Половинка - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гусейнова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Половинка | Автор книги - Ольга Гусейнова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Ну и ладно, в сокровищнице даже надежнее. Тем более неизвестно, что тут наверху во дворце твориться будет в ближайшее время. И все же, скрепя сердце я спросила еще раз:

— Хейго, вы действительно понимаете, насколько… как дорого они стоят…

— Да! — прекратил он мои попытки подобрать слова. — С вашими представлениями о жизненных ценностях мы ознакомились в первые годы пребывания на Эйре. Скажу больше, я могу прямо сейчас, недолго посмотрев на содержимое твоего шкафчика, сказать примерную стоимость «потери», — последнее слово он произнес с ехидцей. — Не переживай, понадобится — мы еще больше найдем…

— Где? — вытаращилась я.

— Где-нибудь, — пожал он плечами. — Мест, что ли, мало?

— Неужели украдете? — подозрительно прищурилась я.

— Найдем! Люди привыкли доверять земле свои сокровища. По всему Эйру не счесть схронов, кладов, тайников, щедро политых кровью, проклятьями и прочими атрибутами, которые наша Тьма особенно остро чувствует.

— Невероятно! — Я смотрела на своего темного с восторгом. — И все равно передай, пожалуйста, членам Совета от меня искреннюю благодарность за столь щедрый дар.

— Они догадывались, что тебя порадуют. И Рииру это пойдет на пользу…

Восторги поутихли, и я недоуменно переспросила:

— Польза? А какая польза в том, чтобы вернуть мне… наследство? Пусть и частично.

Хейго усмехнулся и покачал головой. Кажется, «частично» его немало позабавило.

— Теперь представители Риира обязаны присутствовать на всех коронациях. Нам будут давать первые клятвы правители, вступающие на престол, трон — у кого как принято.

— Ну и?!

Я поторопила Хейго, уже догадываясь о цели щедрого дара.

— И будет правильно, если пока единственные принцесса и княжеская дочь будут выглядеть достойно на подобных торжествах. Вам с Лилией придворные традиции известны, поэтому станете нашими официальными представителями. У Лилии есть семейные украшения, и мы решили, что у тебя тоже должно быть что-то свое… родное. Статусное!

— Понятно, — вздохнула я. Ну да, конечно, сюрпризы от темных всегда с перчинкой. И уточнила еще один любопытнейший вопрос, вспомнив, что темные слов на ветер не бросают: — В каком смысле «пока единственные принцесса и княжеская дочь»?

Хейго одной рукой скользнул под шубу и положил ладонь у меня между лопаток. А второй теребил кружево на вороте ночной рубашки, напомнив о неподобающем внешнем виде невесты на помолвке. Впрочем, меня это смутило лишь на миг. Слишком хорошо и уютно стоять в объятиях любимого мужчины.

— Наш договор с людьми гласит: любая половинка принадлежит Рииру, вне зависимости от сословия, статуса или происхождения. Может статься, со временем породнимся со многими королевскими домами Эйра. Не только принцессами, но и принцами. Ведь наши дети будут не только мужского пола, но и женского…

— О-о-о… сложно представить, каким станет новый Риир, — задумалась я.

— Со временем увидишь, — успокоил Хейго. — Риир станет колыбелью многих народов, культурных особенностей, традиций. Но всех нас будет скреплять Тьма Риира, а значит, мы будем сплоченными, едиными и тем сильны! Мы не королевство в традиционном представлении, мы страна свободных духом!

— Пока это только мечты, — улыбнулась я.

— Жители Риира никогда не бросали слов на ветер и впредь не намерены. Все, кто с нами уже начал работать, знают: свое слово мы держим твердо.

— Я надеюсь, — кивнула уверенному в светлом и благополучном будущем Риира мужчине.

— Верь мне! У тебя и наших детей будет все самое лучшее.

Хейго приподнял мое лицо за подбородок, вглядываясь в глаза. И в этот момент я увидела знакомую серую нить. Моя половинка замолчал и «прислушался» к собеседнику, затем сообщил:

— Сегодня завтракаем у Тьяны и Шейго. Как только приведем дворец в порядок и обезопасим, переберемся обедать в большой зал. А сейчас прости, но нам пора на… службу. Все ждут твоего участия в захоронении погибших.

Тяжело вздохнув и вымученно улыбнувшись, я ответила:

— Вчера я тщательно все обдумала и предлагаю провести обряд обращения к богам…

— Что это такое? — насторожился Хейго.

— Обряд поможет и земле избавиться от страшной раны, и мертвым уйти на покой, и душам отправиться к богам.

— Если ты считаешь, что так будет правильно, мы готовы поддержать тебя.

— Можно, я сначала обговорю это с женщинами? Мне понадобится помощь Лилии как материалиста и ваша, однозначно, тоже.

Мы еще пару мгновений наслаждались теплом друг друга, а затем я отправилась одеваться.

Глава 20
ОБРАЩЕНИЕ К ВЫСШИМ

Осторожно пробираясь меж облетевших деревьев, я то под ноги поглядывала, опасаясь «коряги», то на крыши заброшенных домов бывшей столицы Цветаны. Думы о том, что под ногами наверняка лежат мертвецы, не давали покоя. Саваном им стал снег. Уже не хрусткий и рассыпчатый, как раньше на морозе, а такой, каким бывает по весне: влажный, тяжелый, потерявший искрящуюся белизну.

Звенящую тишину — птица не крикнет в небесах — нарушал только звук моих шагов да треск ломаемых веток. Даже ветер стих в преддверии обряда, к которому я тщательно готовила вымерший город. Но это пока. Я уверена: скоро все изменится! Поэтому бросала в кучу палки-заготовки из жальчика, которые срезала и остругивала с одного конца. Ветки этого куста жесткие, прямые, за что часто используются во время обрядов, вот и я решила так же.

Усталость давила на плечи вместе с песцовым меховым костюмом, удобство которого я оценила во время похода и предпочла надеть для работы на холоде. Только уни заменила кожаными зимними сапогами — из-за влажного снега северная обувка быстро промокла бы.

Когда солнце начало клониться к закату, я оценила приличную охапку заготовок, решила, что достаточно, и огляделась в поиске моих добровольных помощниц. Так… Видимо, я увлеклась и зашла в глубь парка, выбирая будущие вешки поровнее. Вздохнула, успокаиваясь: ничего страшного, подумаешь, осталась одна; кто рискнет выйти навстречу самой Тьме…

Вопреки уговорам самой себя, я даже не услышала, а ощутила чужое, враждебное присутствие. Резко обернулась — и чуть не задохнулась от ужаса: двое белых! Один — с почти фиолетовыми волосами, как я поняла, свойственными сильнейшим. За ним замер второй — с прядями, отливающими голубым. Только сейчас их мерзкие патлы не искрили напряжением, потускнели, кожа заметно посерела, а когда-то белейшие балахоны, будто из снега сотканные, выглядели, как самая обычная тряпка. Яснее ясного, что, утратив связь с магией своего мира под напором наступающей им на пятки или бьющей по макушкам «весны», эти облезлые твари испытывали немалые трудности.

Между нами всего несколько шагов, смертельно опасных для меня и раздражающих белых. Я потерянно уставилась на них, отметив в их ледяных бельмах звериный голод. Ну да, конечно же, риирцы говорили, что помимо людских душ эти хищники с удовольствием питаются магией чародеев Эйра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению