Темнейшая ночь - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темнейшая ночь | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Когда она выберется, чтоб послушать о способах снятия его проклятия-смерти, что она планировала сделать ночью, заодно выяснит, где взорвалась бомба и пойдет туда. Если ей повезет, она разузнает, где прячутся Ловцы и как спасти Мэддокса от умирания.

Возможно, это слишком хотеть убить двух зайцев одним выстрелом, но надежда – глупая штука.

Ее взгляд упал на кровавый след, и рот распахнулся от ужаса. Лишь сообразив, что раненные воины прошли здесь, девушка успокоилась.

«…куда-то направо?»

Махонький кусочек разговора зашелестел в ее мозгу, удивляя Эшлин. Новые парни? Эшлин остановилась, нога повисла в воздухе. Ее уши пульсировали, пока она прислушивалась, но больше ничего не пришло к ней. Странно. Был же голос мужчины, и не так давно.

Она сделала еще шаг. Ничего. Изменила направление, еще шаг.

«Да. Бьюсь об заклад».

Там. Новый рывок. Сглатывая, она продолжила идти в том направлении.

«Давай, сюда…где же они…надеюсь еще не вернулись…слишком многих потеряли на этих проклятых ловушках…долго пришлось убирать беспорядок…знают ли они…битва…»

И скоро обнаружила, что подошла к двери, что отделяла Данику и ее семью от свободы.

О, черт. Некто – вообще-то несколько человек – прокрались внутрь. Значит это не новые парни. Были ли они еще там? Причинили женщинам вред? Рука Эшлин тряслась, пока она тянулась к дверной ручке. Погоди. Может ей стоит сбегать и рассказать Мэддоксу.

Вторгшиеся могут быть Ловцами.

Она глотнула вставший в горле ком. Если они были теми же людьми с бомбами, то могли подкладывать новую прямо сейчас. Отступила, намереваясь предупредить Мэддокса.

Ты не можешь бросить Данику и других здесь, Дэрроу.

«С ними все будет в порядке» прошептала девушка. Согласно Мэддоксу Ловцы вредят только бессмертным. Правильно? Правильно. Она отступила еще на шаг. Рассказать Мэддоксу было самым разумным. Он мог остановить их – она нет.

Но с еще одним шагом разговор вломился в ее голову.

«Где она?»

«Хотел бы я знать»

«Ты полагаешь, они…убили ее?»

«Это возможно. Черт, возможно самое худшее. Они демоны» Пауза. «Черт, мне надо было приставить к ней больше охраны»

Ее начальник, поняла она. Доктор МакИнтош был здесь. Ей должно было бы полегчать от его голоса. Должна была бы обрадоваться, что он позаботился вытащить ее. Но…у него была для нее охрана? Как же он проник в крепость?

«Эшлин, милая. Если ты услышишь это, встретимся в кафе Gerbeaud»

«Что если она под замком? Она не сможет самостоятельно выбраться»

«Цыц. Я слышу, как кто-то идет»

«Тогда, тихо»

Она терла пальцами брови, стараясь разжечь искры разумного мышления. Были они все еще здесь? Что сделает Мэддокс, найдя их? Что они сделают с Мэддоксом? Паника охватила девушку. Ладно, ладно. Думай, Дэрроу, думай.

В конце концов, ей не надо принимать этого решения.

Дверь перед ней открылась, и в коридор выглянул МакИнтош. Вытаращил глаза, увидев девушку. Его знакомое, некрасивое лицо успокаивало – но также оно впервые заставило ее испытать неловкость.

«Эшлин! Ты жива!»

«МакИнтош, я…Я…»

«Шшш, не здесь». Он выбросил руку и втянул ее в комнату, мягко прикрыв за нею дверь. Первым, что бросались в глаза, была Даника с семьей, лежащие без сознания на полу.

«Господи». Девушка двинулась было к ним, но хватка босса усилилась, удерживая ее на месте. Несколько других мужчин рыскали по комнате, ища…она не знала что. И не узнавала их. Они не видела их в Институте.

Один из мужчин кашлянул, почти выхаркивая кишки наружу, привлекая к себе ее внимание. Руки его были в крови. Господи Иисусе. Он снова закашлялся, сгибаясь пополам. Он был чрезвычайно бледен, а под глазами виднелись темные круги. Новый кашель.

«Потише» сердито шикнул МакИнтош.

«Прости. Горло царапает»

«Пять минут назад не царапало»

«А теперь» – кашель – «да».

Эшлин вырвалась из рук босса и поспешила к Данике, склоняясь подле нее.

«Она что…» Он пощупала пульс. Тук, тук. Слава Богу.

«Просто спит» заверил ее МакИнтош.

Облегченно расслабила плечи.

«Зачем вы такое наделали? Зачем вырубили их?» Даже пока она говорила, обрывки их разговоров прокручивались в ее мозгу.

«Кто вы?» потребовала ответа Даника. «Что вы здесь делаете?»

«Вопросы задаю я. Кто вы такие?» спросил ее босс.

«Узники»

«Вы тоже искали ларец?»

Сердце Эшлин замерло на этом вопросе.

«Ларец?» удивление Даники четко слышалось в ее тоне.

«Они рассказали тебе, где он?» В голосе МакИнтоша прорывалось возбуждение.

Он, должно быть, схватил ее, потому что она рявкнула: «Убери от меня руки!»

«Сказали?»

«Рейес! Рейес на помощь!»

«Заткнись, или я заставлю тебя замолчать»

«Рейес!»

Наверно произошла потасовка, потому что Эшлин слышала прерывистое дыхание, надрывный рев, женские вздохи и плач, а потом внезапная тишина. Еще разговоры об одурманивании женщин и дальнейшем использовании их в качестве наживок, если понадобится.

«Ловцы», поняла она, закрывая в ужасе глаза. Она заподозрила это вчера после разговора с Даникой, но быстренько выкинула мысль из головы, напоминая себе, каким хорошим и благородным был Институт. Если быть честной, часть ее предположила, что вряд ли кто-то смог бы утаить от нее подобный секрет. Но эти люди были Ловцами. Нельзя отрицать этого сейчас. Раскрыв глаза, она задержала взгляд на своем начальнике.

Тошнота подступила к горлу. Он все время знал про ларец. Он искал его, но не рассказывал ей. О Господи.

Он врал ей. Она посвятила всю свою жизнь несуществующей цели. МакИнтош забивал ей голову сказками все эти годы, говорил, что она особенная, что у нее ее высокое призвание.

Девушка наивно считала, что делает мир лучше. Вместо этого она помогала ему уничтожать людей, может быть и невиновных. Ощущение, что ее предали, омыло Эшлин, такое сильное, что едва не сбило ее с ног.

«Ты не изучал созданий, что я находила для тебя, не так ли?» мягко поинтересовалась девушка. «Ловец?»

«Конечно же, изучал» обиженно ответил он. «Я вообще-то ученый. Не все сотрудники Института Ловцы, Эшлин. И ты этому доказательство. Девяносто процентов нашей работы просто наблюдение. Но найдя зло, мы ликвидируем его. Беспощадно»

«Что дает вам такое право?»

«Мораль. Высшее благо. В отличие от здешних демонов я не монстр. Все что я совершаю, я делаю для спасения человечества»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению