Невеста вампира - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста вампира | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Все на берегу уже поднялись, и теперь разделялись, рыча и шипя на своих врагов, но, казалось, никто не мог приблизиться друг к другу на расстояние удара. В отличие от Делайлы, они столкнулись с таким же затруднением, как и он.

— Демоны, — неожиданно взорвался Зейн.

Он бросился вперед, позабыв о намерении оставаться в тени, полный решимости убивать, сквозившей в каждом его движении. Когда он в свою очередь ударился о прозрачный барьер, то замер и затряс головой. Потом с силой ударил кулаком по нему раз и другой. Снова остановился и завопил от бессильного осознания поражения. Мгновеньем позже мужчина набросился на воздух с удвоенной силой, выкрикивая проклятья и обещания возмездия, очевидно в адрес жестокого солнца.

Лайел даже не пытался сдерживать ярость вампира. Они знали друг друга всего несколько месяцев, но Лайел уже понял, что Зейна нельзя усмирить, пока он сам не свалится от изнеможения. Парень провел века в качестве консорта королевы демонов — вольного или невольного — Лайел не знал.

Он знал лишь, что этот жизненный опыт сделал его диким, неконтролируемым и таким взрывным, что Лайел использовал эти его качества только на войне.

Лучшего убийцы, чем Зейн, не существовало.

Лайел дождался, когда воин сравнительно успокоился, и его крики стихли. Пришлось ждать, казалось, вечность. Широкими шагами он подошел к другу, подальше от Амазонки, и положил руку на его напряженное плечо.

Задыхаясь, вампир обернулся к нему с обнаженными клыками. Зейн остановился, и Лайел, достигнув цели, убрал руку.

— По каким-то причинам мы не можем причинить им вреда. Пока. Ты должен успокоиться.

— Я хочу насадить этих демонов на кол, — прорычал воин.

— А я хочу снести головы драконам.

Они, молча, с пониманием, смотрели друг на друга. У них могли быть разные враги, но боль была одинаковой. Хотел бы Лайел знать, что демоны сделали его воину.

Наконец Зейн кивнул. Но дергающийся под левым глазом мускул говорил о том, что это решение не далось ему легко.

— Что мы должны делать?

— Мы должны изучить местность. — Лайел раздумывал над тем, что так, возможно, они смогут найти идеальное место для засады против других. Если невидимая стена не остановит их снова. — Возможно, так мы сможем понять причину, по которой тут оказались, — добавил он.

— Где мое оружие? — неожиданно закричал Брэнд, привлекая внимание Лайела. Воин-дракон обшаривал песок в поисках своих клинков, разметая комья песка во все стороны. — Отвечайте, или я сожгу к чертям все это!

— Мое тоже пропало, — прорычал Тагарт. Его бок больше не кровоточил. К несчастью, он уже исцелился.

— Смотрите! — сказал кто-то взволнованным от потрясения голосом.

— Это… неужели это… — раздавалось тут и там.

Заинтригованный, Лайел повернулся и понял, что всматривается в огромный хрустальный купол, раскинувшийся на волнах в нескольких милях от берега и поглощавший радужные блики, отсвечивавшие от воды.

«Атлантида», — понял он, и страх сковал его внутренности. Как это может быть? Она находилась глубоко под поверхностью внешнего мира. Но он смотрел прямо на нее, стоя на земле, о которой слышал только из преданий. Так ведь?

Мог ли его мир быть многоуровневым, с измерениями, о которых он не знал? Мог ли он все еще быть в Атлантиде, просто в другой ее части? Если так, то должен быть путь домой. Только ему нужно его отыскать. Возможно тот же путь, которым он сюда попал — тоннель, по которому его тянуло всё ниже и ниже.

Однако, как он попал в этот тоннель? Боги? Они были достаточно могущественны, чтобы создать подобный портал, переместить больше дюжины живых существ из одной точки в другую за пару секунд, лишить их оружия и воздвигнуть щит, чтобы они не поубивали друг друга.

Могло ли это произойти?

Обычно он не считался с богами. Они пренебрегали атлантами тысячи лет, и лишь несколько месяцев назад снова появились. Ну, по крайней мере, так он слышал. Сам он должен был для начала встретить хоть одного. Какие возможные причины могли побудить их согнать по паре представителей каждого вида на этот остров?

Лайел стоял и чувствовал себя беспомощным, и невольно снова начал искать взглядом Амазонку. Она все еще смотрела на него, задумчиво поджав эти зовущие губы. Девушка явно старалась решить, как ей действовать. Завитки волос ласкали ее щеки, и вампир обнаружил, что размышляет, такая ли мягкая ее кожа, как он запомнил, и почувствовал ревность, из-за того, что это не его пальцы ласкают ее.

«О, нет. Нет, нет, нет. Этого никогда не будет», — напомнил он себе, намереваясь повторять это как заклинание столько, сколько будет нужно. Его глаза сузились до тонких щелок, и вспышка гнева, которую он ощутил ранее, разгорелась с большей силой. Возможно, это к лучшему, что его оружие отобрали. Возможно, он убил бы Амазонку на месте за то, что она посмела претендовать на чувства, которые принадлежали только Сьюзан.

— Должны ли мы уплыть отсюда? — обратилась одна из горгон ко всем.

Начались споры.

— Пошли, — сказал Лайел Зейну, проигнорировав чувство утраты, нахлынувшее на него в очередной раз, когда он отвернулся от девушки. Он был уверен, что попытка плыть окажется бессмысленной. Кто-то могущественный хотел, чтобы они оказались в этом месте, значит, тут они и останутся. — Нам нужно сделать оружие.

Второй вампир кивнул. Пот блестел на его лице.

— Я не могу расслабиться, если у меня в руках нет клинков.

Они углубились в заросли. Покрытая росой листва сомкнулась вокруг них.

— Мы для начала… — Лайел ударился в еще одну невидимую стену и выругался.

Зло ворча Зейн пнул по ней ногой.

— Никто не может держать нас тут вот так.

— Мы в ловушке, — сказал кто-то у них за спиной. — Доступ в лес закрыт.

— И что же делать? — спросил другой голос. Женский.

Лайел обернулся и прикрыл рукой лицо. Он увидел двух нимф, которые последовали за ними. Король нимф Валериан был его единственным настоящим другом, а его люди были Лайелу союзниками. Эти двое могли похвастаться тем, что являлись одними из прекраснейших нимф, со светлыми волосами и ясными голубыми глазами, с такими абсолютными, идеальными чертами, которые затмевали собой великолепие самого солнца.

— Бродерик, — он склонил голову в приветствии. — Почему вы не пробуете уплыть назад в Атлантиду?

— По нескольким причинам, — ответил нимф. — Во-первых, я не уверен, что это нам что-либо даст — а в таком случае я предпочту остаться сухим и в тепле. Во-вторых, я тебе доверяю больше, чем кому бы то ни было еще из присутствующих. Куда ты, туда и мы с сестрой. У тебя есть какие-то соображения, что здесь происходит?

— Все что я знаю, это то, что наш путь перекрыт. А значит, нам не позволено покидать пляж. Возможно, если мы вернемся обратно, тот, кто сделал это с нами, кем бы он ни был, наконец, явит себя. «Ублюдок», — добавил вампир про себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию