Популярная история мифологии - читать онлайн книгу. Автор: Елена Доброва cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Популярная история мифологии | Автор книги - Елена Доброва

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

В конце правления Хуана Ди на Земле появился чудесный и добрый зверь – единорог. Ступая, он не ломал трав, не давил букашек и вообще не трогал ни одно живое существо. И люди поняли, что этим Небо ознаменовало конец кроткого и счастливого царствования Хуана Ди.

Прошло некоторое время, и вот однажды Хуан Ди исчез. Видели его взлетающим на драконе и, желая удержать, стреляли в чудовище из лука, но промахнулись. Удалось отыскать одеяние Хуана Ди, которое он оставил за ненадобностью. Это одеяние торжественно захоронили на горе Цяошань в провинции Шэньси. Очень популярна в китайской мифологии легенда о стрелке И, которому приписывается изобретение лука и стрел, а также неоднократное спасение Земли от различных бедствий. Чудовища, сраженные И, частично связаны с природными явлениями. Причем в роли освободителя Земли от монстров И близок к греческому герою Гераклу. Кроме того, И, как и Геракл, также спускался в страну мертвых.

Однако обратимся непосредственно к мифу. В соответствии с ним самая страшная в истории человечества засуха случилась во времена правления Яо, когда на небе появилось сразу 10 солнц. Эти солнца были детьми Сихэ, жены восточного небесного божества Ди Цзюня. Жили «ребятишки» на огромном дереве, по очереди сменяя на небе друг друга: одно солнце светило, а другие отдыхали, но так как все они были близнецами, то люди не замечали разницы между ними. Но за много лет строгий порядок надоел братьям. Посовещавшись, они решили на следующий же день порезвиться на небе все вместе. Как задумали, так и сделали. Напрасно мать кричала им вслед: «Дети мои, вернитесь! Вы можете погубить мир!»

Но солнышкам было весело, и на приказы матери они не обращали внимания. А на Земле тем временем наступила засуха, какой еще никогда не бывало. Леса вспыхнули, звери, стремясь избежать гибели в огне, искали спасения в реках, но и вода стала постепенно закипать. Люди, почерневшие от нестерпимого зноя, забились в пещеры, где они молились Ди Цзюню, надеясь, что он прекратит озорство своих детишек.

И услышал Ди Цзюнь стенания людские, но остановить шалунов ему было трудно, а потому он отправил на Землю своего сына И, который славился как необыкновенно искусный стрелок из лука.

Оказавшись на Земле, И взял в руки красный лук, достал из колчана белую стрелу и, прицелившись в один из огненных шаров на небе, выпустил ее. Стрела со свистом улетела в небо, и люди увидели, как одно из солнц лопнуло.

Вновь и вновь натягивал стрелок свой лук. Стрелы улетали в небо, находя и поражая там обезумевшие от страха солнца. Люди радовались и подбадривали меткого стрелка криками. Только мудрый правитель Яо понял, что если не остановить увлекшегося стрелка, то он перебьет все солнца, и тогда Землю навсегда окутает мрак. Яо неслышно подошел к И и вытащил у него из колчана одну стрелу.

Между тем на небе металось последнее солнце. Хотел убить и его стрелок И, да не нашел стрелы. Но солнце об этом не знало, и потому бросилось искать спасения в объятиях своей матери Ночи. И с тех пор оно больше не смеет подолгу задерживаться на небе и покидать предназначенную ему дорогу.

Но с прекращением засухи бедствия людские не кончились. Во время лесных пожаров поля заполнили чудовища. К ним присоединились драконы, вынужденные покинуть закипевшие воды. Все они нападали на смертных, а те не знали, как им с ними справиться.

Самым свирепым из монстров был Яюй – существо с красным туловищем, лошадиными ногами и человеческим лицом. Когда-то Яюй был небесным божеством, но впоследствии, поссорившись с богами, бежал с Небес и поселился на Земле, где стал пожирать людей. Но стрелок И поразил Яюя одной стрелой. Убил он также и других страшилищ, заполонивших Землю.

Последним подвигом стрелка И была охота на громадного кабана, называвшегося Фэнси и превосходившего силой и свирепостью быка. Этот кабан вытаптывал посевы, пожирал домашних животных и людей. Стрелок выпустил несколько стрел, ранивших кабана в ноги, и поймал его. С соблюдением ритуала кабана зарезали и принесли в жертву Небесному правителю.

Но Небесный владыка не принял жертву, так как не мог простить И смерти своих сыновей-солнц. Изгнал он стрелка и его жену Чан Э из обители богов. И если стрелок смирился с этим и готов был навсегда остаться на Земле, которую освободил от бед, то самолюбивая женщина, считая мужа виновником несчастий, постоянно попрекала его. В один прекрасный день после очередного скандала с женой И ушел из дома и начал скитаться по Земле. Странствуя, стрелок узнал о горе Куньлунь, где обитала богиня Си Ванму, владеющая эликсиром бессмертия. И решил И во чтобы то ни стало раздобыть чудодейственный напиток.

Стрелок смог взобраться на вершину горы и встретиться с Си Ванму, которой он рассказал о своих семейных неурядицах. Си Ванму внимательно выслушала героя, совершившего столько подвигов, и вручила ему тыкву с волшебным зельем, сказав при этом такие слова: «Этого хватит для того, чтобы получить бессмертие. Если все содержимое примет один человек, то он вознесется на Небеса и станет божеством. Если эликсир выпьют два человека, то они станут бессмертными, но останутся на Земле».

Вернувшись домой, И поставил сосуд на стол и, сказав жене, что они вместе выпьют зелье бессмертия во время ближайшего праздника, лег отдыхать. Когда же И проснулся, то увидел пустой сосуд из-под чудесного эликсира. Пока он спал, его жена выпила содержимое и вознеслась на Луну, но там ее в наказание за корысть постигла кара небесная: превратилась Чань Э в омерзительную жабу. Стрелок же, поняв, как жестоко обманула его жена, впал в тоску, стал раздражительным. В результате лучшие его слуги, которым надоело выслушивать брань и терпеть побои, разбежались.

Впрочем, к одному из слуг, Фэнмэну, И относился так, словно тот был ему сыном. Решил И обучить его стрельбе из лука. И пришлось Фэнмэну постичь искусство смотреть, не моргая, и видеть при этом маленькую вещь, как большую, а ту, что неразличима для глаза, как хорошо различимую.

После продолжительных и упорных занятий Фэнмэн стал стрелять из лука почти так же хорошо, как И. Однако сам Фэнмэн знал, что до полного совершенства ему еще очень далеко, и потому страшно завидовал своему учителю.

Однажды прославленный стрелок возвращался верхом на лошади с охоты, как вдруг на опушке леса мелькнула тень человека и в И полетели стрелы. Но он не растерялся, быстро схватил лук и тоже выстрелил. В результате стрелы, выпущенные обоими стрелками, столкнулись. То же произошло и со вторыми, и с третьими стрелами.

Так было выпущено по 9 стрел, но тут у И опустел колчан, а противник его вышел из укрытия. Им оказался Фэнмэн, который прицелился и выстрелил в своего наставника. Вражеская стрела попала И в рот, и Фэнмэн, посчитав, что И мертв, без опаски приблизился к нему, чтобы в последний раз взглянуть на учителя. Тот же неожиданно открыл глаза, сел и, выплюнув обломки стрелы, сказал: «Рано ты решил меня убить! Я не успел тебя обучить, как ловить ртом и перекусывать стрелы».

Упав в ноги учителю, Фэнмэн стал молить его о прощении. Но И презрительно махнул рукой, вскочил на коня и умчался.

Со временем характер стрелка И лишь ожесточился: он стал еще грубее обращаться с людьми, живущими у него в доме. Фэнмэн решил этим воспользоваться и подговорил слуг И взбунтоваться против своего господина. Возглавляемые Фэнмэном, они отправились в лес, принесли оттуда большую дубину из персикового дерева и, выбрав момент, нанесли ею страшный удар ничего не подозревающему И. Затем слуги бросили тело стрелка в котел с кипящей водой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению