За хвойной стеной - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Хилл cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За хвойной стеной | Автор книги - Джерри Хилл

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Жаклин закрыла глаза, вспоминая шокированное выражение лица своей матери и разочарование во взгляде отца.

– Сначала мать обвиняла меня, что я все это придумала, чтобы наказать ее. Отец сказал, что не будет ничего обсуждать. Я выйду за Дениела Торнтона, и это решение не подлежит обсуждению.

Жаклин почувствовала, как нежная рука Кей прикоснулась к ней.

– Я сказала ему, что этому не бывать! Мы поговорили… ну, в основном они кричали на меня, – сказала Жаклин. – Потом, как обычно я ходила в школу. Оставалась всего пара недель до выпуска. Однажды мать потащила меня к Брату Гарнеру. Он должен был излечить меня, изгнать дьявола.

– Мне очень жаль, – прошептала Кей.

– Я была напугана до смерти, – выдохнула Жаклин. – Я боялась его и того, что со мной случится.

– Почему ты не рассказала мне?

– Я боялась за наши отношения, – призналась Жаклин. – Я боялась, что ты бросишь меня.

– О, Джеки, – придвинувшись, Кей обняла Жаклин. – Я бы никогда тебя не оставила.

– Однажды утром, когда я собиралась в школу, моя мать зашла ко мне в комнату с маленьким рюкзаком. Она бросила его мне и велела собрать вещи. Она сказала, что я ненормальная, и что они больше не нуждаются во мне. Она отвезла меня на автобусную станцию в Чероки. Полагаю, она не хотела, чтобы кто-то в Пайн Спрингс увидел ее. Она купила мне билет до Далласа и дала сотню долларов. И велела мне не возвращаться, пока я не одумаюсь.

– Боже мой, – пробормотала Кей.

Покачав головой, Жаклин прижалась лицом к Кей, принимая успокоение, которое дарили ее руки.

– Я была очень напугана, Кей. Я понятия не имела, что буду делать.

– Ты могла позвонить мне.

Жаклин отодвинулась.

– Кей, мне не было и восемнадцати. Мои родители отреклись от меня и отослали с позором. Я бы не стала тебе звонить. Я знала, что весь город в курсе, вся школа. Я не хотела, чтобы ты возненавидела меня.

– Клянусь, ты всегда была упрямой.

Жаклин покачала головой.

– Я просто не могла рисковать тобой.

– Поэтому ты просто оставила меня, – тихо произнесла Кей.

В их встретившихся взглядах повис вопрос. Но мобильник Жаклин прервал тишину. Выхватив телефон из джинсов, она посмотрела на определитель. И ухмыльнулась.

– Черт.

– Кто?

– Это номер Лоуренсов, – сказала она прежде, чем ответить. – Жаклин Кейс.

– Жаклин? Это Мэри Лорунс. Ты в порядке?

– Со мной все хорошо, Мэри. Просто… мы с Кей болтаем.

– Мы начали волноваться, когда ты не появилась на кладбище.

– Я сожалею об этом, но Кей уговорила меня прогуляться.

Кей стукнула ее по руке.

– Это не я, – прошептала она.

– Я решила сбежать, Мэри. Мне жаль, но с меня было достаточно. Так что мы пошли на реку, как в детстве. Мы просто хотели побыть наедине.

– Я понимаю. Пусть Кей позвонит в кафе. Джон звонил туда, когда ты не появилась. Думаю, Роуз и ее мама волнуются.

Жаклин кивнула.

– Мы уже собирались возвращаться. Мы заедем туда.

– Что? – спросила Кей, когда Жаклин отсоединилась.

– Ох, они объявили розыск. Не думала, что кто-то нас потеряет.

Кей закатила глаза. Все было как в старые времена. Взявшись за протянутую Жаклин руку, Кей поднялась на ноги.

– Пойдем, мисс Гарланд. Нужно вернуть тебя, пока твоя мама не спустила с меня шкуру.

На обратной дороге Кей снова предложила Жаклин остановиться у нее.

– Знаешь, мое предложение все еще в силе.

– Какое?

– Если хочешь, можешь остановиться у меня. У меня есть свободная комната.

– Не боишься местных сплетен?

– То, что ты в городе, уже достаточно для сплетен. Сомневаюсь, что кто-то обратит внимание, где ты живешь.

– Что ж, знаешь, я пожалуй соглашусь на твое предложение, если ты серьезно.

– Очень серьезно. Я была бы рада принять тебя. Так у нас будет больше времени. Потому что, прежде всего, ты мне ничего не рассказала о своей жизни.

– Разве нет?

– Нет, не совсем. Ты умело уклоняешься от вопросов.

– Хорошо. Я позволю тебе забросать меня вопросами, если ты что-нибудь приготовишь. Я очень давно не ела ничего домашнего.

– Боюсь, мою стряпню, вряд ли, можно назвать домашней. Я не унаследовала от матери ее кулинарных способностей, в отличие от Роуз.


Глава одиннадцатая

Попрощавшись с Жаклин, Кей зашла в кафе и сразу же наткнулась на Роуз и маму.

– Где ты была?

– Я не думала, что вы следите за мной, Роуз.

– Конечно, нет, Кей, просто мы волновались, – сказала мама, теребя кухонное полотенце в руке.

Кей вздернула брови.

– Мы ездили к реке.

– К реке? Кей, ты же больше не в школе! Ты не можешь просто так сбежать и считать, что мы не волнуемся!

– Если ты так же обращаешься со своими детьми, Роуз, не удивительно, что они любят меня больше.

– Ее отца хоронили, а вы сбежали на реку?

– Вообще-то, да. И это была не моя идея.

Мама рассмеялась.

– Как обычно. Я помню, всегда виновата Джеки.

– Она всего два дня здесь, а ты уже под домашним арестом, – бросила Роуз через плечо, уходя за угол.

Кей повернулась к матери.

– Просто мы хотели поговорить.

Она помолчала.

– Я рассказала ей про Билли Рейя.

– О Боже. И как она отреагировала?

Кей улыбнулась.

– Грозилась убить его.

– Она всегда тебя защищала. Хорошо, что вы поговорили. Роуз думает, что ты держала все внутри. Ты ведь рассказала нам не все, что случилось. Кей, держать все в себе очень вредно.

– Я знаю, мама. Но есть вещи, которые я не хочу обсуждать с тобой или Роуз. Я всегда могла поговорить только с Джеки.

– Даже спустя столько лет?

– Да. Конечно, мы обе изменились, но связь между нами все еще есть. Кстати, на оставшееся время, Джеки остановится у меня.

– Остановится? Что ж, хорошо. Тебе не повредит компания.

– Нам здесь нужен повар, – позвала Роуз.

– Босс щелкает кнутом, – подмигнула мама. – Ты останешься?

– Я надеялась, Роуз отвезет меня домой.

– Нам потребуется еще час на уборку, – предупредила мама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению