Покушение - читать онлайн книгу. Автор: Александр Беляев cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покушение | Автор книги - Александр Беляев

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Тальцис обрисовал оба здания.

— Я думаю, то, которое в переулке и к которому примыкает другая пятиэтажка, нам подойдет больше, — остановил свой выбор Круклис. — На каком этаже он живет?

— Этого я не знаю, — признался Тальцис. — Мы ведь думали, если чего — так сделаем это на дороге.

— Стукнуть можно, конечно, и на дороге, — согласился Круклис. — Но захватывать «языка» на городской улице, да еще не имея надежной машины, — не получится. Значит, первое задание: узнать, где расположена квартира, что выше, что ниже? Кто живет в доме еще? Как пройти к квартире через чердак? И как попасть на чердак этого дома через чердак соседнего? Понятно?

— Понятно, — ответил за всех Берсонс.

— Сколько на это потребуется времени?

— Дня три…

— Много. Хватит двух. Кто будет участвовать в операции?

— Можем все.

— Не сомневаюсь. Но нужны четверо. Двое будут брать. Один внизу сторожить. Еще один на последней площадке. Я пятый, — подсчитал Круклис.

— Тогда Альфон, Андрис, ты, Вилис, и еще одного подберем, — заверил Берсонс.

Круклис посмотрел на парней. Были они крепкими, рослыми, производили самое надежное впечатление. Но Круклис их видел впервые. И потому спросил:

— Не хочу вас обидеть, товарищи, но, может быть, кто-нибудь не готов к выполнению этого задания?

— У нас военная дисциплина, — заметил Берсонс.

— И все же…

— Вы в нас не сомневайтесь, — сказал Тальцис.

— Тогда за дело. Ты, Вилис, будешь информировать меня каждый день, — предупредил Круклис. — И последнее. Если операция пройдет удачно, в тот же день мы все пятеро должны покинуть Ригу. Считаю, что лучше всего нам уйти к партизанам. Хорошо бы к Салтыню.

— Это можно. Мы успеем связаться с кем надо. Завтра вам скажут, когда и где вас будет ждать связной из отряда, — ответил Берсонс.

Вечером следующего дня Тальцис пришел на квартиру Виксны. Информация его была короткой, но конкретной.

— Немец проживает на четвертом этаже. На площадке еще две квартиры. Лифт работает. В вестибюле — консьержка. Сидит только днем. В восемь уходит. Дверь запирается на ключ. Жильцы ее открывают сами. Чердак забит. Но мы его откроем, — сообщил он.

— Все? — выжидающе посмотрел на него Круклис.

— А что еще?

— Маловато.

— Да нет, вроде все…

— А номер квартиры?

— Седьмая.

— А кто там хозяева?

— Старуха, немка.

— Вот видишь! Одна?

— Был муж. Были сын с женой. Муж умер в сорок втором. Сын с женой уехали в Германию. Недавно невестка вернулась. Сейчас они там вдвоем.

— Очень некстати, — что-то обдумывая, покачал головой Круклис. — Фамилию немца узнал?

— Зинкель. Зовут Куртом.

— Черт принес эту невестку, — выругался Круклис и прошелся по комнате. — Мне так хотелось поговорить с этим Зинкелем в уютной домашней обстановке. Но две свидетельницы!

— Да они такие же змеи, как и он. Вся семейка у них такая. В сорок первом своих с хлебом-солью встречали! — загорячился Тальцис. — Да мы их…

Он недоговорил.

— Не только их, но и Зинкеля надо оставить целехоньким, — предупредил Круклис.

— А если он ничего не скажет?

— Не скажет — другое дело. Но лучше до этого не доводить. Это не в наших интересах, — заметил Круклис. — Ну а что собой представляет соседняя пятиэтажка?

— Дом победнее. Лифта нет. На каждой площадке по шесть квартир. Входная дверь открыта постоянно. Чердак тоже был открыт. В доме есть черный ход, выходящий во двор. Дверь открыта. Но заходить в дом лучше с переулка. Во дворе небольшой скверик, и в нем часто кто-нибудь отдыхает, — объяснил Тальцис.

— Хорошо. А как чердаки соединяются?

— Никак. Глухая стена между ними.

— Прекрасно! — так и сел Круклис. — Вот это сюрприз! Да нам же обязательно соединить их нужно. Иначе мы вообще не сможем ничего сделать.

— Завтра пробьем ход, — пообещал Тальцис.

— Никаких ударов! Ни в коем случае! — сразу же запротестовал Круклис. — Удары обязательно услышат жильцы.

— Тогда выломаем по одному кирпичу.

— Как угодно: выламывайте, вырезайте, выскребайте! Но чтобы это ни у кого не вызвало ни малейшего подозрения. Ты понял?

— Понял.

— Когда закончите работу?

— Завтра все будет сделано, — пообещал Тальцис.

— Хорошо. Как со связным от партизан?

— Послезавтра начиная с восьми вечера в течение недели нас будет ждать человек на пригородной станции Сигулда.

— Как мы туда доберемся?

— Скорее всего, городским автобусом. Сядем за углом и прямо до места, — ответил Тальцис.

— Мы с одной остановки. Альфон и Андрис пусть садятся на другой.

— Так оно и получится.

— Куда от Сигулды?

— Я думаю, дальше поедем поездом. До Валги.

— Как ты опознаешь связного?

— Завтра доложу, — пообещал Тальцис.

— Ладно. Буду ждать твоего сообщения, — сказал Круклис и пожал Тальцису руку.

Спустя сутки Тальцис снова появился с докладом.

— Проход готов, — сообщил он.

— Вас никто не видел?

— Может, и видели, да не обращали внимания. Альфон для отвода глаз чистил на крыше трубы, а мы с Андрисом делали свое дело. А когда началась бомбежка железнодорожного узла, тут вообще можно было весь дом расколотить, — объяснил Тальцис.

— Бомбежка — это хорошо, — согласился Круклис. — Вот бы и завтра шарахнули как следует. Ну а как же нам все-таки не прозевать этого Зинкеля?

— Я думаю, мы с Андрисом возьмем на себя лифт. Он электрик, в этом деле разбирается. Вот мы и займемся профилактикой. И доставим вам этого Зинкеля прямо наверх, — предложил свой план Тальцис.

Круклису это понравилось.

— Неплохо. Вы в лифте. А мы, значит, уже наверху?

— Конечно.

— Совсем неплохо. А как же консьержка?

— А что она? Сама нам и откроет. Покажем ей бумагу. У нас есть чистые бланки со штампом комендатуры. Заполним. И приступим.

— Кстати, о бумаге, обязательно захватите парочку чистых листов, ручку с чернилами и карманный фонарик, — предупредил Круклис. — И давай уточним все подробности: кто где стоит, что слышит, что делает, куда идет.

— А можно один вопрос?

— Конечно.

— Но мне не разрешали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию