Ледяная Принцесса. Путь власти - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Садов cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная Принцесса. Путь власти | Автор книги - Сергей Садов

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

– И вроде все у них как у людей, но чтобы даже ложку взять в руки, им минута нужна. Сначала подумать об этом, потом сообразить, как это сделать, потом поднять… И ничего сделать нельзя – не лечится.

Ленайра держалась с трудом – помогала многолетняя практика, даже внешне никак не проявляла своих чувств, но Дирию порой хотелось убить, когда та, выдав какой-то особо дурацкий симптом, посматривала в ее сторону. И ответить нельзя, ее имя не прозвучало ни разу, а начать спор – так совсем себя идиотом выставишь. Вряд ли Дирия полная дура, все же сама маг и должна была сообразить, в каком случае у мага бывают такие симптомы, как заторможенность мышления, но идею служанок развивала по полной, придумывая все новые и новые диагнозы и способы лечения.

– Госпожа Геррая, а вы как думаете? Я вот слышала, что иногда лечат по методу «клин клином вышибают». Может, этому больному человеку с заторможенностью стоит быстро разогнаться и головой об стену? Чтоб мысли быстрее забегали?

Подавив первый порыв… и второй тоже, Ленайра медленно повернулась и наградила Дирию равнодушным взглядом.

– Думаю, что тебя ни в коем случае нельзя подпускать к товарищам, если кого случайно ранят. Ты ж сама их убьешь из лучших побуждений своими революционными методами лечения. А вообще я бы порекомендовала вернуться на факультет и еще раз прослушать курс боевой медицины. Просто удивительно, как ты ее сдала с такими-то идеями.

Дирия покраснела, раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но смогла выдавить только какое-то сипение под смех окружающих. Кажется, их тоже достали постоянные рассуждения подруги о больных. А поскольку парни как-то более равнодушны к женским сплетням, то и служанок не подслушивали, а потому не могли уловить глубинного смысла этих рассуждений, тем более у всех как-то слабо связывались между собой понятия «блаженная» и «самый гениальный маг» столетия Ленайра Геррая. Об этом Дирия и не подумала как раз, целиком увлеченная пикировкой со своим, как она считала, врагом. Ей, похоже, даже в голову не могло прийти, что остальных, при всей их нелюбви к конкретному представителю Древнего Рода, не потянет немедленно собирать все сплетни крепости, чтобы потом можно было отыграться, унизив головную боль всего отряда.

– А вы чего ржете?! – наконец сумела заговорить Дирия, найдя на ком сорвать раздражение. – Вашего товарища тут унижают, а вы!

– Извини, – спокойно заговорил Терий, – но что-то я не заметил никакого унижения. Только ты постоянно выступаешь с какими-то идиотскими методами лечения синдрома слабоумия. Достала уже всех, откровенно говоря. Тебе заняться нечем?

Судя по взгляду в сторону Ленайры, Терий единственный из парней разобрался в причинах поступка Дирии; сплетни, гуляющие среди служанок, он тоже явно слышал.

– Ну да, – согласно кивнул Старх. – Если уж так дебилы интересуют, надо было не в боевые маги идти, а в сумасшедший дом врачом.

Тут можно быть спокойным, парень сказал, что думает, и ни о какой подоплеке даже не слышал. Гектор бросил на командира ожидающий взгляд – кого тот поддержит. Но Торвальд был занят какими-то своими мыслями и на сцену в комнате не обращал никакого внимания, потому Ульям рискнул озвучить собственное мнение:

– Да-да. Возможно потому, что нормальный парень в ее сторону и не посмотрит, вот она и начала рассматривать даже дебилов.

Парни грохнули, а вот Дирия… От кого угодно она, может, и снесла бы такой выпад, но от второй говорящей головы Торвальда…

– А ты вообще заглохни!!! Тебе вообще кто давал право рот раскрывать?! – Шпага вылетела из ножен настолько стремительно, что мало кто сумел разглядеть движение.

«Ага, все-таки Дирия практикует именно скоростной стиль фехтования», – успела отметить Ленайра, наблюдая, как кончик шпаги замер у кадыка Гектора. Парень попытался отпрянуть, уперся в спинку стула, откинулся дальше и рухнул на пол, только ноги взметнулись к потолку.

Все, кроме все еще пылающей от ярости Дирии и лежащего на полу Ульяма, скрестили взгляды на командире. Оставить без внимания такое он просто не имел права. Еще бы, нападение одного члена отряда на другого. Тот не нашел ничего лучшего, как наорать на обоих и выгнать всех присутствующих спать.

Ленайра сразу идти не рискнула, решив, что пусть Дирия хоть немного остынет. Не то чтобы она ее боялась, но и устраивать драку, доказывая, что сильнее, не рвалась. Торвальд ушел следом, даже не заметив, что двое не выполнили его распоряжение.

– Госпожа Геррая, – заметил наконец Терий, – вам не кажется, что обстановка немного нездорова? На месте профессора Руорена, если бы у нас была обычная учебная практика, я бы свернул ее и убрался в академию, где позаботился бы о роспуске отряда.

– Хочешь сказать, что в этом моя вина?

– Только в очень малой степени… очень малой. Возможно, ты явилась катализатором, но не более. Рано или поздно этим все равно бы закончилось. Лизоблюд, – взгляд в сторону опрокинутого стула, – вспыльчивая идиотка, не могущая обуздать собственные чувства и забивающая на все остальное. Ее «Я», которое, как ей кажется, все вокруг стараются задеть, для нее важнее общей цели отряда. – Взгляд в сторону двери в женскую комнату. – Старх… он, конечно, не так прост, как старается казаться, но все же в данном случае он именно простак, этакий добродушный богатырь, которого ничего, кроме его дел, не интересует. Ну и дел отряда, но эти дела определяет командир, за которым он и пойдет. Если такому человеку, как Артор Старх, попадется толковый командир – он сумеет многого добиться. Увы, нам всем не повезло, и нами командует самовлюбленный эгоистичный тип, способный поставить под угрозу весь отряд и выполнение миссии, если ему покажется, что кто-то претендует даже на часть его полномочий или влияния. Более умных и самостоятельных людей рядом с собой он терпеть категорически неспособен. Не просто же так он взял к себе в отряд этого бесполезного во всех отношениях Гектора. Думаю, не попади Ульям к Торвальду, он бы и факультет закончить не сумел. Я видел, как Торвальд его тянул. Медвежья услуга, как по мне.

– А я?

– А что ты?

– Какое место в твоем раскладе припасено для меня?

– Не знаю. Ты слишком закрыта, и я не рискнул полагаться на те сведения, которые удалось добыть, наблюдая за тобой. Никогда не поймешь, то ли это искренне, то ли умелая игра. Ты слишком развила свои таланты напускать туман. Одно точно – с тобой нельзя ни в коем случае обращаться так, как пытается Торвальд. Попытка загнать тебя в общее стойло, тем более такое тесное, какое выстроил для всех членов группы наш командир, ничем хорошим закончиться не может. Дирия если и не понимает, то чувствует, что ты не вписываешься в нашу группу и создаешь проблемы для ее любимого Торвальда, потому так и отреагировала на тебя.

– О… вот оно как.

– Только не говори, что не замечала.

– Ну что-то такое было, только не думала, что все так плохо.

– Все так и есть. Торвальд же вместо того, чтобы дать четкий ответ, причем любой, играет с ней. Ему нравится, что есть еще кто-то, кроме Гектора, кто готов выполнить любой его приказ не задумываясь. Полагаю, он даже рассчитывал, что твою проблему за него решит именно Дирия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению