Двое разбойников, что кинулись было следом, остановились,
попятились. Мрак покачал головой:
— Я ж говорил? Теперь вас двое. Если хотите уцелеть, то
берите ноги в руки и дуйте бегом.
Разбойники переглянулись. Один сказал угрюмо:
— Ладно. Но мы возьмем своих коней.
— Это я предлагал раньше, — возразил Мрак. — Когда было
трое. Не согласны? Что ж... Уцелевшему я разрешу уползти голым.
Оба снова посмотрели друг на друга, потом на Мрака. Он видел
как в их угрюмые отупевшие лица заползает страх. Попятились, не сводя с него
взглядов, затем повернулись и побежали.
Мрак привязал коня вместе с остальными, крикнул в черный
зев:
— Эй, есть кто там?
Запахи смешивались, завивались в клубки, как всегда в узких
расщелинах, где ветер падает сверху и затем в ярости бросается на стены.
Донесся слабый стон. Мрак посмотрел вслед убегающим
разбойникам, поколебался, полез в темноту. Ход вскоре расширился, он оказался в
неширокой пещере. Глаза привыкли, он увидел связанных женщин и мальчонку.
Торопясь выбраться наружу, как бы не вернулись и не сперли коня, он торопливо
перехватил ножом веревки, подхватил мальчишку и вынес на свет.
Мальчонка был худой, желтый, словно только что тяжко
переболел. Хотя кости его были плотные, в плечах широк, и если не помрет, то
мог бы вырасти в могучего бойца.
Следом выбрались, поддерживая друг друга, обе женщины. На
Мрака взглянули со страхом и благодарностью. Одна сказала слабым голосом:
— Кто ты, благородный человек? Ведь за спасение двух нищенок
трудно ждать награду...
— Что у вас за страна, — сказал Мрак с отвращением. — Все
только и думают о выгоде, прибыли, доходе. Если боги вас не сотрут с лица
земли, то сами друг друга продадите чужеземцам. Ладно... Сможете выбраться
дальше? Я оставляю вам этих коней. Скоро по дороге проедет царь со своими
боярами. Присоединяйтесь к ним, там будете в безопасности.
Вторая женщина с благодарностью простерла к нему руки:
— Спасибо, добрый человек! Пусть боги вознаградят тебя.
— Это лишнее, — отмахнулся Мрак. — Если хотите, я вас выведу
на дорогу. На коней-то сами взберетесь?
Не дожидаясь ответа, соскочил на землю, помог взобраться на
коней, выбрал самых смирных. Мальчишку посадил на конскую спину впереди себя,
тот льнул к нему, ласкался, словно обделенный солнцем листок травы.
— Как зовут тебя? — спросила первая женщина.
— Что в имени моем, — отмахнулся Мрак. — Я простой человек
из Большого Леса, зовут меня Мрак. Путь мне отмерен, час мой близок. Но другие
пусть живут, пусть греются на солнце.
Первая женщина сказала медленно:
— Я слышала о тебе, человек из Леса.
Вторая взяла поводья в руки, легонько тронула коня шагом.
Голос ее дрогнул:
— Не знаю, надо ли такое говорить... Но этот ребенок может
стать твоим убийцей.
Первая женщина вскрикнула со страхом:
— Писканя, не смей!
— Почему? — удивился Мрак. — Почему должен меня хотеть
убить?
— Он сын твоего злейшего врага.
Мрак протянул насмешливо:
— Только и всего-то? Да у меня этих врагов больше, чем блох
на дворовом псе. А дети за отцов не отвечают.
Он потрепал мальчишку по голове. Тот застенчиво спрятал лицо
у него на животе. Тонкими детскими ручонками обнял, не хотел отлепляться.
— Но он сын твоего врага, — повторила женщина, которую
назвали Писканей.
— Ага, — сказал Мрак понимающе, — значит, я должен его
сейчас же убить?
— Писканя... — простонала женщина с тоскливыми глазами.
Мрак передал ей мальчишку, на ее лице метался сильнейший
страх. Мрак сказал ободряюще:
— Даже, если ему суждено убить меня, если так записано в
Книге Судеб, то и тогда я его даже пальцем не трону. Дите ведь! Убьет, так
убьет. Значит, таким вырастили.
Глава 33
Мара смотрела с отвращением. Медея перевела недоумевающий
взгляд на
Они протиснулись сквозь узкий проход в скалах, а дальше
открылась дорога вдоль отвесной горы. Мрак всмотрелся, показал рукой:
— Во-он едут люди!.. Пышные, богато одетые, на сытых конях с
красными попонами. Это царь с боярами. Вон его коляска, видите? Езжайте к ним,
падайте ему в ноги. Когда это прилюдно, он не откажет: даст помощь. А я должен
поспеть раньше них.
Он повернул коня. Первая женщина молчала, смотрела
исподлобья. На рано постаревшем лице большие печальные глаза казались
единственно живыми. Вторая женщина, которую звали Писканей, грустно улыбнулась:
— Прощай, герой!
— Удачи вам, — пожелал Мрак.
Он ткнул коня каблуками под бока, тот фыркнул и с ходу пошел
в галоп. Вскоре выметнулись на дорогу, Мрак повернул коня и помчался к
перевалу, где, как он видел, везли прах великого героя.
Додон сперва увидел громадную толпу, что медленно ползла
навстречу, затем разглядел посередке крытую повозку. Повозка уже была
разукрашена цветами, по бокам шли парни с бубнами, дудари голосили на
трембитах, высоко вскидывая к небу длинные трубы, а впереди плясали танец
смерти мальчишки с короткими мечами в руках.
Он покрутил головой:
— Сколько же народу набралось!
Голик держался рядом, всматривался в толпу. Наконец с
облегчением выпустил дух, улыбнулся:
— Все, как мы и хотели.
— Точно нет его? — засомневался Додон. — Толпа громадная.
Мог и не углядеть.
Он сам жадно обшаривал толпу глазами, но видел, что
постельничий прав. Мрак не тот человек, которого не заметишь даже в самой
большой толпе.
Часть народа, обгоняя повозку, заспешила вперед к царю. Додон
покосился на Голика, слез с коня и, передав повод отроку, смиренно встал на
колени в дорожную пыль. Рядом встал Голик.
В торжественном молчании дождались повозки. Додон видел
только серую пыль вокруг колен, но уши ловили изумленный и одобрительный ропот,
ахи, охи, восторженные восклицания. Царь склонил колени перед прахом героя, что
возвращается на родину! Славу такому царю и долгие лета!
Когда конское фырканье приблизилось, Додон встал, вскинул
длани к небу:
— Приветствую тебя, мой божественный предок!.. Наконец-то
вернулся на родину. Ее ты защищал от врагов всю жизнь, будешь защищать и
теперь.