Ставка на ведьму - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка на ведьму | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

- Да мне тоже следовало держать себя в руках, - пробормотала вконец ошарашенная я. - Просто вино было такое вкусное и обманчиво легкое, а я нервничала, и…

Взмахом руки мужчина оборвал мои оправдания и заключил:

- Забыли. В следующий раз просто заранее обговорим, какого поведения необходимо придерживаться.

В следующий раз? Это, значит, меня ещё планируют куда-то выводить? Приятно, конечно, хотя и боязно. С одним-то выходом в свет проблем полно возникло.

Кстати о проблемах! Раз лорд Алистер не злится, теперь-то точно с артефактом должен помочь!

- Хорошо, - быстро кивнула я и, пока меня не отправили варить очередную непонятную темномагическую фигню, достала надоевший кулон из-под блузки. - Только чтобы меня не прибили до следующего раза, поможете вот с этой штукой справиться? Я бы вообще его сняла, да не могу.

- Артефакт Кречетов? Ты попытку удушения имеешь в виду? - сразу сообразил ректор. - Не волнуйся, Гиор не настолько идиот, что бы всерьез тебе навредить. Темных ведьм не так и много, чтобы за мелкие проступки убивать. А резерв силы он держит весьма серьезный.

- Попытка удушения даже в воспитательных целях, знаете ли, не сильно приятна! Тем более, я не могу снять артефакт, поскольку, по словам Дастина, не являюсь его хозяйкой. Зато Самаила эта пакость защищает от моей магии и позволяет тому следить за моими перемещениями, - буркнула я. - Я себя бесправной животиной чувствую, и защититься от домогательств не могу…

- Следит за перемещениями, говоришь? Это нехорошо, - лорд Алистер нахмурился.

То есть мое потенциальное удушение и реальное унижение его не так волнуют, как возможная слежка через меня за ним? Вот ведь самовлюбленный тип!

Симпатия к ректору вновь начала угасать. Впрочем, и ладно! Не нужно мне его сочувствие! Главное, что хотя бы факт слежки заставил Черного дракона задуматься о моем спасении.

- Дастин, значит, заблокировать артефакт не смог?

- Нет, - я отрицательно мотнула головой. - Сказал, что если попытается это сделать, то хозяин кулона почувствует. А сил на маскирующий щит такой мощности у него не хватит.

- Понял. Ну, с этим у меня проблем не будет, - задумчиво сообщил лорд Алистер. - Правда, я мало с артефактами работал, так что надо кое-что в памяти освежить. Но это не займет много времени. Переговорю с парой знакомых и закроем твою побрякушку.

Ну вот совсем другое дело!

- Спасибо! - вздох облегчения вырвался сам собой.

Еще бы от инициации отделаться и вообще хорошо!

- А вот инициация тебе все-таки нужна.

Ой. Это я что, вслух про инициацию ляпнула? Ы-ы!

Но деваться некуда, пришлось тему продолжать:

- Зачем? Я правда в ней необходимости не чувствую, - я жалобно посмотрела на мужчину.

- Зато я чувствую. Мне ты нужна сильной ведьмой, а не адепткой-недоучкой, - отрезал лорд Алистер. - Ты ведь сама сделку предложила, помнишь?

- Но я вам и так зелья все делаю, какие просите!

- Не все. Далеко не все.

- Так скажите, какие «все» вам нужно! Я сварю! Вот увидите! - выпалила я с жаром и подалась вперед.

Ректор скептично хмыкнул.

- И чего ты так этой инициации боишься? Сказал же, с моей кровью все пройдет идеально… ну да ладно. Давай договоримся так: если ты сейчас действительно сможешь сварить одно очень важное для меня зелье, то заявление я уничтожу. Нет - придется все-таки инициацию пройти, потому как у нас сделка.

Вот оно, о чем меня предупреждали! Алистеру и впрямь нужна ведьма для чего-то очень серьезного! Конечно, ради этого и извиниться можно и пообещать много чего, и никакой ревностью тут и близко не пахнет! В общем, больше можно и не сомневаться в наших сугубо деловых отношениях.

Но сделка есть сделка, поэтому я решительно кивнула.

- Хорошо. Что делать?

На мгновение на губах ректора проскользнула странная легкая полуулыбка. Словно моя решительность его позабавила и одновременно обрадовала.

- За котелком своим иди, пусть тоже помогает, - произнес он. - А я пока недостающие ингредиенты принесу.

Даже за домовым послал? Похоже, и впрямь будет сложно.


Поскольку времени на объяснения практически не было, из моей сумбурной речи, когда я вбежала в комнату, Котелок понял мало. Однако серьезностью ситуации проникся и, получив обещание рассказать подробности при первой возможности, сразу по прибытии в лабораторию затребовал подробное описание этапов приготовления зелья.

Взяв у лорда Алистера исписанный убористым почерком листок, я начала было чтение, но запнулась на первой же строчке с названием.

«Зелье подтверждения владения»? Что за ерунда? Вот это вот, по словам ректора, так необходимое ему сложнейшее темное зелье на деле просто дает возможность подтвердить, что вещь принадлежит своему владельцу? Да кому это нужно вообще? Притом, что рецепт и впрямь очень энергоемкий!

И почему у меня такое ощущение, что Алистер специально выбрал это бесполезное и сложное зелье, что бы я наверняка не справилась?

Дело пахло очередной подставой со стороны дракона, но выбора у меня не было. Уговор есть уговор, так что стоило сосредоточиться и постараться сделать все возможное, чтобы зелье получилось.

За работу я принялась со всей тщательностью. Скрупулезно отмеряла ингредиенты, следила за температурой и временем нагрева. Котелок, осознав, во что вляпалась его молодая и неопытная хозяйка, тоже старался как мог и даже больше. Но, увы. Уже на середине процесса, когда потребовалось наполнять в заготовку силой, я поняла, что не справляюсь. Удерживать энергетический поток на одном уровне становилось все сложнее, в руках появилась неприятная дрожь. Слишком много вытягивало зелье, больше, чем я могла дать. Если продолжу, то рискую просто упасть без чувств.

Вот только сдаваться интригану чешуйчатому не хотелось. Вдруг все-таки выдержу? Вдруг мне повезет и все получится…

Неожиданно мои руки перехватили, отводя от котелка.

- Хватит, - строго произнес лорд Алистер. - Уже видно, что зелье не получится.

Я еще раз посмотрела на булькающую жижу и поняла, что тот прав. Цвет буквально на глазах терял равномерный бирюзовый окрас, то тут, то там расплываясь грязно-синими пятнами. С досадой поморщилась.

- Если бы вы меня не прервали…

- Если бы я тебя не прервал, то через пару минут ты бы отключилась от перенапряжения. А мне падающие в обморок адептки совершенно не нужны.

«Кто бы сомневался», - мысленно проворчала я, хотя прекрасно понимала: ректор прав.

Но ведь он специально это подстроил! Специально!

- Как себя чувствуешь? - тем временем поинтересовался Алистер и, подхватив пальцами мой подбородок, вынудил посмотреть на себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению