Невеста для дофина - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Мельникова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для дофина | Автор книги - Виктория Мельникова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Месье де Грамон указал нам на существенную брешь в вашем образовании. — Преподаватель по этикету несколько затравленно покосился на присутствовавшего здесь младшего менталиста. — Хотя ума не приложу, кому из вас это может пригодиться в будущем. Речь о языке балов.

Удивленно переглянулись с остальными девочками. О чем, собственно, речь? Разве на балах говорят иначе? Насколько я знаю, франкийский язык официальный и используется во всех провинциях, баронствах и герцогствах.

— Я говорю о веере. — Мэтр Шарль подошел к столикам со сгруженными коробочками и, открыв одну из них, вытащил простой веер.

Вскинула брови, ничего не понимая. Конечно, в столичном альманахе мы видели девушек с веерами, да и у каждой второй он был — как еще прикажете пережить летнюю духоту? Но… язык балов?

— За последние лет пять-семь существенно изменилась роль этого аксессуара, — продолжал между тем преподаватель, то открывая, то закрывая изящно расшитый предмет. — Как прекрасно сказал один из наших поэтов-современников, язык веера придумали женщины для мужчин. Именно благодаря заранее оговоренным правилам можно показать собеседнику свою заинтересованность, расстройство или, наоборот, пренебрежение и отказ от дальнейшего общения.

Пораженно уставилась на учителя. Получается, от нас скрыли такой важный пласт межличностного общения. И все почему? Потому что мы вряд ли попали бы на настоящий королевский бал? А если бы… ну вдруг нам посчастливилось, что мы могли бы показать? Опозориться?

— Месье Гастон де Вилье был столь любезен, что предоставил нам пять десятков учебных вееров. Конечно же к балу вы сможете заказать любой, вам изготовят его в короткие сроки. Семья месье занимается их производством на территории Франкии.

Фаворит, на которого вся наша девичья толпа обратила взгляд, коротко поклонился и тепло улыбнулся.

Вздохнула украдкой, вне всякого сомнения, дело прибыльное, ведь веера так популярны у модниц. Улыбнулась, когда блуждающий по претенденткам взгляд фаворита остановился на мне.

Месье Гастон, заметив мой знак внимания, тоже изогнул полные губы в улыбке и слегка поклонился.

Против воли почувствовала, как щекам стало жарко. Могло ли быть так, что фаворит целенаправленно искал меня глазами? Мы с подругами сегодня частенько мелькали перед дофином и спутниками, думаю, поэтому наши лица мужчины должны находить в любой толпе первыми.

Да, бесспорно, месье Гастону понравилась Атенаис, но в претендентках же ее нет? А если фаворит обратит внимание на меня? Вроде бы он достаточно богат, чтобы помочь моей семье, и достаточно хорош, чтобы в него можно было влюбиться. Да и нас он защищал от других фаворитов. Определенно, это хорошая кандидатура; Мадам Эвон де Вилье. По-моему, звучит.

— При выборе веера, мадемуазели, вы не должны забывать о значении цвета как для этого аксессуара, так и для платья.

Удивленно заморгала. Опять прослушала? Стоило только немножечко замечтаться, как учителя обязательно сообщают что-то важное. Судя по шепоткам, нам предоставят на первый бал по наряду. Великолепно! Как камень с души!

— Итак, для юных мадемуазелей допустимо использование нескольких цветов: белый, розовый, голубой и зеленый. Допускается вышивка серебром и золотом, хотя, на мой взгляд, на предстоящих балах золотая нить неуместна. Каждый цвет символизирует одну из характеристик юных мадемуазелей. Голубой — верность и постоянство, розовый — любовь, зеленый — надежду и белый — целомудрие. Хочу отметить, однако, что в некоторых соседних странах используют другую цветовую гамму, но описанная мной была утверждена лично королевой Марией-Луаной, женой Луи Седьмого.

Интересно! Мы можем заказать любой веер, но как выбрать, не зная, какое у тебя будет платье? Непосильная задача. Хотя, если все платья действительно будут одинакового фасона, отличные лишь по цвету… нет, все равно, как тут не ошибиться? А если голубой совсем немоден в этом сезоне? Или, скажем, зеленый. И я буду казаться совсем уж провинциальной простушкой. И так уже мой образ в глазах фаворитов основательно пошатнулся.

— Существует тайный язык, разговор на котором ведут двое — мужчина и женщина.

Взгляд преподавателя подернулся дымкой, словно он вспомнил что-то волнующее и очень личное.

— Мадемуазель Лаура, помогите нам, пожалуйста.

Классная дама, изобразив легкий реверанс, взяла из рук пажа коробочку. Как только мадемуазель раскрыла веер, она тут же преобразилась. Я едва не открыла рот, будто какая-то крестьянка. Веер точно порхал подобно бабочке в руках классной дамы. Вот она развернула «опахало», махнула несколько раз к себе, лукаво поблескивая глазами поверх края веера, а потом вдруг с шумом захлопнула и несколько раз постучала сложенным аксессуаром себе по руке. Получается, каждый жест что-то да значил?

Вспомнились заголовки из альманаха, над которыми мы с девочками ломали голову: «Красный и сиреневый — лучшие цвета вееров для обольстительниц в этом сезоне!», «Какие цвета привлекают внимание?» и целая куча других, показавшихся нам тогда странными. Теперь становилось понятно, что имели в виду составители.

Удивленно перевела взгляд на учителя. И почему нам ни слова не рассказывали об этом искусстве? Так, значит… у нас по сравнению со столичными девушками, будь совместный отбор, совсем не было бы шансов. А что еще нам не рассказывали в должной мере?

— Обратите внимание на положение веера в руках мадемуазель Лауры. Движения должны быть легкими и непринужденными, чтобы у окружающих и мысли не возникло, что вы сосредоточены на общении жестами. Нет-нет! Должно быть ощущение естественности.

Мэтр Шарль взял в руки веер и обмахнулся, будто приманивая к себе собеседника.

Взволнованно смотрела на учителя во все глаза. Вот он, мой шанс! Я даже представила себе, что, томно прикрыв глаза, как это советовали в альманахе, легко и непринужденно, точь-в-точь как мадемуазель Лаура, подманю к себе дофина или одного из фаворитов. Осталось только определиться с кандидатурой.

— Сегодня мы с вами разучим только базовые значения, на следующих занятиях перейдем к более сложным. Например, вот это означает «да».

Учитель, а за ним и мадемуазель Лаура слегка приложили веер к правой щеке. Казалось, движение настолько мимолетное, не иначе как захотелось кожей почувствовать прохладу шелковой ткани.

— Я попрошу месье Патье раздать ученицам «тренажеры» и приступим.

Пока паж обходил девиц, протягивая всем по коробочке, я лихорадочно вспоминала, что же писали в альманахе. Может быть, блеснуть и повторить что-то из советов столичного журнала? А что? Месье Гастон тут, и если я покажу себя искушеннее, чем остальные девочки, то уж точно сегодня закреплю свой успех. Не зря же фаворит улыбнулся именно мне. Даже если граф де Армарьяк смеялся надо мной, это не отменяет того факта, что в силу обстоятельств я успела примелькаться.

Взяв из рук пажа коробочку, сделала реверанс, выразительно поглядев в сторону месье де Вилье. В альманахе советовали «стрелять глазками»: быстро и заинтересованно посмотреть на объект внимания и тут же отвести глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию