Тень ночи - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Харкнесс cтр.№ 199

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень ночи | Автор книги - Дебора Харкнесс

Cтраница 199
читать онлайн книги бесплатно

– Велика вероятность, что «Ашмол-782» надежно спрятан в Бодлианской библиотеке, – тихо сказал Мэтью. – А это ключ от машины.

Мэтью потянулся за ключом. Я успела отвыкнуть от автомобилей. Все эти месяцы единственными видами транспорта для нас были лошади, корабли и лодки. Я подошла к окну, но у фасада не стояло ни одной машины. Взгляд Мэтью пропутешествовал в том же направлении.

– Мы с Маркусом и Хэмишем условились так: они сделают все необходимое, чтобы мы самостоятельно добрались до Сет-Тура. Не удивлюсь, если они на всякий случай договорились по всей Европе и Америке о прокате машин. Но оставлять машину на виду, да еще возле пустого дома… на такое они бы не пошли, – рассуждал вслух Мэтью.

– Гаража в доме нет.

– Но есть сарай для хмеля.

Рука Мэтью привычно опустилась вниз. Вот только кармана, куда он намеревался положить ключ, в его штанах не существовало.

– Надеюсь, они позаботились и о современной одежде для нас? – спросила я, указывая на свой наряд.

Вместе с одеждой в двадцать первый век перенеслась дорожная пыль. Из Лондона в Олд-Лодж мы ехали по обычным грунтовым дорогам.

– Идем проверим, – предложил Мэтью.

Ключ и лист пергамента он отнес в гостиную. Оттуда мы прошли в кухню.

– Все те же коричневые обои в клеточку, – сказала я, глядя на знакомый узор обоев и невероятно старый холодильник.

– И все тот же дом, – добавил Мэтью, беря меня под руку.

– Без Сары и Эм – не тот.

За эти месяцы я успела привыкнуть к обилию слуг и многолюдности быта. Наша современная семья показалась мне такой маленькой и хрупкой. Здесь не будет Мэри Сидни, к которой можно зайти ненастным вечером и откровенно поговорить о моих заботах. Сюзанна и Благочестивая Олсоп не заглянут, чтобы выпить вина и помочь мне отшлифовать новое заклинание. Не будет и Энни, всегда безропотно помогавшей мне снимать корсет и многочисленные юбки. А под ногами не будут путаться ни Джек, ни его четвероногая Швабра. Если нам понадобится помощь, Генри Перси не бросится нас выручать без колебаний и лишних вопросов.

Я обняла Мэтью за талию. Мне хотелось убедиться, что он такой же крепкий и надежный, каким был в прошлом.

– Ты всегда будешь по ним скучать, – тихо сказал он, догадываясь о моих мыслях. – Но эта боль со временем утихнет.

– Я начинаю чувствовать себя вампиршей, а не ведьмой, – с грустью призналась я. – Столько прощаний! Те, к кому успела привыкнуть и полюбить, исчезают, и ты понимаешь, что навсегда.

На стене я заметила календарь. Там был ноябрь прошлого года. Я показала Мэтью.

– А вдруг дом пустует с ноября прошлого года? – спросил он.

Моя тревога передалась и ему.

– Должно быть, случилось что-то непредвиденное, – сказала я и потянулась к старому телефонному аппарату. Мэтью перехватил мою руку:

– Нет. Возможно, Конгрегация отслеживает звонки и даже наблюдает за домом. Нас ждут в Сет-Туре. Возвращаясь сюда, мы могли промахнуться на час, а могли и на год. Но в любом случае нас там ждут.

Нашу современную одежду мы нашли на крышке сушильной машины. Наволочка, куда она была запихнута, предохраняла ее от пыли. Рядом стоял портфель Мэтью. Значит, после нашего исчезновения Эм побывала здесь хотя бы раз. Она всегда отличалась предусмотрительностью и практической сметкой. Одежду Елизаветинской эпохи – эти наглядные доказательства нашей жизни в прошлом – я аккуратно завернула в простыни и запихнула под мышки. Страницу из «Ашмола-782» Мэтью надежно убрал в портфель.

Прежде чем покинуть дом, Мэтью внимательно осмотрел сад и окрестные поля. Острое зрение и вампирское чутье заметили бы малейшую опасность. Я проделала то же самое, открыв ведьмин третий глаз. Но за нами никто не следил. Я видела воду, что текла под садом, слышала сов на деревьях, улавливала сладкий привкус утреннего летнего воздуха. И все. В Мэдисоне только начало светать.

– Пошли, – сказал Мэтью, забирая у меня один узел.

Но мы не пошли, а побежали, быстро одолев расстояние до сарая. Его дверь сдвигалась в сторону. Мэтью взялся за ручку, надавил, однако дверь не поддавалась.

– Сара запечатала дверь заклинанием, – сказала я. Нити теткиного заклинания были обмотаны вокруг ручки и уходили в волокна древесины. – Надежным, надо отдать ей должное.

– Настолько надежным, что тебе его не сломать? – насторожился Мэтью.

Его настороженность меня не удивляла: ведь когда мы покидали этот дом в канун Хеллоуина, я не могла зажечь свечки в тыквенных фонариках. Но сейчас я нашла концы нитей теткиного заклинания и улыбнулась.

– Никаких узлов. Сара – сильная ведьма, но она не прядильщица.

Когда я вытянула теткины нити наружу, две мои нити – зеленая и коричневая – достигли Сариного заклинания и сняли его с быстротой, которой позавидовал бы наш опытный воришка Джек.

В сарае стояла «хонда» Сары.

– Как нам затолкать тебя в салон? – задумалась я.

– Ничего, помещусь, – ответил Мэтью, забрасывая узлы с одеждой на заднее сиденье.

Он протянул мне портфель, втиснулся на переднее сиденье. Двигатель машины несколько раз чихнул и ожил.

– Куда теперь? – спросила я, пристегиваясь ремнем.

– В Сиракьюс. Оттуда полетим в Монреаль, дальше – в Амстердам, где у меня есть дом.

Мэтью свернул в проезд и неспешно вывел машину на местное шоссе, вьющееся между полями.

– Если нас выслеживают, то наверняка в Нью-Йорке, Лондоне и Париже.

– Но у нас нет паспортов, – спохватилась я.

– А ты загляни под коврик. Маркус не забыл предупредить Сару, чтобы оставили их там.

Я отогнула грязные коврики и нашла французский паспорт Мэтью и свой американский.

– А почему обложка твоего паспорта не бордового цвета? – удивилась я, доставая паспорта из пластикового мешочка с застежкой (тоже Эм позаботилась).

– Потому что это дипломатический паспорт. – Мэтью вывернул на скоростное шоссе и включил фары. – Кстати, там должен быть такой же на твое имя.

Внутри американского паспорта я нашла другой – французский дипломатический паспорт, выданный на имя Дианы де Клермон. В нем было зафиксировано, что я состою в браке с Мэтью. Оставалось только гадать, каким образом Маркус сумел скопировать мою фотографию, не повредив оригинала.

– Так ты и в этом веке шпион? – спросила я, ошеломленная новым документом.

– Нет. Это как и вертолеты, – улыбнулся Мэтью. – Одно из преимуществ, какие дает принадлежность к семейству де Клермон.


Аэропорт Сиракьюс я покидала, будучи Дианой Бишоп, а в Амстердам на следующий день прилетела уже Дианой де Клермон. Дом Мэтью оказался особняком XVII века, стоящим на самом живописном отрезке набережной канала Херенграхт. От Мэтью я узнала, что этот особняк он купил в 1605 году, перебравшись сюда из Шотландии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию