Луна-парк - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна-парк | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Они вышли через десять минут, Нейт с банджо, а девушка – с рюкзаком на плечах.

Наконец-то, подумал Джереми.

Лишь бы не упустить их сейчас, сказал он себе, спеша сократить расстояние.

Он последовал за ними мимо билетных касс у главного входа и с вершины лестницы наблюдал, как они спустились и вышли на парковку. Он видел, как они уселись в спортивный автомобиль Нейта, тот медленно выехал со стоянки и покатил куда-то на восток.

Не теряя ни секунды, Джереми бросился к телефону. Набрав номер Тани, он успел услышать только один гудок. Трубку тут же сняли.

– Алло?

– Таня, это я. Джереми.

– Я ждала твоего звонка. Какова ситуация?

– Они только что уехали. В автомобиле Нейта. Это же его красный спортивный автомобиль?

– И сучка с ним?

– Да. Не знаю, куда они поехали, но…

– Кажется, я знаю. Даже уверена. Ты проделал замечательную работу, Герцог. Молодчина. Ты уже собираешься домой?

– Ну да, вроде как.

– Я позвоню около девяти. Сегодня вечером мы встретимся. Только ты и я. Перед троллиной охотой.

– Отлично!

Таня повесила трубку.

Джереми сделал то же самое. А затем уставился на телефон. Во рту пересохло так, будто его набили бумагой, сердце отчаянно колотилось, не давая дышать.

У меня получилось, подумал он. Господи, получилось! «Только ты и я…»


Они еще не начали подъем по узкой дороге среди холмов, а дома по пути уже выглядели огромными и дорогими. Робин полагала, что дом, в который везет ее Нейт, будет вообще сказочным. При этой мысли ей делалось неуютно.

Ее семью нельзя было назвать бедной. Отец и мать раньше работали, на жизнь хватало. Но богачами они даже близко не были.

– Что-то случилось? – спросил Нейт.

– Мне немного… не по себе.

– Не понимаю, о чем ты.

– Ты живешь в огромном доме. Водишь автомобиль, который наверняка стоит гораздо больше, чем мой отец мог бы заработать за год…

– А это тут при чем?

Робин пожала плечами:

– Не знаю. Разве ты никогда не сталкивался с теми, кто не привык к такой роскоши?

Он улыбнулся:

– Не переживай, привыкнешь.

– А если твои родители узнают о нас?

– Что значит «если»?

– А что ты сейчас имеешь в виду?

– Они вернутся в среду, – сказал он. – И никаких «если» не будет. Я просто познакомлю тебя с ними.

– Ну прекрасно! Они небось здорово обрадуются, узнав, что ты спутался с уличной музыкантшей.

– Мы скажем, что ты дебютантка.

– Еще прекрасней.

– Уверен, Робин, ты их сразишь наповал.

– Ага. Так оно и будет. Их кондрашка хватит, когда они узнают, что их сынок связался с бродяжкой.

– Ты не бродяжка. Ты работаешь. И никогда ею не была. Ты художник, поэт, музыкант. Ты обязательно им понравишься.

– Что-то я сомневаюсь.

Нейт свернул к обочине и остановил машину. Дорога была пуста, не считая теней высоких деревьев. По левую сторону стоял почтовый ящик, за ним дорога продолжалась. Никаких признаков жилья.

Нейт выключил двигатель, поставил автомобиль на ручной тормоз и повернулся к Робин. Протянув руку, он обнял ее за шею. Нежно поглаживая, посмотрел в глаза:

– Если в моей семье водятся деньги, – сказал он, – это не значит, что мы плохие люди.

– Я знаю, но…

– Никто не собирается презирать тебя. Тем более мои родители. Для них главное – был бы человек хороший. Уверен, они тебя полюбят. Точно так же, как и я. Ну, не совсем так же.

– Надеюсь.

– Только не будем говорить, что ты жила у нас. Это может все испортить. Они, конечно, прекрасные люди, но все-таки они мои родители. Они до потолка подпрыгнут, если узнают. А виноват буду я, и только я, из тебя же они сделают невинную жертву.

– Да? – она улыбнулась. – У вас уже были подобные ситуации?

– О, пару раз они засекали меня на горячем.

– Тебя застукивали дома с девушками?

– Раз или два. Но ни одна из них не оставалась на ночь. Ты будешь первой. Причем первой не только в этом.

– А в чем же еще?

– Ты моя первая крошка с банджо.

– Ты ужасен.

– Ты первая, в кого я влюбился.

Робин поперхнулась:

– Правда?

– Правда. – Он прижал ее к себе и опустил руку ей на плечо. Робин повернулась к нему и склонилась поближе. Он поцеловал ее, нежно поглаживая рукой затылок. Его пальцы приятно ерошили ей волосы. Другая его рука мягко обхватила ее грудь, и Робин застонала.

– Я тебя очень люблю, – прошептала она.

– Но любила бы еще больше, будь я нищебродом?

– Возможно.

– И кто из нас теперь ужасен?

– Жаль, что мы встретились сейчас, а не много лет назад, – сказала она, слегка задрожав от его прикосновений к груди.

– Я тоже. Боже, как бы я этого хотел. Это было бы…

– Но у меня такое ощущение, словно я знала тебя всю жизнь. По-твоему, это нормально?

– Нет.

Она засмеялась и снова поцеловала его.

– А я уверена, что да.

– Ну, если ты уверена… Не могу перечить эксперту по завтракам.

– А причем здесь завтраки?

– Они очень важны для меня.

– Ты издеваешься? – спросила она.

– Вроде того. – Он поцеловал ее в кончик носа, продолжая поглаживать по волосам, и убрал руку от груди. – Ну что, готова ехать дальше?

– Да, поехали.

Он завел машину и выехал на дорогу. Вскоре та разветвилась на две полосы, и они притормозили. И там, на обочине, их поджидал белый автомобиль марки «Триумф». За рулем сидела блондинка в темных очках. Нейт взглянул на автомобиль и вздрогнул, будто от неожиданного тычка в спину. Он дал по газам и резко свернул направо.

– Охо-хо, – сказала Робин.

Нейт поморщился, взглянув на нее, покачал головой и посмотрел в зеркало заднего вида.

– Кто это была? Твоя девушка?

– Бывшая.

– А она об этом знает? О том, что уже бывшая?

– Да. Мы расстались. Между нами все кончено. – Он снова глянул в зеркало.

Развернувшись, Робин посмотрела в заднее окно. Дорога позади была пуста.

– Говоришь, все кончено, да?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию