кружку, чтобы мне было тяжелее уклониться. — Я могу все объяснить…

Звяк! Очередная тарелка влетела в стену рядом с моей головой. Медленно, но неуклонно меня зажимали в угол. Появление Кал’Атара и Сильваны на некоторое время вселило в меня надежду на спасение, но их быстро ввели в курс дела, и теперь они блокировали единственный выход из таверны.

Защиту ставить было бесполезно. Не мне тягаться с боевым магом в способах угрохать чужой щит. Так что приходилось полагаться на себя и свою скорость. Однако этого уже начинало не хватать. Еще немного — и бежать мне будет некуда. Правда, оставалась еще небольшая надежда на то, что тарелки кончатся раньше, но… двери распахнулись, и Нордрин при помощи какого-то числа шакти внес несколько коробок кухонной утвари. Я даже на месте замер от такой наглости. Можно подумать, что это не я был актаром Шакти. И главное, что продал меня гном за какую-то пару медяков за тарелку. Конечно, цена была бессовестно задрана, однако все равно тарелка стоила дороже.

Но и времени особо возмущаться у меня не было. С поступлением новых боеприпасов Иль совсем обнаглела и начала швырять сразу по две тарелки, а иногда и по три. Этаким веером. Заодно я заметил, что кое-кто из шакти, не будем показывать на клыкастую морду, уже принялся принимать ставки на то, смогу я удрать из этой ситуации или все-таки буду бит тарелками и кружками. При этом ставка принималась даже на то, какая утварь попадет в меня первой. Само собой, такое зрелище не могло остаться незамеченным остальными шакти, так что к моменту, когда я оказался зажат в углу, любопытные шакти уже смотрели из каждой щели, а маги как раз заканчивали создавать иллюзию, которая передавала все события из комнаты таверны наружу. Илиниэль как раз примеривала в руке небольшой кувшин, от которого летели искры. Игры закончились, и меня решили прибить магией. Это было нечестно. А раз в ход пошла магия, то и мне было что предложить. Заклинание тумана заволокло всю комнату за пару секунд. Пользуясь тем, что на пару секунд все будут ошарашены этим, я скользнул вбок и рванул к выходу.

Вспышка перед глазами стала для меня полной неожиданностью. Временно лишившись зрения, я рванул с двойным усилием в сторону выхода из комнаты, надеясь, что вампир все-таки выпустит меня. А уж на открытой местности я смогу как-нибудь удрать или отбиться. Однако вместо этого я влетел во что-то очень твердое. Это что-то взвизгнуло, и потом раздался такой грохот, что мне показалось, я оглохну. Проморгавшись, огляделся вокруг. Не то чтобы так редко бывал в квартале шакти, но все-таки подобных изменений точно не мог не заметить. Особенно это касалось избыточного наличия инфернов на столь ограниченной территории. К счастью для меня, бо´льшая их часть либо лежала на полу, либо выясняла отношения между собой. Причины для такого я не видел и вникать в них не очень-то хотел. Так что тихой сапой, не привлекая внимания, решил валить из таких странных мест.

— А НУ, УСПОКОИЛИСЬ! — Рев потряс меня до глубины души. В прямом смысле слова. У меня даже поджилки затряслись от такого голоса. Куда там Турину или Снурху! Их самый громкий крик на этом фоне выглядел просто комариным писком. — Построились!

Сказано это было более спокойным голосом, но от этого легче не становилось. Глядя на то, как резво все начали выстраиваться в две шеренги, я тоже подскочил и занял место в строю. Даже успел натянуть на голову чей-то шлем. Он как раз закрывал мне бо´льшую часть головы, так что видеть я мог только ноги остальных.

— Что вы тут устроили? — В приближающемся голосе слышалось явное негодование от столь вопиющего нарушения дисциплины. — Совсем обнаглели, хаос вас задери? К нам должен прибыть важный гость, а вы ведете себя как сопливые новобранцы, еще не разменявшие и сотни лет. А это что за дохляк?

Ноги, а точнее, лапы как раз остановились напротив меня. Постояли. Постучали когтями размером с мои кинжалы по полу, оставив пару зарубок, и произнесли куда-то вбок:

— Этому тройную порцию душ выдать, а то соседи засмеют. — После чего разнос продолжился: — Значит, так, трава вас всех пожри, гость необычный. Так что проявить всю вашу гостепреемственность… гостеприимчивость… — Слово оказалось довольно заковыристым. — …Не скалиться, не бросаться и не пытаться сожрать. Ясно?

— ДА! — Общий рев стольких глоток был похож на взрыв одного из моих амулетов. Я с трудом смог на ногах устоять.

— Лучше четверную порцию. А то помрет еще ненароком с голодухи. — После чего разнос перешел в конструктивное русло: — Вмятины поправить. Смертных не жрать на глазах у гостей. Кто не справится, отправлю полоть траву, что прет из этого, хаос мне в ребро, домена. Живым оттуда еще никто не вернулся, так что думайте сами. Или выглядите соответственно — или на пару сотен лет в пруд перерождения. Задохлик!

— Я! — Голос сорвался на писк. В голове вообще ничего не осталось, кроме желания вернуться к Или и получить по башке тарелкой.

— Будешь тут заниматься уборкой. — Лапы опять вернулись. — Чтобы к моему возвращению тут все блестело. И не просто блестело, а сверкало так, чтобы я свое прекрасное отражение видел. Все ясно?

— Так точно! — А что мне еще оставалось сказать? Что я человек и Сарак его знает, как сюда попал? Нет уж. Фраза про поедание смертных отбила у меня всякое желание спорить с обладателем этих лап.

— Вот и хорошо. Остальным — чинить доспехи и готовиться. И чтобы больше без этого… — Видимо, остальную часть фразу он показал руками, так что без чего там должно быть, я не понял, но тоже проникся.

Вскоре шкряб когтей затих, и по залу пронесся вздох облегчения. Вокруг сразу загомонили инферны.

— Ты слышал, — воскликнул один, — отправят траву полоть. Да лучше уж сразу в пруд перерождения. Слышал я рассказы об этой траве. Огонь ее не берет, магией она и сама умеет плеваться. Брр…

— Да что же за гости такие должны прибыть, что на их встречу выгнали целый отряд?

— Может, кто из правителей других миров?

— Хаос меня задери, если тут где-то не завалялся дохлый бес.

— Болезный, а ты-то как сюда попал? — Последнее явно относилось ко мне, так как, приподняв немного шлем, я смог разглядеть остальных инфернов. Я на их фоне смотрелся как муравей в стаде кроков. — Ну и ладно. Зато не нам чистить тут все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению