Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества - читать онлайн книгу. Автор: Гали Еникеев, Шихаб Китабчы cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие татар. Что и зачем скрыли от нас из истории Отечества | Автор книги - Гали Еникеев , Шихаб Китабчы

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Например, романовское правительство, придя к власти в Московии-России в XVII веке, начало «прислушиваться к советам и указаниям» иностранцев-западноевропейцев (В. О. Ключевский). В результате следования этим советам и указаниям постепенно и незаметно получилось так, что почти все наиболее важные посты в управлении государством оказались занятыми иностранцами-западноевропейцами либо их сторонниками-западниками. Так установилось в России «романо-германское иго» (Н. С. Трубецкой).

Иго это никак не могло понравиться народам России. Почему именно, мы выясним ниже, в соответствующей главе (см. главу 15). Тут только отметим, что установлению этого ига всячески мешали народы-земляки по Евразии, особенно татары, из которых состояла «половина и более всего российского дворянства» (П. Н. Савицкий). Еще установлению и усилению этого романо-германского ига очень мешал союз народов – особенно русских и татар. Поэтому правительство Романовых и вело соответствующую политику по противопоставлению друг другу народов России-Евразии по принципу «разделяй и властвуй». А главным идеологическим орудием разделения и противопоставления народов друг другу и послужила прозападная ложная «история России», сочиненная теми самыми иностранцами-западноевропейцами и их сторонниками-западниками.

Но одной идеологии-историографии оказалось мало. Поэтому Романовы и их подручные-западники постарались максимально «убавить» количество весьма неприятного для них народа – татар. Сведения об этом имеются, притом сохранившиеся в государственных документах. Например, правительство Романовых «зело тихим образом», но весьма усердно вело «политику над татарами по умалению сих магометан во всем государстве», да и за его пределами тоже. Это писал не кто-нибудь, а высокопоставленный романовский чиновник. Так сказать, «обобщал практику» «убавления башкирцев, мещеряков и прочих татар». И даже на закате правления династии Романовых их высокопоставленный вельможа П. А. Столыпин «с превеликим тщанием» боролся с «татарско-мусульманским влиянием в Поволжском крае».

Советско-партийные идеологи тоже пытались «сократить» татар. Это было необходимо советско-большевистскому руководству для превращения всех жителей СССР в единый одноязычный и одинаково мыслящий, послушный им контингент соцлагеря. И вообще советские люди, по замыслу правителей-большевиков, не должны были в ближайшем будущем иметь никаких «излишеств». Ни различий по вере – которой вообще, по большому счету, «не полагалось» советским людям; ни национальных особенностей, ни каких-либо духовных или материальных потребностей, кроме «дозволенных руководством».

Но не учли ни романовские, ни большевистские идеологи, что татары издревле были одним из крупнейших народов Евразии, ставшим когда-то основой объединения всех народов в одну державу-страну. В той стране нормы, предусматривающие реальное равенство возможностей всех ее жителей, справедливость, человечность, религиозную и этническую терпимость, «не только провозглашались, а буквально претворялись в жизнь» (А.-З. Валиди, Г. В. Вернадский). Эти нормы Н. С. Трубецкой и Л. Н. Гумилев назвали «евразийскими традициями». Хранителем этих традиций был и остается доныне именно татарский народ, включая и тех его представителей – потомков средневековых татар, которые оказались по тем или иным причинам в составе других народов Евразии.

Поэтому и получилось так, что «изведение» татар способствовало развалу – как романовской Российской империи, так и СССР. Государства, получившие свои территории и многое другое положительное в наследие от татарской Великой Орды [1], нарушая «евразийские традиции», копили в себе противоречия и неизменно шли к собственной гибели. А до того подпадали под влияние своих западных конкурентов, которые умело использовали в своих интересах как романовскую Россию, так и в той или иной степени и Советский Союз.

В этой книге далее мы и будем выяснять, кто еще занимался, как выражался один средневековый мусульманский летописец, «подстреканием против татар и натравливанием на них» (75) в различные периоды истории, и чем им не понравились татары. Хотя, как свидетельствуют многие и многие факты, доныне игнорируемые в прозападном курсе истории, Россия получила в наследство от татар свою территорию, объединенную в единую евразийскую государственную систему еще в средневековье, значительный вклад в культуру, две мировые религии – ислам и православие, да еще многое другое. Обо всем этом будет сказано далее в этой книге. Здесь отметим, забегая вперед, что даже в Гербе России отразилось это наследие татар: мало кому известно, что основной частью российского герба является татарская тамга (символ) – двуглавый орел (см. главу 14 этой книги).

Глава 1
Татарские слова в русском языке

Обратим внимание на один факт, на первый взгляд обыденный: в русском языке, который ныне применяется как в России, так и в соседних с нею странах Евразии – бывших республиках СССР – как язык межнационального общения, имеется очень много слов, заимствованных из татарского языка. И вовсе нетрудно человеку, знающему татарский язык на достаточном уровне, найти аналогичные слова и в татарском. Этот факт сам по себе уже говорит о значительной роли татар в истории Отечества, к сожалению, доныне замалчиваемой в официальной истории России.

Татарские слова сохранились в русском языке с тех времен, когда татарский язык, как мы узнаем по этой книге, был языком межнационального общения на территориях России и многих других стран Евразии. Также мы узнаем, что татары активно участвовали в государственной и материально-культурной жизни нашего Отечества как задолго до мифических «монголо-татарских завоеваний», так и после них.

Как признают многие историки и лингвисты, ряд татарских слов вошел в русский язык задолго до «монголо-татарского вторжения», но настоящий их приток начался в одынскую эпоху и продолжался в XV и XVII веках (26). Причем слова, заимствованные из татарского языка, касались в основном отношений в сфере управления и финансов, торговли, связи, транспорта, строительства и военного дела. В русский язык именно из татарского языка пришло много слов, обозначающих одежду, головные уборы и обувь, домашнюю утварь, еду и питье, драгоценные камни, металлы, сельскохозяйственные культуры, строительные термины (38).

Например, слова современного русского языка алтын, деньги (деньга), казна, заимствованные из татарского языка, говорят о том, что «денежная система Руси была частью татарской (золотоордынской) денежной системы» (59). Более того, как признают уже некоторые независимые исследователи, изначально денежный оборот и само понятие «деньги» пришли на Русь именно из «татарского мира». Притом сохранялась ордынская система денежных отношений на значительных территориях современной России вплоть до XVII–XVIII вв. См. подробней об этом в книге «Великая Орда: друзья, враги и наследники» (36).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию