Следствие ведет Хантер - читать онлайн книгу. Автор: Джерри Хилл cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следствие ведет Хантер | Автор книги - Джерри Хилл

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Вы исследовали семенную жидкость? Нет совпадений по ДНК?

– Нет.

– Наркотики?

– Чисто.

– Да, негусто, док.

– Точно.

Саманта сидела и слушала их разговор. Она все еще злилась из-за того, что Тори наверняка работала ночью, пока сама она мирно спала в постели.

Сигнал мобильника Тори прервал ее мысли.

– Хантер.

Нашли еще одну проститутку. В мусорном баке в центре.

Саманта заметила, как Тори сжала губы и нахмурилась.

– Ясно. Спасибо, Фиск. – Тори мимоходом взглянула на Саманту и сложила телефон. – Джексон, еще одно тело. – Она встала, и обернулась перед тем, как выйти. – Думаю, следует искать совпадения образцов семенной жидкости.

Тори чуть ли не бегом направилась обратно по коридору, и Саманта устремилась за ней. Ей было чертовски не по себе из-за того, что она была не в курсе дела. Когда они снова оказались в машине, Саманта повернулась к Тори.

– Что происходит?

– Нашли еще одно тело.

– Это я слышала, спасибо. Я бы хотела узнать, что вообще происходит.

Тори пожала плечами.

– Ты знаешь столько же, сколько и я.

– Ерунда! Откуда ты знаешь, что ее уличное имя было Лорейн?

– Спросила.

– У кого спросила?

– У других проституток.

– Да черт побери, Хантер! Я твоя напарница, а не собачка, которая просто ходит за тобой в дневное время, а потом идет домой. Если ты занималась делом прошлой ночью, почему ты мне ничего не сказала? Я могла бы пойти с тобой!

– У тебя был девятичасовой рабочий день. Ты устала. Тебя ждал твой бойфренд. Тебе вовсе необязательно шататься ночью по глухим переулкам и расспрашивать всех о мертвой шлюхе.

– Причем здесь это? Если работаешь ты, должна работать и я. По крайней мере, могла бы спросить меня.

– Я работаю сверхурочно и сомневаюсь, что ты сможешь работать так же, – безразлично ответила Тори.

– Испытай меня, – бросила вызов Саманта. – Ты не заставишь меня сбежать. Так что, пока ты не пристрелишь меня или не скинешь с двухэтажного здания, я буду здесь. Я хочу этого. – Боже. Неужели я только что сказала это?

– Почему ты думаешь, что я пытаюсь тебя выжить?

Саманта уставилась на нее.

– Ты не особенно дружелюбна. Вернее, ты ведешь себя так, что тебя сложно вынести. И ты ничего мне не рассказываешь, просто несешься куда-то, как одинокий ковбой. Ты хотя бы в курсе, что означает слово «напарница»?

– Послушай, это мое дело. Я работала одна два месяца, с тех пор как Каплан… упал. – Она чуть не засмеялась. Образ Каплана, висящего на перилах, все еще веселил ее.

– Ну а теперь это наше дело. И почему это ты улыбаешься?

– Извини. Подумала о Каплане, – сказала Тори.

– Он упал со второго этажа. Как это может вызывать улыбку?

– У него было фунтов десять лишнего веса. Я сказала ему, чтобы он спустился по лестнице, но он не мог позволить мне выиграть. Не мог позволить мне поймать того парня в одиночку.

– И выпрыгнул?

– Выпрыгнул? Нет, он пытался свеситься с пожарного выхода. Так и висел, пытаясь подтянуться и забраться обратно.

Саманта не была знакома с Капланом, но, представив себе эту картину, улыбнулась.

– Так куда мы едем?

– В центр. Почему бы тебе не позвонить Фиску и не уточнить адрес?

Через двадцать минут они оказались в деловой части города. Саманта узнала одного из людей в униформе, она работала с ним в центральном отделе. Пол Стэнтон. В первый год их знакомства, он пытался пригласить ее на свидание, чуть ли не каждую неделю.

– Привет, Пол, как идут дела?

– Саманта? Что ты здесь делаешь? Я думал, ты работаешь в отделе нападений и насилия.

– Сейчас я работаю в отделе убийств. Это вы ее обнаружили?

– Нет, кто-то позвонил. К тому моменту, как мы добрались сюда, здесь уже собралась толпа. Вон та женщина смогла опознать ее, – сказал он, показывая на пожилую даму, говорящую с другим офицером.

– Спасибо, Пол.

Тори тихо наблюдала за разговором, заметив дружелюбную улыбку, которой Саманта одарила Стэнтона. Ну что ж, у них явно разные методы. Она кивнула, когда Стэнтон указал путь, и направилась совершенно в другую сторону, к мусорному контейнеру.

– Что тут у нас есть? – спросила она, заглядывая туда.

– Что видишь, то и получаешь, Хантер.

Тори бросила на него быстрый взгляд, и сделала шаг вперед.

– Да, я вижу. Я спросила, что у вас на нее есть? – тихо сказала она, пригвоздив его к месту пронизывающим взглядом.

– Скорее всего, проститутка. Подросток. Выбросили прошлой ночью, наверно. Продавец из книжного магазина нашел ее, когда выносил мусор.

– С чего вы решили, что прошлой ночью?

Он пожал плечами.

– Кто здесь из судмедэкспертизы?

– Спенсер.

– Где она?

– Там, в фургоне, – ответил он.

Тори подошла к фургону и постучала по обшивке кузова. Дверь открылась, и Рита Спенсер вышла из фургона. Их глаза встретились, и вдруг воцарилась неуютная тишина. Так было всегда, когда они встречались, с тех пор как почти год назад, они однажды провели ночь вместе. Тори засунула руки в карманы и стала ждать, когда Рита заговорит.

– Я узнала, что это твое дело, Хантер. Сара сказала, что ты подняла шумиху, в лаборатории, по поводу другой девушки.

Тори кивнула.

– Как у тебя дела?

– Отлично. А у тебя?

– Чудесно, – сухо сказала Тори. – Что вы узнали?

– Похоже, здесь тот же почерк. Единственный синяк на шее. Конечно, придется подождать, пока мы ее вскроем. Но я бы сказала, что мы имеем дело с серийным убийцей.

– Да. Чудесно.

– Кто твоя напарница? – спросила Рита, взглядом показывая на приближающуюся Саманту.

Тори подождала, пока Саманта подойдет поближе.

– Сэм Кеннеди. Рита Спенсер, – представила она их друг другу.

– Меня зовут Саманта, – сказала она, пожимая руку Риты. – То же, что и в прошлый раз?

– Скорее всего, да.

Саманта кивнула и посмотрела на Тори.

– Миссис Перез говорит, что девушку звали Кристал. Она приходила в булочную каждое утро к открытию, к семи часам. Правда, никто не знает, где она жила. Когда выходила из булочной, она обычно шла в сторону севера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению