Остров Сахалин - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Веркин cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров Сахалин | Автор книги - Эдуард Веркин

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Книжка Сиро Синкая здесь тоже нашлась, та, где единорог и неприступные стены райского сада.

Показался Артем, в руке пакет, на плече сабля в ножнах.

– И все-таки ты больше японка, – улыбнулся Артем. – Тебе говорят, что скоро над нами взорвется бомба, а ты сидишь и читаешь какую-то фантастическую чушь. Футурологи все такие?

– Футурологи – фаталисты, – ответила я. – Как и все японцы, впрочем. А потом у меня до сих пор от этого каната ноги трясутся, надо посидеть, в себя прийти. К тому же, если над нами подорвут ядерный заряд, убежать мы все равно не успеем. Правильно?

– Правильно, – согласился Артем. – Но и рассиживаться особо нечего. Как книжка?

– Годзилла всех убила, – ответила я.

– Я так и знал. – Артем протянул оружие: – Пользоваться умеешь?

– Не очень…

Я взяла саблю, проверила. Обычный казенный клинок морского офицера, не первого сорта, но и не паршивый; судя по состоянию лезвия, хозяин им не шибко восхищался. Но торшер срубить получилось.

– Пойдет, – оценил Артем и забрал клинок. – Багра тут не найти, попробую из него что-нибудь сделать. А вы с Ершом на кухню сходите, поешьте. Там много всего…

Артем разорвал пакет и высыпал из него на стол галеты, а я отправилась за Ершом, который, само собой, успел спрятаться в шкаф, причем на верхнюю полку, так что пришлось его доставать оттуда в сложенном виде. Я в очередной раз подивилась этому странному умению залезать в труднодоступные места без помощи пальцев, ухватила Ерша за колено и вытащила на свет в сложенном состоянии, кое-как распрямила и отвела на кухню.

Здесь нам повезло. Судя по всему, офицер жил в этом доме с семьей – в столовой держался порядок, посуда и принадлежности на своих местах, пластиковые цветы в вазах, а на столе декоративная горка из овощных консервов, и корзинка с печеньем, я сунула печенье Ершу, а он не знал, что с ним делать, пришлось показать, как надо есть.

В углу столовой поблескивал никелем холодильник.

Все, что хранилось в холодильнике из свежего, разумеется, испортилось, зато сохранились банки с консервированным шоколадным молоком; я открыла сразу две, одну себе, другую Ершу, научила, как надо пить; уселась на стул и стала обедать.

Без аппетита. У меня и не могло быть никакого аппетита, да и подташнивало заметно, но пообедать стоило, хотя бы для того, чтобы иметь силы, – они понадобятся для броска к морю, может, и ноги перестанут так трястись. Непонятно, правда, отчего они трясутся – от усталости или от страха.

Я ела не спеша, пережевывая печенье и запивая его шоколадным молоком, которое почему-то отдавало аспирином. Ерш, кажется, тоже распробовал шоколад, его ничего не смущало, он набирал в рот печенья, запивал молоком, ждал, пока оно размягчит сухие галеты, после чего начинал пережевывать, надув щеки.

Явился Артем. За то время, что мы жевали, он изготовил себе оружие, использовав для этого офицерскую саблю и кусок пластиковой трубы, вырванной из отопительной системы; конструкция получилась оригинальная и с виду вполне убойная – Артем каким-то образом вставил рукоять сабли в отрезок трубы и обмотал его черным шнуром, что-то среднее между копьем и секирой. У него талант к созданию и владению оружием; в некоторых дремлют необычные способности, вот живет человек, живет, разводит морковь, а потом раз – и мотыгой убивает восемь разбойников, и делает это так легко, словно всю жизнь этим занимался. Артем, конечно, убийца, я это поняла… Наверное, как только увидела его тогда, в холле гостиницы в Холмске. Его поэтому ко мне и приставили, и правильно сделали. Убийца, и, как любой убийца, умеет создавать для этого правильные инструменты.

Интересно, какие способности дремлют в Ерше? Он альбинос, умеют ли альбиносы что-то, чего не умеем мы?

Артем прислонил свое копье, посмотрел на жующего Ерша, усмехнулся и ушел снова. Я поглядела в окно. Оно выходило на море, и носителей с этой стороны было гораздо меньше, я не поленилась и посчитала – шестьдесят с небольшим. Если бы не остальные, можно попробовать их забегать – вытягивая по носителю и расправляясь с ним поодиночке, но из-за дома подтянутся другие носители. Бесполезно. Надо придумывать что-то другое.

Артем придумал. Он появился на кухне с газовым баллоном, улыбнулся и сказал:

– Здесь почти полный. А в том доме на донышке болталось.

– Огнемет думаешь сделать?

– Не, – помотал головой Артем, поставив баллон под окно. – С огнеметом возни… По-другому. В холодильнике вода есть?

– Молоко. Три банки.

– Сойдет.

Артем достал из холодильника молоко, закинул в рюкзак. Поглядел на пирамиду из консервов, стоящую на столе, она ему не понравилась, и он расставил ее по-своему. Получилось лучше. Выше.

– Вы готовы? – спросил он.

– К чему? – не поняла я.

– Бежать.

Артем подтянул пластинчатые жалюзи, открыл окно.

– Сейчас?!

– Ага, – кивнул Артем. – Сейчас. Не стоит затягивать.

Он намотал на горловину баллона тряпку, пропитанную мутной спиртовой дрянью, поджег. Тряпка загорелась, Артем подождал, поднял баллон, размахнулся и швырнул его в окно.

Баллон покатился по асфальту с железным лязгом, наткнулся на ногу китайца, остановился.

– И что теперь? – поинтересовалась я.

– Теперь стреляй.

– Куда?

– В баллон. Попадешь?

– Попаду.

Это было правильно. Толковая идея. Верная. Артем хорош. Артем знает. Прикованный к багру.

Я достала пистолет. Семнадцать зарядов, двадцать метров, отчего ж не попасть.

Артем взял от стены багор-копье, поставил его рядом со мной.

– Прихватишь?

– Прихвачу, – пообещала я.

Артем вытащил Ерша из-за стола, уронил его на пол, сам залег ближе к стене. Я стала целиться: двадцать метров, детское расстояние.


Отец, узнав, что я поступила на философский факультет Токийского университета и намереваюсь специализироваться на кафедре футурологии, пришел в состояние некоторого раздражения; он посвятил моему переубеждению целых три дня, приводя всевозможные доводы против футурологии, с одной стороны, и в пользу вменяемых гуманитарных – с другой. Взывая не к разуму, но к сердцу, напоминая, что девушке из приличной семьи невозможно становиться каким-то там футурологом, в нашей фамилии, корни которой уходят еще в период Сэнгоку, никогда не было никаких футурологов, психологов или, не приведи господь, биологов. Наш род, стоявший на одной ступени с благороднейшими родами Империи, дарил своему народу поэтов, политиков, военачальников и… Тут отец немного замешкался, поскольку, кроме поэтов, политиков и военачальников наш род Империи так никого и не подарил; правда, был еще один кинематографист, но его вклад в культуру Японии был сомнителен, поскольку прославился он в основном производством фривольной мультипликации, которую во время Реставрации запретили и, по большей части, уничтожили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению