Играя с огнем - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Играя с огнем | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Он уселся на соседний стул и повернул мой стул так, чтобы я сидела лицом к нему.

Сначала я смотрела лишь на его расстегнутый воротник. Мне больше нравилось смотреть на него, чем думать о плохих парнях и об их кошмарных планах. На фоне черной рубашки кожа Рома казалась загорелой, щедро обласканной солнцем. Я даже заметила несколько тонких волосков на его груди. Их можно было заметить при только внимательном осмотре, но они мне очень понравились. Интересно, а что я почувствую, проведя руками по его груди? Мне захотелось провести пальцами по его груди, исследовать его кожу… ласкать?

О чем ты думаешь, идиотка? Я не могла позволить себе увлечься им. Он только что признался в убийстве. И он с легкостью вырубил меня. Каким бы сексуальным он не был, но… Я. Не. Могу. Его. Желать. Верно? Верно. И, хотя он спас меня от убийцы, я не была уверена, что могу ему доверять.

- Белл?

Я моргнула, прервав свой внутренний монолог:

- Что?

- Я думаю, что ты меня не слушаешь.

Я посмотрела на лицо Рома. Он смотрел на меня голубыми глазами, светившимися любопытством. Несколько прядей иссиня-черных волос упали ему на лоб. Он должен был напомнить мне какого-то хорошенького мальчика. Но не напомнил. От него исходила опасность. Опасность… и соблазн. Он был похож на тайную фантазию любой женщины, на бога, только что вставшего с постели и желающего туда вернуться.

Эй, мы же решили не думать об этом, верно?

- Так о чем ты говоришь? — спросила я.

Он закатил глаза.

- Я только что сказал тебе, что тебя уволили из кафе и теперь у тебя нет никаких источников дохода. Разве ты не помнишь сообщения Рона на автоответчике?

Я гневно вздохнула, недовольная тем, что Ром слышал сообщения, предназначенные лишь для меня.

- А мой папа звонил? — спросила я, стиснув зубы.

- Да, — ответил он, не смущаясь и не испытывая даже тени раскаяния. — Мы с ним отлично поболтали. Он обиделся на тебя за то, что ты ему обо мне ничего не говорила, но он рад, что ты, наконец-то, нашла мужчину, способного смириться с твоей язвительностью. И он хотел, чтобы я знал, что у тебя есть и хорошие черты характера, которые я обязательно найду, если останусь с тобой и хорошенько поищу.

Мне на глаза как будто красная пелена упала.

- Ты говорил с моим отцом?

- Да. И с твоей подругой Шерридан. Она хотела узнать, почему ты ей несколько дней не звонила и спрашивала, не злишься ли ты на нее из-за близнецов. Я сказал, что ты потратила всю свою энергию на завоевание меня и про близнецов уже и думать забыла. Тогда она передала тебе, чтобы ты оделась в черную кожу и взяла в руки хлыст. Интересная девушка. Она свободна?

О, нет, это уже слишком! Разве моя подруга детства и человек, зачавший меня, не подумали, что это довольно странно — беседовать с незнакомцем, о котором я никогда не говорила и которого я им не представляла? Ну и что, что Ром был в моей квартире и ответил на звонок? Почему им в голову не пришло, что он мог просто пробраться ко мне в квартиру с намерением убить меня? Подождите…

- В любом случае, ты любишь их, они — тебя, но теперь ты со мной. И я единственный, кто способен тебе помочь.

После такого мрачного предупреждения гнев мой моментально испарился, а на его месте появился страх. Холодный, настоящий ужас, от которого даже стали мерзнуть кончики моих пальцев. Если гнев вызывал пламя, то вполне вероятно, что страх вызывает лед. Ром сказал, что я очень эмоциональна. Он прав. Как всегда.

- И что мне теперь делать? Прятаться?

- Нет. У тебя нет опыта в этом деле. Тебя поймают прежде, чем ты выйдешь отсюда и пройдешь эту улицу. Нет, мы избавим тебя от преследований Н-ЗАДа. А для этого нам нужно найти ученого, создавшего этот препарат, — доктора Энриха Робертса.

Я недоверчиво уставилась на Рома:

- Звучит превосходно, но как мне это сделать? Я с трудом ключи от квартиры нахожу.

- Я тебе помогу. Может быть, мы сможем обратить процесс превращения тебя в паранормага… Если нет, то мы можем передать доктора Винсенту, а вернее сделаем вид, что передаем его. Его жизнь в обмен на твою. Хотя на самом деле я не могу отдать его Винсенту снова. Он однажды уже убедил доброго доктора работать на него, уверяя, что это принесет миру огромную пользу. Я не могу позволить, чтобы Винсент снова убедил доктора в этом.

Вот, что я поняла из тирады Рома: есть шанс, что я могу стать самой собой. Обычной, простой девушкой. Эта мысль меня воодушевляла. Чудесно. Головокружительно. Вот только… одна мыслишка омрачала мое счастье. Я хмуро спросила:

- А что получаешь от этого ты, Ром? Тебе приказали привезти меня. Если ты говоришь правду, то ты ослушался прямого приказа. А это значит, что сейчас ты работаешь против своего начальника. Зачем тебе это делать для меня? Ведь мы даже толком не знакомы.

Он напрягся и пожал плечами.

- Может, мой начальник передумал. Может, теперь он думает, что лучше использовать тебя в деле.

- А может ты — мешок с дерьмом, — парировала я. Он, вероятно, думал, что я сразу же приму на веру его объяснение. Пусть лучше отбросит эти глупые предположения.

- А может ты работаешь против меня. Например, планируешь убить доктора Робертса и свалить вину на меня.

Ром молчал.

- И прежде, чем отпустить меня, твой начальник хочет узнать, на что я способна.

Снова никакого ответа.

- Разве такого не может быть? — требовательно спросила я. — Скажи мне правду, Ром. Ты на самом деле хочешь мне помочь? Или пытаешься меня во что-то втравить?

И снова он не произнес ни звука.

Я начала злиться, но к счастью, пока еще не устроила пожар. Я продолжала пытаться развязать веревку на руках и ногах. Мои руки стали горячими, как моя ярость. На кону стоит моя жизнь, и я не могу рисковать ею в надежде, что Ром не причинит мне вреда.

- Я не стану тебе помогать, — заявила я.

- Я не собираюсь обвинять тебя в убийстве, — наконец ответил Ром. — И мой начальник еще не знает, что я не планирую передавать тебя ему. Ты довольна?

- Нет, — я совсем не была довольна. — А у твоего начальника есть имя?

Он снова помолчал, а потом, наконец, ответил:

- Его зовут Джон Смит.

Ха, я вас умоляю!

- Ага, как и тысячи других мужчин. Хорошо. Можешь не называть мне его имени. Я всё равно его не знаю. Но почему ты меня не отведешь к нему? Назови хотя бы одну правдоподобную причину, чтобы я поверила тебе. Скажи, почему тебе вдруг понадобилась моя помощь для спасения моей же жизни, если раньше ты хотел нейтрализовать меня?

Он изумленно посмотрел мне в глаза.

- Ты не веришь мне на слово?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию