Луна-парк - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Лаймон cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луна-парк | Автор книги - Ричард Лаймон

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Дэйв! – крикнула Джоан через плечо.

Он поспешил вперед. С пистолетом наголо.

– Они узнали меня. Говорят, что-то стряслось.

– Лицом вниз, – скомандовал Дэйв. – Руки за голову, детки, скрепляем пальчики в замок.

– Мы ничего не делали, – запротестовал было мальчишка, но все же последовал приказанию. Так же, как и девушка.

– Что вы тут делаете?

– Ничего.

– Пусть договорят, – сказала Джоан. Отбросив одеяло, она встала позади мальчишки и начала обыскивать его. – Что-то происходит внизу.

– Остальные… – проговорила девушка. – Мы вошли в… подвал… и…

– Давайте сначала поговорим о прошлой ночи, – сказал Дэйв. – Расскажите-ка мне о тролле, который попался вам вчера.

Джоан нащупала в правом переднем кармане мальчишки что-то твердое и выпуклое.

– У него что-то есть.

– Мы ничего не делали прошлой ночью, – сказал парень. – Самое время сейчас задавать вопросы о каком-то дурацком…

Джоан запустила руку в его карман.

– Эй! У вас нет ордера на обыск. У меня есть права!

– У тебя есть право завалить хавальник, – сказала Джоан.

– Пожалуйста! – заскулила девушка. – Наши друзья!

– Ваши друзья – троллеры, – сказал Дэйв. – И если они замешаны в том, что нас интересует, всем вам придется чертовски несладко. Давайте-ка вернемся к прошлой ночи.

Джоан вытащила из кармана мальчишки нож и нажала кнопку на ручке. Лезвие выскочило и заблокировалось.

– Выкидушка, – сообщила она.

Убрав лезвие, она бросила нож Дэйву. Тот взглянул на него и засунул в карман джинсов.

– Вы по уши в дерьме, детки, – сказал он. – Теперь я хочу услышать все, что вам известно о той женщине, которую вы со своими дружками прикончили здесь вчера ночью.

Закончив обыскивать паренька, Джоан подошла к девушке. Ее тело под велюровым комбинезоном было рыхлым и мягким.

– Прошлой ночью нас здесь не было, – заявил мальчишка. – Не понимаю, о чем вы говорите.

Девушка зарыдала:

– Их убьют! Их всех убьют! Я знаю!

– Она чистая, – сказала Джоан.

– Ладно. Но один арестованный за ношение оружия у нас имеется.

Джоан встала перед ними:

– Где остальные?

– Они меня арестуют. Не говори им ничего.

– Я должна сказать! Это было просто ужасно! Тебя там не было, ты не знаешь, что там творится!

Паренек недоверчиво скривился.

– Никто тебя не арестует, Рэнди. Они не смогут. Если они арестуют тебя, то им придется сделать то же самое и с ее сестрой, а…

Сердце Джоан дрогнуло:

– С чьей сестрой?

– С вашей, – сказал мальчишка.

– Светлячок, – сказала девушка. – То есть Бетти.

– Дебби, – поправил ее мальчишка.

Джоан оцепенела.

– Святый Боже, – пробормотал Дэйв.

Дебби. Троллер. Нет, этого быть не может.

Тролли в стенах.

Их убьют! Их всех убьют!

– Покажите нам, где они, – сказала Джоан.

– Нет. – Мальчишка вцепился в рукав девушки и посмотрел на Джоан. – Сначала вы должны пообещать нам, что…

Джоан залепила ему оплеуху. Его голова мотнулась. Очки слетели и проскользили по доскам.

– Шевелись! – рявкнула она в лицо девушке.

Развернувшись, та побежала к лестнице, Джоан последовала за ней.

– Все будет в порядке, – сказал Дэйв.

– Нет! – кричала Робин. – Вернитесь!

Но они не слышали ее. Они не слышали ни одного ее крика. Они даже ни разу не повернулись в ее сторону.

Она была слишком далеко. Слишком далеко от них и слишком высоко, чтобы докричаться сквозь шум ветра и прибоя.

Вцепившись в бортик кабинки, она смотрела, как толстуха сбегает по лестнице на пляж, а за ней спешат мужчина и женщина. Мальчишка наклонился. Поднял очки, надел, постоял немного, будто не зная, что делать дальше, а потом бросился за остальными.

Все четверо спустились на пляж и исчезли под променадом.

Робин застонала.

Она высунулась из кабинки еще дальше и посмотрела вниз.

Платформа возле колеса обозрения была пуста.

Куда делись тролли?

И тут, повернув голову, она увидела их.

На колесе. Они карабкались по спицам и перекладинам. Они шли за ней.

43

– Реви – не реви, Светлячку ты этим никак не поможешь, – сказала Таня. Она подняла Джереми на ноги. Сквозь слезы он увидел, как Ковбой подошел к двери, подергал ручку, покачал головой.

– Нам надо идти дальше, – сказала Таня, потирая грудь.

– Она только что была здесь, она была здесь только ради меня.

– Она была троллером, как и все мы. И всегда рисковала так закончить, месяцами, задолго до того, как отправилась сюда за тобой.

– Неужели ничего нельзя сделать?

– Скорее всего, она уже мертвей мертвого, – сказал Ковбой.

– Ты должен быть мужественным, – добавила Таня. – Ради меня. Ты мой боец. Мой возлюбленный. – Она нежно привлекла его к себе и подняла подол окровавленного свитера. Лиз с Ковбоем находились рядом и наверняка все видели, но не сказали ни слова. Таня прижалась к нему грудью, немного липкой от просочившейся сквозь свитер крови, но все равно гладкой и мягкой.

Это неправильно, думал Джереми. То, что она делает… Все, что происходит… Светлячок… Светлячка больше нет… Я не смог спасти ее… Она не должна делать этого со мной…

Даже сейчас, когда по его щекам катились слезы, а сам он задыхался от рыданий, он чувствовал, как где-то глубоко внутри разливается приятное тепло.

– Ты мой храбрый возлюбленный, – говорила Таня.

Джереми взялся рукой за одну из ее грудей и начал поглаживать ее.

– Да, – сказала она. – Да, почувствуй меня. Я живая. Я твоя. – Она нежно сжала его ширинку. – Когда мы выберемся отсюда, ты возьмешь меня.

Он шмыгнул носом и кивнул.

– Если собственная шкура тебе дорога недостаточно, – вставил Ковбой.

Таня отстранилась от Джереми, одернула свитер, подошла к отверстию в стене и присела на корточки:

– Самсон?

Никакого ответа.

Джереми совершенно забыл про Самсона, с того момента, как Светлячок открыла дверь и…

Он видел все как сейчас – ужасного тролля, умоляющий взгляд Светлячка, летящий нож, захлопнувшуюся дверь. Оказаться наедине с этим чудовищем… Боже!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию