Манускрипт - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Андрианова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Манускрипт | Автор книги - Анастасия Андрианова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– убить хранителей, закрепив магические связи их жертвенной кровью;

– уничтожить Манускрипт, высвободив заключенную в нем магию, и тем самым окончательно повергнуть альюдов.

Для выполнения последнего пункта необходимо, чтобы действующий Глава Магистрата раздобыл Священный Всполох – всеуничтожающий огонь с Могильных Пустошей. Тела Хранителей и Манускрипт необходимо сжечь в огне Священного Всполоха с прочтением всех необходимых заклинаний. Если страницы не отданы хранителями добровольно или если кому-то из хранителей удастся избежать смерти, ритуал может выйти из-под контроля и обернуться самым неожиданным образом.

Помните, Магистры будущего, только от вас зависит, кому в этом мире будут подвластны колдовские силы.

Ричмольду стало холодно, то ли оттого, что он сейчас прочел, то ли оттого, что окно за его спиной до сих пор было открыто.

Убить хранителей. Уничтожить Манускрипт. Так вот что на самом деле нужно Магистрату! Вот за чем уехал Глава: за Священным Всполохом, который сожрет хранителей вместе с их страницами.

Он еще раз перечитал страницы из Демонодиума и задумался: все выглядело так, будто Дивидус хотел, чтобы Ричмольд их прочитал. Иначе зачем Магистру вырывать листы и класть их в верхний ящик собственного стола? Спрятал бы целую книгу, да понадежнее, если боялся, что кто-то узнает подробности сделки.

Или это не Дивидус подложил их в стол?

Ричмольд заложил руки за спину и принялся мерить кабинет Магистра шагами, напрочь забыв об уборке. Нужно все рассказать Кайлу. Нужно бежать отсюда вместе с вольными хранителями. Или они вынуждены принести себя в жертву, чтобы не дать темной магии восторжествовать?

Он не чувствовал в себе подобной самоотверженности. Он вообще смутно представлял себе, что такого должно произойти, чтобы он добровольно согласился положить ради этого собственную жизнь. Разве что-то, грозящее Герту… Но разве сейчас наставник не в опасности?

Ричмольд снова сел в кресло и перечитал все по третьему кругу. О том, что хранители превратятся в птиц, ни слова. И как им помочь, конечно, тоже не написано. Должно быть, это и есть проклятие, встроенное в договор Вольфзундом. И Ричмольд понял: чтобы разобраться с наставниками-птицами, нужно просить помощи самого Альюда.

Дверь в кабинет приоткрылась, и Ричмольд судорожно засунул страницы обратно в ящик, изо всех сил стараясь придать своему лицу беззаботное выражение. Но вошел не Магистр. Это был Кайл.

– Мастер Дивидус отлучился? – удивился Кайл, но тут же ехидно скривился, рассматривая Ричмольда. – А ты что, его замещаешь? Советую для начала отрастить бороду.

Ричмольд нервно дернул головой, а потом коротко кивнул.

– Так да или нет? Что ты тут торчишь? Мне нужен Магистр, – фыркнул Кайл нетерпеливо.

– Мастер в отъезде, – наконец выдавил из себя Ричмольд и втянул носом воздух. – Кайл, я должен тебе кое-что сказать.

– Захотел признаться в том, что сдал нас? Ну, валяй.

– Я не о том, – фыркнул Ричмольд. – Мне удалось кое-что узнать… некоторые детали…

– Да что ты мямлишь, астроном? Сюда бы твою девчонку, она хотя бы умеет понятно разъясняться. Но так-то я не спешу, заикайся дальше.

Щеки Ричмольда вспыхнули багровым румянцем, но он решил постараться держать себя в руках и не хамить в ответ.

– Магистрат убьет хранителей, а Манускрипт уничтожат, – сказал он.

Кайл развалился на соседнем кресле и уставился на Ричмольда так, будто у него за спиной выросли стрекозиные крылья.

– Что ты такое несешь, астроном? Тебе метеор по башке настучал?

– Магистрат убьет хранителей, как только заполучит наши страницы. Причем мы должны отдать их добровольно, – упрямо повторил Рич. – Так надо. Таков ритуал. После всего этого альюды снова сгинут, и высвободившаяся магия будет принадлежать только Магистрам.

– А Вольфзунд? Что сделает он, если заполучит эти чертовы страницы? – спросил Кайл, на этот раз без издевки в голосе.

– Не знаю, – честно ответил Ричмольд.

Молодые люди замолкли, думая примерно об одном и том же. Что, если им в любом случае придется положить свои жизни только из-за того, что они случайно оказались связаны с этими ничтожными клочками пергамента? Нельзя ли просто сбросить футляры в сточную канаву, да гори оно все синим пламенем? Но что-то подсказывало, что теперь они связаны с этими страницами, какие-то невидимые паутинки протянулись от сердец хранителей к тем сердцам, чье колдовское биение слышал Ричмольд.

– Ладно, что-нибудь придумаем, – махнул рукой Кайл. – Может, Магистры уже передумали. Они же нормально к нам относятся. Вроде бы.

Рич так и не закончил уборку, а вечером получил выговор от Дивидуса, который вернулся из города с мешком каких-то трав и связкой пахнущих медом желтых свечей. Ученик астронома поднялся на третий этаж и уселся скрестив ноги на полу напротив панорамного окна. Дождь по-прежнему застилал улицу, превращая фонари за стеклом в растекшиеся кляксы света. Но город все равно жил привычной жизнью.

Экипажи разъезжали по мостовым, доставляя пассажиров по домам или отвозя на развлечения. Прохожие прятались под большими зонтами, осторожно перебегая дорогу, стараясь не замочить ботинки в лужах. Из рыбного ресторана, расположенного напротив Библиотеки, доносилась музыка, едва слышная за стеклами.

Ричмольду не хватало звезд. Пуховое покрывало туч всегда было ему ненавистно, оно прятало от его глаз единственную, величайшую страсть в его жизни – звезды. У него изрядно портилось настроение, если несколько ночей подряд нельзя было любоваться на созвездия.

Звон битого стекла и женские крики разрезали напоенный влагой уличный воздух, и Ричмольд встрепенулся, вглядываясь в окно.

Большие витрины рыбного ресторана лежали осколками на тротуаре, как расколотый лед. Музыка оборвалась, посетители с криками высыпали на улицу, а внутри ресторана одна за другой гасли люстры, будто какой-то великан тушил свечи пальцами. Одна из женщин упала, запутавшись ногами в подоле собственного платья, но официант в черно-белой форме поспешил поднять ее и помог бежать, опираясь на себя. Вслед за людьми из распахнутых дверей медленно выползла черная тень, бесформенная и непроницаемая, словно воплощение самой тьмы.

Ричмольд сглотнул. Что-то нехорошее происходило сейчас в самом центре города, под носом у Магистрата. Тень перевалилась через порог модного магазина и теперь бесчинствовала там, выгоняя под дождь новые стайки испуганно вопящих людей.

Люди бросались под экипажи, ловили попутные телеги, лишь бы скорее покинуть эти места, в которых происходило что-то необъяснимое, что так напугало их. Но одна фигурка, одетая не по погоде легко, отчаянно мчалась в противоположную сторону, прямиком к ступеням Библиотеки. Рич напрягся, вглядываясь и гадая, кто это мог быть. Ему показалось, что он уже где-то видел эти бесцветные волосы… Он бросился вниз по лестнице, чтобы постараться первым узнать, кого сюда пригнал этот странный вечер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению