Убийства, в которые я влюблен - читать онлайн книгу. Автор: Мак Моррис, Дональд Хонинг, Хол Дрезнер, и др. cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийства, в которые я влюблен | Автор книги - Мак Моррис , Дональд Хонинг , Хол Дрезнер , Элайджа Эллис , Гилберт Ралстон , Генри Слезар , Чарльз Бернард Гилфорд , Гарольд Р. Дэниэлс , Карен Андерсон , Лоуренс Блок , Х. А. де Россо , Джек Ричи , Артур Порджес , Тэлмидж Пауэлл , Эд Лейси , Джеймс Холдинг , Ричард Деминг , Майкл Бретт , Фредерик Браун , Пол Андерсон , Альфред Хичкок , Джо Горес , Чарльз Эйнштейн , Эдвард Д. Хох

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Джой взглянул на часы. Было без десяти одиннадцать. Все клиенты мотеля крепко спали. Вряд ли сегодня вечером еще кто-нибудь сюда заглянет. Будем надеяться, что эти выпьют свое пиво и уйдут без приключений.

Компания потребовала еще пива.

— Заведение закрывается в одиннадцать, — сказал Джой, громыхнув бутылками.

— Мы уйдем, когда захотим, — отозвался парень.

Джой записал пиво в чек и неторопливо отошел к своему табурету. Как удачно, что он не смог заснуть. Трудно представить себе, как миссис Уиллоуби оказалась бы здесь наедине с таким квартетом. Сэм держит пистолет 45 калибра в ящике под кассовым аппаратом, так что он-то с ними справится. Но миссис Уиллоуби была бы совершенно беспомощна — эта четверка явно нарывается на скандал.

Теперь там возникла ссора между молодчиком, который хамил Джою, и той блондинкой, что сидела напротив, рядом со смуглокожим. Время от времени встревала пронзительным голосом другая девица. Темноволосого молчаливого парня они называли Педро, второго — Френчи.

Было одиннадцать, но Френчи опять стучал по столу, требуя пива.

— Все, больше ничего не будет. Время закрывать, — сказал Джой. — Пора вам, ребята, уходить.

— Я сказал, еще пива! — заорал Френчи.

Джой подошел к столу:

— А я говорю — расплачивайтесь и уходите.

С быстротой, удивительной для количества выпитого им пива, Френчи вскочил на йога. Девица, сидевшая рядом с ним, вцепилась в его руку. Повернувшись, он ударил ее по лицу.

Джой схватил его за шиворот, но тот двинул его кулаком в челюсть. Удар был первоклассным. Джой отлетел назад, к стойке, но резво вернулся в позицию, схватил Френчи и сжал его как гармошку, пока тот не выдохнул весь воздух из легких.

В следующий миг он понял, что имеет дело с дикой кошкой. Как бы он ни захватывал Френчи, тот ухитрялся доставать его, нанося удары кулаками, коленями, царапаясь и лягаясь. Джой швырнул парня на пол, сел ему на живот и сжал его бицепсы так, что почувствовал под пальцами кости.

— Кладите деньги по счету на стол и убирайтесь отсюда! Как. только вы исчезнете за дверью, я выброшу вам этого клоуна!

Они положили деньги на стол.

— Теперь уходите! — сказал Джой.

— Мистер, вы не знаете, с кем имеете дело, — затараторила блондинка, получившая пощечину. — Вам придется убить его, чтобы остановить! Ну же, начинайте! Мне хотелось бы на это посмотреть!

— А ну, давайте, отваливайте! — прохрипел Джой.

Они вышли за дверь. Девицы при этом не переставая что-то говорили.

— Они правы, — проскрежетал Френчи. — Ты еще не знаешь, с кем связался… Как только ты вошел в эту поганую дыру, мне сразу же захотелось тебе врезать… При виде таких здоровяков, как ты, у меня руки чешутся…

— Мистер, я — отставной полицейский. И я с тобой не ссорился. Сейчас я тебя отпускаю и ты уходишь отсюда, как послушный мальчик. Не заставляй меня делать тебе больно!

Джой встал и приготовился к защите на случай, если парень будет задираться. Френчи повернулся и пошел к двери. В следующее мгновение в Джоя летел стул, а за ним — пятками вперед — Френчи. От стула Джой уклонился, но избежать встречи с пятками ему не удалось. Одна ступня скользнула по виску, другая ударила в плечо.

Удар развернул Джоя. Он сумел схватить Френчи сзади, обхватив его одной рукой, а предплечьем другой блокировал шею. Он нажимал все сильнее и сильнее, пока не испугался, что сломает ему позвоночник. Тогда он вышвырнул его за дверь и повернулся, чтобы ее захлопнуть, но Френчи опять был здесь, молотя ему лицо отменными ударами левой.

Джой перехватил и отжал вниз руку противника и выбросил свою правую в лицо Френчи. Удар только задел цель, потому что Френчи был в беспрерывном движении. Но все-таки он упал.

Ругаясь на чем свет стоит, Джой бросился на него, безжалостно нанося удары. Некоторые были удачны, но большая часть приходилась мимо, потому что два жестких колена молотили его по спине, а голова каталась по полу, напоминая маневры боксера прошлых времен, уклоняющегося от удара.

За тридцать лет службы в полиции Джой накопил большой опыт рукопашного боя, так что одолеть его было не просто. Однажды он голыми руками свернул голову человеку, впавшему в безумие, чем спас группу подростков в автомобиле. Сейчас ничья жизнь не находилась под угрозой. Кроме его собственной, о которой, как считал Джой, он сумеет позаботиться. Поэтому он опять позволил Френчи Подняться.

Это было ошибкой. Схватка возобновилась вновь. Схватка грузного, уже стареющего полицейского, пусть удивительно подвижного для своей комплекции, и молодого бандита, едва ли среднего веса, который упорно не хотел сдаваться.

Джой еще несколько раз укладывал своего противника, но не мог удержать на полу. Френчи, казалось, получал удовольствие от драки. Он знал кое-какие приемы дзюдо и обладал великолепной реакцией. Обе женщины и смуглолицый Педро опять влезли в ресторан и наблюдали за схваткой, подбадривая то одного, то другого.

Джой начинал уставать. Можно сказать, что они проводили пятнадцатый раунд на ринге с полной выкладкой и без перерывов.

Теперь Френчи усмехался! Казалось, что с каждым полученным ударом он становился только сильнее.

Джой никогда в жизни не был так зол. Он закричал второму парню и девицам:

— Да остановите же его! Какой бес в него вселился?

У френчи была собачья выносливость. Остановить его, казалось, было невозможно. Десятки раз кулачищи Джоя бросали его через весь ресторан, но он мгновенно возвращался назад.

С Джоя уже градом лил пот. Лицо было в синяках и кровоподтеках. Левый глаз почти закрылся. Все тело ныло от ударов. Пора с этим кончать. Потому что он уже сдает. Он, Джой Чависки, которому приходилось одолевать полдюжины парней сразу.

Но на один хороший удар силы еще оставались. Левой рукой он перехватил увертливую голову Френчи и правым кулаком нанес сокрушительный удар по ухмыляющейся физиономии. На этот раз Френчи упал как подкошенный. Он отключился. Может быть, даже умер? Джой не знал. И выяснять это он был уже не в состоянии.

Шатаясь, как пьяный, на ватных ногах, Джой подтащил Френчи к двери и вышвырнул его в ночь.

Обессиленный, с пеленой перед глазами, он вернулся в ресторан, и тут обе блондинки бросились к нему с объятиями.

— Наш чемпион! — визжала одна из них. — Френчи давно напрашивался на такую взбучку! Я надеюсь, вы пришибли его?

Джой молча стряхнул их. Для слов сил уже не оставалось. Пошатываясь, он зашел за стойку, достал из-под кассы пистолет 45 калибра неверной походкой вышел в зал.

— А теперь убирайтесь к чертям отсюда! Все! — Черный зрачок пистолета внимательно следил за Педро. Тот молча повернулся к дверям. Боковым зрением Джой успел увидеть, как в руке одной из блондинок сверкнула пивная бутылка, но увернуться уже не успел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию